עָלֵ֔י/נוּ

𐤏𐤋𐤉/𐤍𐤅

aleynu

against us

properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.

H5921

Jeremiah 21:13 · Word #12

Lexicon H5921

Lemmaעַל
Lemma (Paleo)𐤏𐤋
Transliterationʻal
Strong'sH5921
In-contextagainst us

Morphology HR/Sp1cp All morphology codes

Part of Speech R — Preposition — Shows relationship between words

SIBI-P1 H5921-15

upon us

Rootעל (ʿ-l)
Core Meaningsabove, over, upon, against, on
Semantic Rangeabove, over, upon, against, according to, after, among, at, because of, beside, between, by, concerning, from, in, on, over, than, through, to, touching, with; in pronominal form, denotes position or relation 'upon/to us' contextually.
Conceptual SignificanceIn biblical and liturgical contexts like the Aleinu prayer, emphasizes communal obligation ('it is upon us') and divine sovereignty over Israel, highlighting covenantal responsibility, separation for God's service, and eschatological hope for universal recognition of God's kingship.
Morphological NotesHR (preposition) with Sp1cp (1st person common plural suffix -נוּ); appears as suffixed form עָלֵינוּ across occurrences.
Rendering RationaleThis rendering preserves the core preposition 'upon' from the root על (above/over) combined with the 1cp pronominal suffix -נוּ ('us'), directly reflecting the morphology HR/Sp1cp as a singular preposition with first-person common plural reference; it maintains the downward aspect inherent in the root's sense of 'upon' or 'over' in relation to the group. English lacks strict gender for 'us' (common plural), aligning with Hebrew's common gender usage here.

AI-generated (perplexity/sonar-pro)

Words from Root על (above, over, upon, against, on)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5922-01 alakhe upon you
H5921-03 alayekhi upon you
H5921-04 alayikhe upon thee
H5921-05 alayv upon him/it
H5921-06 alehen upon them
H5921-08 aleyha upon her
H5921-09 aleyhem upon them
H5921-10 aleyhen upon them (feminine)
H5922-02 aleyhon upon them
H5921-11 aleykha upon you
H5921-12 aleykhem upon you men
H5921-14 aleymo upon them
H5922-03 aleyna upon us
H5922-04 alohi upon him
H5921-17 keal upon
H5922-05 lyh upon her
H5921-18 lyhm upon them
H5922-06 lykh upon you (masculine singular)
H5921-19 meal from upon
H5921-20 mealay from upon me
H5921-21 mealayikhe from-off-yourself
H5921-22 mealayv from upon him
H5921-32 vaaleyhem and upon them
H5921-33 veal and upon
H5921-36 vealayv and upon him
H5921-37 vealeyha and upon her
H5924-01 veela and above

Word Usage (5781 occurrences of H5921)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:2 עַל al over
Genesis 1:2 עַל al-2 over
Genesis 1:7 מֵ/עַ֣ל meal above