Jeremiah 25

In the fourth year of Jehoiakim, YWHW instructs Yirmeyahu to remind Yehudah of 23 years of ignored prophetic calls to repent from idolatry, prophesying 70 years of desolation serving Bavel's king, followed by Bavel's punishment[1][2][3]. Yirmeyahu takes a cup of YWHW's wrath, forcing Yehudah, Mitsrayim, and all nations to drink, stagger, and face a global storm of judgment with unburied slain like dung[1][3][4].

Interlinear Text

Verse 1
הַ/דָּבָ֞ר 𐤄/𐤃𐤁𐤓 hadavar Ndaba (Zulu) the word the spoken-matter the word HTd/Ncmsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that HTr הָיָ֤ה 𐤄𐤉𐤄 hayah was he was / he became was HVqp3ms עַֽל 𐤏𐤋 al to upon concerning HR יִרְמְיָ֨הוּ֙ 𐤉𐤓𐤌𐤉𐤄𐤅 yiremeyahu Jeremiah Yahweh Exalts Yiremeyah HNp עַל 𐤏𐤋 al-2 concerning upon concerning HR כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc עַ֣ם 𐤏𐤌 am people gathered people people HNcmsc יְהוּדָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah of Judah Yah Is Praised Yehudah HNp בַּ/שָּׁנָה֙ 𐤁/𐤔𐤍𐤄 bashanah in the year in the year in the year HRd/Ncfsa הָֽ/רְבִעִ֔ית 𐤄/𐤓𐤁𐤏𐤉𐤕 hareviit fourth the fourth the fourth HTd/Aofsa לִ/יהוֹיָקִ֥ים 𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤉𐤒𐤉𐤌 lihoyaqim of Jehoiakim to YHWH-raises-up to Yehoyaqim HR/Np בֶּן 𐤁𐤍 ben Bene (Bemba) son son son HNcmsc יֹאשִׁיָּ֖הוּ 𐤉𐤀𐤔𐤉𐤄𐤅 yoshiyahu of Josiah Yahweh-Supports Yoshiyah HNp מֶ֣לֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe king king of king of HNcmsc יְהוּדָ֑ה 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah-2 of Judah Yah Is Praised Yehudah HNp הִ֗יא 𐤄𐤉𐤀 hi which she she HPp3fs הַ/שָּׁנָה֙ 𐤄/𐤔𐤍𐤄 hashanah the year the year-cycle the year-cycle HTd/Ncfsa הָ/רִ֣אשֹׁנִ֔ית 𐤄/𐤓𐤀𐤔𐤍𐤉𐤕 harishonit first the first one the first HTd/Aafsa לִ/נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֖ר 𐤋/𐤍𐤁𐤅𐤊𐤃𐤓𐤀𐤑𐤓 linevukhaderetsar of Nebuchadnezzar to Nebuchadnezzar to Nevukhadenetsar HR/Np מֶ֥לֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe-2 king king of king of HNcmsc בָּבֶֽל 𐤁𐤁𐤋 bavel of Babylon Babel Bavel HNp
Verse 3
