Jeremiah 14

Jeremiah receives a word from YHWH concerning a severe drought afflicting Judah, causing mourning, empty cisterns, parched ground, and distress for people and animals[1][2][3][5]. YHWH rejects Jeremiah's intercessory prayers due to the people's unrepentant wandering and sins, declaring judgment by sword, famine, and pestilence despite their fasting[1][3][4].

Interlinear Text

Verse 3 וְ/אַדִּ֣רֵי/הֶ֔ם 𐤅/𐤀𐤃𐤓𐤉/𐤄𐤌 veadireyhem and their nobles and their majestic ones HC/Aampc/Sp3mp שָׁלְח֥וּ 𐤔𐤋𐤇𐤅 shalechu sent they sent forth (and once: you men sent forth) HVqp3cp צעורי/הם 𐤑𐤏𐤅𐤓𐤉/𐤄𐤌 tsvryhm their little ones their small ones HAampc/Sp3mp צְעִירֵי/הֶ֖ם 𐤑𐤏𐤉𐤓𐤉/𐤄𐤌 tseireyhem their young ones their small-ones HAampc/Sp3mp לַ/מָּ֑יִם 𐤋/𐤌𐤉𐤌 lamayim Amanzi (Zulu) to the waters to the waters HRd/Ncmpa בָּ֣אוּ 𐤁𐤀𐤅 bau they came they have caused-to-come HVqp3cp עַל 𐤏𐤋 al to upon (up-over) HR גֵּבִ֞ים 𐤂𐤁𐤉𐤌 gevim cisterns dug-out pits HNcmpa לֹא 𐤋𐤀 lo not not HTn מָ֣צְאוּ 𐤌𐤑𐤀𐤅 matseu they found they came upon HVqp3cp מַ֗יִם 𐤌𐤉𐤌 mayim Amanzi (Zulu) water waters HNcmpa שָׁ֤בוּ 𐤔𐤁𐤅 shavu they returned they turned back HVqp3cp כְלֵי/הֶם֙ 𐤊𐤋𐤉/𐤄𐤌 kheleyhem their vessels their prepared implements HNcmpc/Sp3mp רֵיקָ֔ם 𐤓𐤉𐤒𐤌 reyqam empty emptily HD בֹּ֥שׁוּ 𐤁𐤔𐤅 boshu they were ashamed they came to shame HVqp3cp וְ/הָכְלְמ֖וּ 𐤅/𐤄𐤊𐤋𐤌𐤅 vehakhelemu and were disappointed and they put to shame HC/VHp3cp וְ/חָפ֥וּ 𐤅/𐤇𐤐𐤅 vechafu and covered and they covered over HC/Vqp3cp רֹאשָֽׁ/ם 𐤓𐤀𐤔/𐤌 rosham their heads their head HNcmsc/Sp3mp
Verse 12 כִּ֣י 𐤊𐤉 ki when for (as reason or ground) HC יָצֻ֗מוּ 𐤉𐤑𐤌𐤅 yatsumu they fast they cover the mouth in fasting HVqi3mp אֵינֶ֤/נִּי 𐤀𐤉𐤍/𐤍𐤉 eyneni I will not I am not HTn/Sp1cs שֹׁמֵ֨עַ֙ 𐤔𐤌𐤏 shomea hear a hearing one HVqrmsa אֶל 𐤀𐤋 el to toward HR רִנָּתָ֔/ם 𐤓𐤍𐤕/𐤌 rinatam their cry their ringing-cry HNcfsc/Sp3mp וְ/כִ֧י 𐤅/𐤊𐤉 vekhi and when and if HC/C יַעֲל֛וּ 𐤉𐤏𐤋𐤅 yaalu they offer up they will ascend HVhi3mp עֹלָ֥ה 𐤏𐤋𐤄 olah burnt offering ascent-offering HNcfsa וּ/מִנְחָ֖ה 𐤅/𐤌𐤍𐤇𐤄 uminechah and grain offering and a gift-offering HC/Ncfsa אֵינֶ֣/נִּי 𐤀𐤉𐤍/𐤍𐤉 eyneni-2 I will not I am not HTn/Sp1cs רֹצָ֑/ם 𐤓𐤑/𐤌 rotsam accept them one who takes pleasure in them HVqrmsc/Sp3mp כִּ֗י 𐤊𐤉 ki-2 rather for (as reason or ground) HC בַּ/חֶ֨רֶב֙ 