μέντοι

mentoi

however

from μέν and τοί; indeed though, i.e. however:--also, but, howbeit, nevertheless, yet.

G3305

James 2:8 · Word #2

Lexicon G3305

Lemmaμέντοι
Transliterationméntoi
Strong'sG3305
In-contexthowever
Literalindeed-though

Morphology CONJ All morphology codes

Part of Speech CONJ — Coordinating Conjunction — Joins equal elements

Lexical Info

Lemmaμέντοι
Strong'sG3305

SIBI-P1 G3305-01

indeed however

Rootμέντοι (mentoi)
Core Meaningsindeed, however, nevertheless, yet, certainly with contrast
Semantic Rangeindeed however, nevertheless, yet certainly, but still, howbeit, at least however; marks mild contrast, corrective clarification, or emphatic qualification.
Conceptual Significanceμέντοι plays a discourse-shaping role in the New Testament, signaling that what follows both affirms and qualifies what precedes. It reflects the nuanced argumentative style of Koine Greek, where affirmation and contrast are often held together rather than sharply opposed.
Morphological NotesGr,CC — coordinating conjunction/particle; indeclinable; no tense, voice, mood, case, gender, or number. Functions as an emphatic adversative connector in discourse.
Rendering RationaleThe rendering "indeed however" preserves the compound force of μέν (affirmative or concessive emphasis, "indeed/on the one hand") and τοι (an emphatic particle). As a coordinating conjunction (Gr,CC), it introduces a contrast while affirming the preceding statement, so this translation retains both its emphatic and adversative nuance without adding verbal features not present in the morphology.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Word Usage (8 occurrences of G3305)

Location Form Transliteration Meaning
John 4:27 μέντοι mentoi yet
John 7:13 μέντοι mentoi however
John 12:42 μέντοι mentoi however