מִן 𐤌𐤍 min From from from HR שְׁלֹ֣שׁ 𐤔𐤋𐤔 shelosh thirteen three thirteen HAcfsa עֶשְׂרֵ֣ה 𐤏𐤔𐤓𐤄 esereh -esreh teen-suffix -esreh teen-suffix HAcfsa שָׁנָ֡ה 𐤔𐤍𐤄 shanah year year-cycle year-cycle HNcfsa לְ/יֹאשִׁיָּ֣הוּ 𐤋/𐤉𐤀𐤔𐤉𐤄𐤅 leyoshiyahu of Josiah to Yahweh-supports to Yoshiyah HR/Np בֶן 𐤁𐤍 ven Bene (Bemba) son son of son of HNcmsc אָמוֹן֩ 𐤀𐤌𐤅𐤍 amon of Amon Ammon Amon HNp מֶ֨לֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe king king of king of HNcmsc יְהוּדָ֜ה 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah of Judah Yah Is Praised Yehudah HNp וְ/עַ֣ד 𐤅/𐤏𐤃 vead even until and up to and up to HC/R הַ/יּ֣וֹם 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom the day the day the day HTd/Ncmsa הַ/זֶּ֗ה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one this HTd/Pdxms זֶ֚ה 𐤆𐤄 zeh this this one this one HPdxms שָׁלֹ֤שׁ 𐤔𐤋𐤔 shalosh three three twenty-three HAcfsa וְ/עֶשְׂרִים֙ 𐤅/𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌 veeserim and twenty and twenty and twenty HC/Acbpa שָׁנָ֔ה 𐤔𐤍𐤄 shanah-2 years year-cycle year-cycle HNcfsa הָיָ֥ה 𐤄𐤉𐤄 hayah has been he was / he became it has been HVqp3ms דְבַר 𐤃𐤁𐤓 devar Ndaba (Zulu) word word of word of HNcmsc יְהוָ֖ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) of the LORD Yahweh Yahweh HNp אֵלָ֑/י 𐤀𐤋/𐤉 elay to me toward me to me HR/Sp1cs וָ/אֲדַבֵּ֧ר 𐤅/𐤀𐤃𐤁𐤓 vaadaber and I spoke and I declared and I spoke HC/Vpw1cs אֲלֵי/כֶ֛ם 𐤀𐤋𐤉/𐤊𐤌 aleykhem to you toward you (mp) to you HR/Sp2mp אַשְׁכֵּ֥ים 𐤀𐤔𐤊𐤉𐤌 ashekeym rising early to rise early rising early HVha וְ/דַבֵּ֖ר 𐤅/𐤃𐤁𐤓 vedaber and speaking and speak! and speaking HC/Vpa וְ/לֹ֥א 𐤅/𐤋𐤀 velo but and not and not HC/Tn שְׁמַעְתֶּֽם 𐤔𐤌𐤏𐤕𐤌 shemaetem you have not listened you heard you heard HVqp2mp
Verse 4
Verse 5
לֵ/אמֹ֗ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say to say HR/Vqc שֽׁוּבוּ 𐤔𐤅𐤁𐤅 shuvu Turn Turn back! Return! HVqv2mp נָ֞א 𐤍𐤀 na now please please HTe אִ֣ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish each of you man man HNcmsa מִ/דַּרְכּ֤/וֹ 𐤌/𐤃𐤓𐤊/𐤅 midareko from his way from his path from his way HR/Ncbsc/Sp3ms הָֽ/רָעָה֙ 𐤄/𐤓𐤏𐤄 haraah the evil the evil the evil HTd/Aafsa וּ/מֵ/רֹ֣עַ 𐤅/𐤌/𐤓𐤏 umeroa and from and from badness and from badness HC/R/Ncmsc מַעַלְלֵי/כֶ֔ם 𐤌𐤏𐤋𐤋𐤉/𐤊𐤌 maaleleykhem your deeds your deeds your deeds HNcmpc/Sp2mp וּ/שְׁבוּ֙ 𐤅/𐤔𐤁𐤅 ushevu and dwell and dwell and dwell HC/Vqv2mp עַל 𐤏𐤋 al in upon upon HR הָ֣/אֲדָמָ֔ה 𐤄/𐤀𐤃𐤌𐤄 haadamah the land the cultivated ground the cultivated land HTd/Ncfsa אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that HTr נָתַ֧ן 𐤍𐤕𐤍 natan he gave he gave he gave HVqp3ms יְהוָ֛ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp לָ/כֶ֖ם 𐤋/𐤊𐤌 lakhem to you to you HR/Sp2mp