𐤁/𐤇𐤓𐤁 bacherev by the sword by the desolating blade HRd/Ncfsa וּ/בָ/רָעָ֣ב 𐤅/𐤁/𐤓𐤏𐤁 uvaraav and by famine and in the hunger-famine HC/Rd/Ncmsa וּ/בַ/דֶּ֔בֶר 𐤅/𐤁/𐤃𐤁𐤓 uvadever and by pestilence and by the destroying pestilence HC/Rd/Ncmsa אָנֹכִ֖י 𐤀𐤍𐤊𐤉 anokhi I I myself HPp1cs מְכַלֶּ֥ה 𐤌𐤊𐤋𐤄 mekhaleh will consume one who brings-to-an-end HVprmsa אוֹתָֽ/ם 𐤀𐤅𐤕/𐤌 otam them these same ones (m.p.) HTo/Sp3mp
Verse 14 וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And YHWH said and he declared HC/Vqw3ms יְהוָ֜ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) YHWH the Being One HNp אֵלַ֗/י 𐤀𐤋/𐤉 elay to me to me HR/Sp1cs שֶׁ֚קֶר 𐤔𐤒𐤓 sheqer falsehood a falsehood HNcmsa הַ/נְּבִאִים֙ 𐤄/𐤍𐤁𐤀𐤉𐤌 haneviim the prophets the inspired spokesmen HTd/Ncmpa נִבְּאִ֣ים 𐤍𐤁𐤀𐤉𐤌 nibeim are prophesying the ones speaking by inspiration HVNrmpa בִּ/שְׁמִ֔/י 𐤁/𐤔𐤌/𐤉 bishemi in my name in my name HR/Ncmsc/Sp1cs לֹ֤א 𐤋𐤀 lo not not HTn שְׁלַחְתִּי/ם֙ 𐤔𐤋𐤇𐤕𐤉/𐤌 shelachetim I sent them I have sent them forth HVqp1cs/Sp3mp וְ/לֹ֣א 𐤅/𐤋𐤀 velo nor and not HC/Tn צִוִּיתִ֔י/ם 𐤑𐤅𐤉𐤕𐤉/𐤌 tsivitim did I command them I strictly charged them HVpp1cs/Sp3mp וְ/לֹ֥א 𐤅/𐤋𐤀 velo-2 nor and not HC/Tn דִבַּ֖רְתִּי 𐤃𐤁𐤓𐤕𐤉 dibareti have I spoken I have declared HVpp1cs אֲלֵי/הֶ֑ם 𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌 aleyhem to them toward them HR/Sp3mp חֲז֨וֹן 𐤇𐤆𐤅𐤍 chazon vision vision-sight HNcmsc שֶׁ֜קֶר 𐤔𐤒𐤓 sheqer-2 false a falsehood HNcmsa וְ/קֶ֤סֶם 𐤅/𐤒𐤎𐤌 veqesem and divination and a divining-lot HC/Ncmsa ו/אלול 𐤅/𐤀𐤋𐤅𐤋 vlvl and worthlessness and Elul HC/Np וֶֽ/אֱלִיל֙ 𐤅/𐤀𐤋𐤉𐤋 veelil and idols and a no-god idol HC/Ncmsa ו/תרמות 𐤅/𐤕𐤓𐤌𐤅𐤕 vtrmvt and deceptions and deceit-of HC/Ncfsc וְ/תַרְמִ֣ית 𐤅/𐤕𐤓𐤌𐤉𐤕 vetaremit and deceit and deceit-of HC/Ncfsc לִבָּ֔/ם 𐤋𐤁/𐤌 libam of their heart their inner heart HNcmsc/Sp3mp הֵ֖מָּה 𐤄𐤌𐤄 hemah they they themselves (masculine plural) HPp3mp מִֽתְנַבְּאִ֥ים 𐤌𐤕𐤍𐤁𐤀𐤉𐤌 mitenabeim are prophesying are acting as inspired-spokesmen HVtrmpa לָ/כֶֽם 𐤋/𐤊𐤌 lakhem to you HR/Sp2mp
