James 2:9
2:9 if but you show partiality sin you commit being convicted by the law as transgressors
Interlinear Text
εἰ
ei
if
CONJ.S
δὲ
de
but
CONJ
προσωπολημπτεῖτε
prosopolempteite
you show partiality
V PRS ACT IND 2P PL
ἁμαρτίαν
amartian
sin
N ACC F SG
ἐργάζεσθε
ergazesthe
you commit
V PRS MID IND 2P PL
ἐλεγχόμενοι
elegchomenoi
being convicted
V PRS PASS PTCP NOM M PL
ὑπὸ
upo
by
PREP GEN
τοῦ
tou
the
ART GEN M SG
νόμου
nomou
law
N GEN M SG
ὡς
os
as
CONJ.S
παραβάται
parabatai
transgressors
N NOM M PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἰ ei | if | CONJ.S | G1487 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | προσωπολημπτεῖτε prosopolempteite | you show partiality | V PRS ACT IND 2P PL | G4380 |
| 4 | ἁμαρτίαν amartian | sin | N ACC F SG | G266 |
| 5 | ἐργάζεσθε ergazesthe | you commit | V PRS MID IND 2P PL | G2038 |
| 6 | ἐλεγχόμενοι elegchomenoi | being convicted | V PRS PASS PTCP NOM M PL | G1651 |
| 7 | ὑπὸ upo | by | PREP GEN | G5259 |
| 8 | τοῦ tou | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 9 | νόμου nomou | law | N GEN M SG | G3551 |
| 10 | ὡς os | as | CONJ.S | G5613 |
| 11 | παραβάται parabatai | transgressors | N NOM M PL | G3848 |