וְ/לַ/אֲבֽוֹתֵי/כֶ֑ם 𐤅/𐤋/𐤀𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤊𐤌 velaavoteykhem and to your fathers and to your fathers and to your fathers HC/R/Ncmpc/Sp2mp לְ/מִן 𐤋/𐤌𐤍 lemin from to/from from HR/R עוֹלָ֖ם 𐤏𐤅𐤋𐤌 olam of old hidden age of old HNcmsa וְ/עַד 𐤅/𐤏𐤃 vead and until and up to and until HC/R עוֹלָֽם 𐤏𐤅𐤋𐤌 olam-2 forever hidden age forever HNcmsa
Verse 6
Verse 7
Verse 9
הִנְ/נִ֣י 𐤄𐤍/𐤍𐤉 hineni behold I look—here I am look I HTm/Sp1cs שֹׁלֵ֡חַ 𐤔𐤋𐤇 sholecha sending the sending one the sending one HVqrmsa וְ/לָקַחְתִּי֩ 𐤅/𐤋𐤒𐤇𐤕𐤉 velaqacheti and I will take and I will take and I will take HC/Vqq1cs אֶת 𐤀𐤕 et direct object marker object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc מִשְׁפְּח֨וֹת 𐤌𐤔𐤐𐤇𐤅𐤕 mishepechot families clans of clans of HNcfpc צָפ֜וֹן 𐤑𐤐𐤅𐤍 tsafon of the north hidden north of the north HNcfsa נְאֻם 𐤍𐤀𐤌 neum declares solemn utterance of declaration of HNcmsc יְהוָ֗ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp וְ/אֶל 𐤅/𐤀𐤋 veel and to and toward and toward HC/R נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֣ר 𐤍𐤁𐤅𐤊𐤃𐤓𐤀𐤑𐤓 nevukhaderetsar Nebuchadnezzar Nebuchadnezzar Nevukhadenetsar HNp מֶֽלֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe king king of king of HNcmsc בָּבֶל֮ 𐤁𐤁𐤋 bavel of Babylon Babel Bavel HNp עַבְדִּ/י֒ 𐤏𐤁𐤃/𐤉 avedi my servant my servant my servant HNcmsc/Sp1cs וַ/הֲבִ֨אֹתִ֜י/ם 𐤅/𐤄𐤁𐤀𐤕𐤉/𐤌 vahaviotim and I will bring them and I brought them in and I will bring them in HC/Vhq1cs/Sp3mp עַל 𐤏𐤋 al against upon against HR הָ/אָ֤רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) the land the earth the land HTd/Ncbsa הַ/זֹּאת֙ 𐤄/𐤆𐤀𐤕 hazot this this one this HTd/Pdxfs וְ/עַל 𐤅/𐤏𐤋 veal and against and upon and against HC/R יֹ֣שְׁבֶ֔י/הָ 𐤉𐤔𐤁𐤉/𐤄 yosheveyha its inhabitants her dwellers her dwellers HVqrmpc/Sp3fs וְ/עַ֛ל 𐤅/𐤏𐤋 veal-2 and against and upon and against HC/R כָּל 𐤊𐤋 kal-2 kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc הַ/גּוֹיִ֥ם 𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌 hagoyim the nations the people-groups the nations HTd/Ncmpa הָ/אֵ֖לֶּה 𐤄/𐤀𐤋𐤄 haeleh these these ones these HTd/Pdxcp סָבִ֑יב 𐤎𐤁𐤉𐤁 saviv around surrounding area around HNcbsa וְ/הַ֣חֲרַמְתִּ֔י/ם 𐤅/𐤄𐤇𐤓𐤌𐤕𐤉/𐤌 vehacharametim and I will devote them and I will ban-devote them and I will devote them HC/Vhq1cs/Sp3mp וְ/שַׂמְתִּי/ם֙ 𐤅/𐤔𐤌𐤕𐤉/𐤌 vesametim and I will make them and I placed them and I