Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Greek Translation Morphology Strong's
1 ἐπιθυμεῖτε epithumeite
You intensely desire
You intensely desire
V PRS ACT IND 2P PL G1937
2 καὶ kai
and
and
CONJ G2532
3 οὐκ ouk
not
not
ADV G3756
4 ἔχετε echete
you have
you have
V PRS ACT IND 2P PL G2192
5 φονεύετε phoneuete
you are murdering
you are murdering
V PRS ACT IND 2P PL G5407
6 καὶ kai-2
and
and
CONJ G2532
7 ζηλοῦτε zeloute
Be zealous
you envy
V PRS ACT IND 2P PL G2206
8 καὶ kai-3
and
and
CONJ G2532
9 οὐ ou
not
not
ADV G3756
10 δύνασθε dunasthe
you are able
you are able
V PRS MID IND 2P PL G1410
11 ἐπιτυχεῖν epituchein
to attain
to obtain
V AOR ACT INF G2013
12 μάχεσθε machesthe
you are engaging in conflict
you are engaging in conflict
V PRS MID IND 2P PL G3164
13 καὶ kai-4
and
and
CONJ G2532
14 πολεμεῖτε polemeite
you wage war
you wage war
V PRS ACT IND 2P PL G4170
15 οὐκ ouk-2
not
not
ADV G3756
16 ἔχετε echete-2
you have
you have
V PRS ACT IND 2P PL G2192
17 διὰ dia
through
because of
PREP ACC G1223
18 τὸ to
to the
the
PRO.D ACC N SG G3588
19 μὴ me
not (contingently)
not (contingently)
ADV G3361
20 αἰτεῖσθαι aiteisthai
to ask for oneself
to ask for oneself
V PRS MID INF G154
21 ὑμᾶς umas
you all
you all
PRO.P 2P ACC PL G4771