ἐπιθυμεῖτε
epithumeite
You lust
from ἐπί and θυμός; to set the heart upon, i.e. long for (rightfully or otherwise):--covet, desire, would fain, lust (after).
James 4:2 · Word #1
Lexicon G1937
| Lemma | ἐπιθυμέω |
| Transliteration | epithyméō |
| Strong's | G1937 |
| In-context | You lust |
| Literal | you-desire-lust |
Morphology V PRS ACT IND 2P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | ἐπιθυμέω |
| Strong's | G1937 |
SIBI-P1 G1937-05
you are setting your hearts upon
| Root | ἐπιθυμέω (epithymeō) |
| Core Meanings | to set the heart upon, to long for, to desire intensely, to crave, to covet |
| Semantic Range | to desire strongly, to long for (positively or negatively), to crave, to covet, to lust after, to earnestly wish for |
| Conceptual Significance | In biblical usage, ἐπιθυμέω can describe both righteous longing (e.g., longing for God’s purposes) and wrongful craving (coveting). It often exposes the orientation of the heart, highlighting the moral and spiritual direction of one’s inner desires. |
| Morphological Notes | Verb, present active indicative, 2nd person plural (Gr,V,IPA2,,P,); denotes an ongoing action performed by "you" (plural). |
| Rendering Rationale | The verb ἐπιθυμέω combines ἐπί (upon) with θυμός (passion, heart, inner drive), conveying the idea of directing one’s inner desire toward something. The present active indicative, second person plural form indicates an ongoing action performed by "you" (plural), hence "you are setting your hearts upon," preserving both the continuous aspect and active voice. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ἐπιθυμέω (to set the heart upon, to long for, to desire intensely, to crave, to covet)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G1937-01 |
epethumei | he/she was setting the heart upon |
G1937-02 |
epethumesa | I was setting my heart upon |
G1937-03 |
epethumesan | they were setting their hearts upon |
Word Usage (16 occurrences of G1937)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 5:28 | ἐπιθυμῆσαι | epithumesai | |
| Matthew 13:17 | ἐπεθύμησαν | epethumesan | |
| Luke 15:16 | ἐπεθύμει | epethumei | longed |