אַשְׁכֵּ֥ים
𐤀𐤔𐤊𐤉𐤌
shâkam
rising early
To rise or set out early in the morning; to undertake an activity at daybreak with purposeful intent. While the primary usage is temporal—describing the act of beginning a journey, task, or activity at dawn—there is also connotation of preparedness and diligence.
Jeremiah 25:3 · Word #23
Lexicon H7925
| Lemma | שָׁכַם |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤊𐤌 |
| Transliteration | shâkam |
| Strong's | H7925 |
| Definition | To rise or set out early in the morning; to undertake an activity at daybreak with purposeful intent. While the primary usage is temporal—describing the act of beginning a journey, task, or activity at dawn—there is also connotation of preparedness and diligence. |
Morphology HVha
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | a — Infinitive Absolute — Emphasizes the verb |
Common Translation
| Phrase | rising early |
SIBI-P1 Translation H7925-01
to rise early
| Morphological Notes | Verb; Hiphil stem (causative nuance largely lexicalized); infinitive absolute form, expressing intensified or emphasized verbal action. |
| Rendering Rationale | The rendering reflects the core lexical sense of שׁכם as rising or setting out at daybreak with purposeful intent. The Hiphil infinitive absolute expresses the verbal action in an intensified or emphatic form, here conveyed succinctly as the act of rising early. |
View full lexicon entry for H7925 →
SILEX v2