Verse 15 לָ/כֵ֞ן 𐤋/𐤊𐤍 lakhen Therefore for this established reason HR/D כֹּֽה 𐤊𐤄 koh thus like-this HD אָמַ֣ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he has caused-to-say HVqp3ms יְהוָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) YHWH the Being One HNp עַֽל 𐤏𐤋 al concerning upon (up-over) HR הַ/נְּבִאִ֞ים 𐤄/𐤍𐤁𐤀𐤉𐤌 haneviim the prophets the inspired spokesmen HTd/Ncmpa הַ/נִּבְּאִ֣ים 𐤄/𐤍𐤁𐤀𐤉𐤌 hanibeim who prophesy the prophesying men HTd/VNrmpa בִּ/שְׁמִ/י֮ 𐤁/𐤔𐤌/𐤉 bishemi in my name in my name HR/Ncmsc/Sp1cs וַ/אֲנִ֣י 𐤅/𐤀𐤍𐤉 vaani Ine (Bemba) and I and I myself HC/Pp1cs לֹֽא 𐤋𐤀 lo not not HTn שְׁלַחְתִּי/ם֒ 𐤔𐤋𐤇𐤕𐤉/𐤌 shelachetim I sent them I have sent them forth HVqp1cs/Sp3mp וְ/הֵ֨מָּה֙ 𐤅/𐤄𐤌𐤄 vehemah and they and they themselves HC/Pp3mp אֹֽמְרִ֔ים 𐤀𐤌𐤓𐤉𐤌 omerim say causing-to-say-ones HVqrmpa חֶ֣רֶב 𐤇𐤓𐤁 cherev sword a desolating blade HNcfsa וְ/רָעָ֔ב 𐤅/𐤓𐤏𐤁 veraav and famine and famine-hunger HC/Ncmsa לֹ֥א 𐤋𐤀 lo-2 not not HTn יִהְיֶ֖ה 𐤉𐤄𐤉𐤄 yiheyeh will be he will be HVqi3ms בָּ/אָ֣רֶץ 𐤁/𐤀𐤓𐤑 baarets in the land in the firm land HRd/Ncbsa הַ/זֹּ֑את 𐤄/𐤆𐤀𐤕 hazot this this (feminine singular) HTd/Pdxfs בַּ/חֶ֤רֶב 𐤁/𐤇𐤓𐤁 bacherev by sword by the desolating blade HRd/Ncfsa וּ/בָֽ/רָעָב֙ 𐤅/𐤁/𐤓𐤏𐤁 uvaraav and by famine and in the hunger-famine HC/Rd/Ncmsa יִתַּ֔מּוּ 𐤉𐤕𐤌𐤅 yitamu they will be consumed they will come to completion HVqi3mp הַ/נְּבִאִ֖ים 𐤄/𐤍𐤁𐤀𐤉𐤌 haneviim-2 the prophets the inspired spokesmen HTd/Ncmpa הָ/הֵֽמָּה 𐤄/𐤄𐤌𐤄 hahemah those they themselves (masculine plural) HTd/Pp3mp
Verse 16 וְ/הָ/עָ֣ם 𐤅/𐤄/𐤏𐤌 vehaam And the people and the united people HC/Td/Ncmsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher to whom that-which HTr הֵ֣מָּה 𐤄𐤌𐤄 hemah they they themselves (masculine plural) HPp3mp נִבְּאִ֣ים 𐤍𐤁𐤀𐤉𐤌 nibeim are prophesying the ones speaking by inspiration HVNrmpa לָ/הֶ֡ם 𐤋/𐤄𐤌 lahem to them HR/Sp3mp יִֽהְי֣וּ 𐤉𐤄𐤉𐤅 yiheyu shall be they shall come-to-be HVqi3mp מֻשְׁלָכִים֩ 𐤌𐤔𐤋𐤊𐤉𐤌 mushelakhim thrown out cast-out ones HVHsmpa בְּ/חֻצ֨וֹת 𐤁/𐤇𐤑𐤅𐤕 bechutsot in the streets in the outside-places of HR/Ncmpc יְרוּשָׁלִַ֜ם 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌 yerushalaim of Jerusalem Founded-in-Peace (Dual City) HNp מִ/פְּנֵ֣י 𐤌/𐤐𐤍𐤉 mipeney because of from-the-faces-of HR/Ncbpc הָ/רָעָ֣ב 𐤄/𐤓𐤏𐤁 haraav the famine the hunger HTd/Ncmsa וְ/הַ/חֶ֗רֶב 𐤅/𐤄/𐤇𐤓𐤁 vehacherev and the sword and the desolating sword HC/Td/Ncfsa וְ/אֵ֤ין 𐤅/𐤀𐤉𐤍 veeyn and there is no and there-is-not HC/Tn מְקַבֵּר֙ 𐤌𐤒𐤁𐤓 meqaber one to bury the burying one HVprmsa לָ/הֵ֔מָּה 𐤋/𐤄𐤌𐤄 lahemah them they themselves HR/Pp3mp הֵ֣מָּה 𐤄𐤌𐤄 hemah-2 them, they themselves (masculine plural) HPp3mp נְשֵׁי/הֶ֔ם 𐤍𐤔𐤉/𐤄𐤌 nesheyhem their wives their women HNcfpc/Sp3mp וּ/בְנֵי/הֶ֖ם 𐤅/𐤁𐤍𐤉/𐤄𐤌 uveneyhem Bene (Bemba) and their sons and their sons HC/Ncmpc/Sp3mp וּ/בְנֹֽתֵי/הֶ֑ם 𐤅/𐤁𐤍𐤕𐤉/𐤄𐤌 uvenoteyhem and their daughters and their daughters HC/Ncfpc/Sp3mp וְ/שָׁפַכְתִּ֥י 𐤅/𐤔𐤐𐤊𐤕𐤉 veshafakheti and I will pour out and I will pour out HC/Vqq1cs עֲלֵי/הֶ֖ם 𐤏𐤋𐤉/𐤄𐤌 aleyhem upon them upon them HR/Sp3mp אֶת 𐤀𐤕 et - (definite object-marker) HTo רָעָתָֽ/ם 𐤓𐤏𐤕/𐤌 raatam their evil their evil HNcfsc/Sp3mp
Verse 17 וְ/אָמַרְתָּ֤ 𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕 veamareta and-you-shall-say and you shall say HC/Vqq2ms אֲלֵי/הֶם֙ 𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌 aleyhem to-them toward them HR/Sp3mp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] (definite object-marker) HTo הַ/דָּבָ֣ר 𐤄/𐤃𐤁𐤓 hadavar the-word the spoken-word HTd/Ncmsa הַ/זֶּ֔ה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this (masculine singular one) HTd/Pdxms תֵּרַ֨דְנָה 𐤕𐤓𐤃𐤍𐤄 teradenah let-them-flow-down let them (feminine) descend HVqi3fp עֵינַ֥/י 𐤏𐤉𐤍/𐤉 eynay my-eyes my eyes HNcbdc/Sp1cs דִּמְעָ֛ה 𐤃𐤌𐤏𐤄 dimeah with-tears a tear HNcfsa לַ֥יְלָה 𐤋𐤉𐤋𐤄 layelah night night — the light-turned time HNcmsa וְ/יוֹמָ֖ם 𐤅/𐤉𐤅𐤌𐤌 veyomam and-day and by day HC/D וְ/אַל 𐤅/𐤀𐤋 veal and-not and let not HC/Tn תִּדְמֶ֑ינָה 𐤕𐤃𐤌𐤉𐤍𐤄 tidemeynah let-them-cease let them fall silent HVqj3fp כִּי֩ 𐤊𐤉 ki for for (as reason or ground) HC שֶׁ֨בֶר 𐤔𐤁𐤓 shever breach a breaking HNcmsa גָּד֜וֹל 𐤂𐤃𐤅𐤋 gadol great grown-great HAamsa נִשְׁבְּרָ֗ה 𐤍𐤔𐤁𐤓𐤄 nisheberah has-been-broken she has been shattered HVNp3fs בְּתוּלַת֙ 𐤁𐤕𐤅𐤋𐤕 betulat virgin separated maiden of HNcfsc בַּת 𐤁𐤕 bat daughter daughter HNcfsc עַמִּ֔/י 𐤏𐤌/𐤉 ami of-my-people my kin-people HNcmsc/Sp1cs מַכָּ֖ה 𐤌𐤊𐤄 makah blow a smiting-blow HNcfsa נַחְלָ֥ה 𐤍𐤇𐤋𐤄 nachelah incurable torrent-valley HVNrfsa מְאֹֽד 𐤌𐤀𐤃 meod very mightily HD
Verse 19 הֲ/מָאֹ֨ס 𐤄/𐤌𐤀𐤎 hamaos Have You completely Have you utterly spurned? HTi/Vqa מָאַ֜סְתָּ 𐤌𐤀𐤎𐤕 maaseta rejected you have spurned HVqp2ms אֶת 𐤀𐤕 et - (definite object-marker) HTo יְהוּדָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah Judah Praised-One HNp אִם 𐤀𐤌 im Or if HC בְּ/צִיּוֹן֙ 𐤁/𐤑𐤉𐤅𐤍 betsion Zion in Tsiyon (the Mark/Monument) HR/Np גָּעֲלָ֣ה 𐤂𐤏𐤋𐤄 gaalah loathed she loathed HVqp3fs נַפְשֶׁ֔/ךָ 𐤍𐤐𐤔/𐤊 nafeshekha your soul your life-breath HNcbsc/Sp2ms מַדּ֨וּעַ֙ 𐤌𐤃𐤅𐤏 madua Why for-what-is-known? HTi הִכִּיתָ֔/נוּ 𐤄𐤊𐤉𐤕/𐤍𐤅 hikitanu have You struck us you have struck us down HVhp2ms/Sp1cp וְ/אֵ֥ין 𐤅/𐤀𐤉𐤍 veeyn and there is no and there-is-not HC/Tn לָ֖/נוּ 𐤋/𐤍𐤅 lanu for us HR/Sp1cp מַרְפֵּ֑א 𐤌𐤓𐤐𐤀 marepe healing a healing-remedy HNcmsa קַוֵּ֤ה 𐤒𐤅𐤄 qaveh we looked Wait expectantly, you (masculine singular)! HVpa לְ/שָׁלוֹם֙ 𐤋/𐤔𐤋𐤅𐤌 leshalom for peace for wholeness HR/Ncmsa וְ/אֵ֣ין 𐤅/𐤀𐤉𐤍 veeyn-2 but no and there-is-not HC/Tn ט֔וֹב 𐤈𐤅𐤁 tov good good HAamsa וּ/לְ/עֵ֥ת 𐤅/𐤋/𐤏𐤕 uleet and for the time and for a season HC/R/Ncbsc מַרְפֵּ֖א 𐤌𐤓𐤐𐤀 marepe-2 of healing a healing-remedy HNcmsa וְ/הִנֵּ֥ה 𐤅/𐤄𐤍𐤄 vehineh but behold and look! HC/Tm בְעָתָֽה 𐤁𐤏𐤕𐤄 veatah terror and now (at this time) HNcfsa
Verse 22 הֲ/יֵ֨שׁ 𐤄/𐤉𐤔 hayesh Are there Is there existence? HTi/Tm בְּ/הַבְלֵ֤י 𐤁/𐤄𐤁𐤋𐤉 behaveley among the vanities in vanities of HR/Ncmpc הַ/גּוֹיִם֙ 𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌 hagoyim of the nations the massed nations HTd/Ncmpa מַגְשִׁמִ֔ים 𐤌𐤂𐤔𐤌𐤉𐤌 mageshimim who give rain those causing heavy rain HVhrmpa וְ/אִם 𐤅/𐤀𐤌 veim or can and if HC/C הַ/שָּׁמַ֖יִם 𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌 hashamayim the heavens the lofty heights HTd/Ncmpa יִתְּנ֣וּ 𐤉𐤕𐤍𐤅 yitenu give they will give HVqi3mp רְבִבִ֑ים 𐤓𐤁𐤁𐤉𐤌 revivim showers multitudinous showers HNcmpa הֲ/לֹ֨א 𐤄/𐤋𐤀 halo Is it not not HTi/Tn אַתָּה 𐤀𐤕𐤄 atah You you (masculine singular) HPp2ms ה֜וּא 𐤄𐤅𐤀 hu who are he himself HPp3ms יְהוָ֤ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) YHWH the Being One HNp אֱלֹהֵ֨י/נוּ֙ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅 eloheynu Mulimu (Lozi) our God our Gods HNcmpc/Sp1cp וּ֨/נְקַוֶּה 𐤅/𐤍𐤒𐤅𐤄 uneqaveh and we hope and we will eagerly wait-in-expectation HC/Vpi1cp לָּ֔/ךְ 𐤋/𐤊 lakhe in You HR/Sp2fs כִּֽי 𐤊𐤉 ki for for (as reason or ground) HC אַתָּ֥ה 𐤀𐤕𐤄 atah-2 You you (masculine singular) HPp2ms עָשִׂ֖יתָ 𐤏𐤔𐤉𐤕 asita have made you have caused-to-make HVqp2ms אֶת 𐤀𐤕 et direct object marker (definite object-marker) HTo כָּל 𐤊𐤋 kal all whole-of HNcmsc אֵֽלֶּה 𐤀𐤋𐤄 eleh these these (ones) HPdxcp