will set them HC/Vqq1cs/Sp3mp לְ/שַׁמָּ֣ה 𐤋/𐤔𐤌𐤄 leshamah a desolation for utter desolation for utter desolation HR/Ncfsa וְ/לִ/שְׁרֵקָ֔ה 𐤅/𐤋/𐤔𐤓𐤒𐤄 velishereqah and a hissing and for a hissing-whistle and for a hissing-whistle HC/R/Ncfsa וּ/לְ/חָרְב֖וֹת 𐤅/𐤋/𐤇𐤓𐤁𐤅𐤕 ulecharevot and for ruins and for desolations of and for ruins HC/R/Ncfpc עוֹלָֽם 𐤏𐤅𐤋𐤌 olam everlasting hidden age forever HNcmsa
Verse 10
Verse 11
Verse 12
וְ/הָיָ֣ה 𐤅/𐤄𐤉𐤄 vehayah and-it-will-be and he/it became and it will be HC/Vqq3ms כִ/מְלֹ֣אות 𐤊/𐤌𐤋𐤀𐤅𐤕 khimelovt when-are-filled as filling when are filled HR/Vqc שִׁבְעִ֣ים 𐤔𐤁𐤏𐤉𐤌 shiveim seventy seventy seventy HAcbpa שָׁנָ֡ה 𐤔𐤍𐤄 shanah years year-cycle year-cycle HNcfsa אֶפְקֹ֣ד 𐤀𐤐𐤒𐤃 efeqod I-will-punish I will attend to I will attend to HVqi1cs עַל 𐤏𐤋 al upon upon upon HR מֶֽלֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe king king of king of HNcmsc בָּבֶל֩ 𐤁𐤁𐤋 bavel of-Babylon Babel Bavel HNp וְ/עַל 𐤅/𐤏𐤋 veal and-upon and upon and upon HC/R הַ/גּ֨וֹי 𐤄/𐤂𐤅𐤉 hagoy the-nation the people-group the people-group HTd/Ncmsa הַ/ה֧וּא 𐤄/𐤄𐤅𐤀 hahu that he that HTd/Pp3ms נְאֻם 𐤍𐤀𐤌 neum declaration solemn utterance of declaration of HNcmsc יְהוָ֛ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֶת 𐤀𐤕 et direct-object-marker object-marker [·] HTo עֲוֺנָ֖/ם 𐤏𐤅𐤍/𐤌 aonam their-iniquity their iniquity their iniquity HNcbsc/Sp3mp וְ/עַל 𐤅/𐤏𐤋 veal-2 and-upon and upon and upon HC/R אֶ֣רֶץ 𐤀𐤓𐤑 erets Ayé (Yoruba) land land land HNcbsc כַּשְׂדִּ֑ים 𐤊𐤔𐤃𐤉𐤌 kasedim of-the-Chaldeans Kasdim Kasedi HNp וְ/שַׂמְתִּ֥י 𐤅/𐤔𐤌𐤕𐤉 vesameti and-I-will-make and I will set and I will set HC/Vqq1cs אֹת֖/וֹ 𐤀𐤕/𐤅 oto it him [·] HTo/Sp3ms לְ/שִֽׁמְמ֥וֹת 𐤋/𐤔𐤌𐤌𐤅𐤕 leshimemot to-desolations to desolations of to desolations of HR/Ncfpc עוֹלָֽם 𐤏𐤅𐤋𐤌 olam everlasting hidden age forever HNcmsa
Verse 13
ו/הבאיתי 𐤅/𐤄𐤁𐤀𐤉𐤕𐤉 vhvyty and-I-will-bring and I will bring in and I will bring in HC/Vhq1cs וְ/הֵֽבֵאתִי֙ 𐤅/𐤄𐤁𐤀𐤕𐤉 veheveti and-I-will-bring and I caused to enter and I caused to enter HC/Vhq1cs עַל 𐤏𐤋 al upon upon upon HR הָ/אָ֣רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) the-land the earth the land HTd/Ncbsa הַ/הִ֔יא 𐤄/𐤄𐤉𐤀 hahi that she she HTd/Pp3fs אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc דְּבָרַ֖/י 𐤃𐤁𐤓/𐤉 devaray Ndaba (Zulu) my-words my utterances my utterances HNcmpc/Sp1cs אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that which HTr דִּבַּ֣רְתִּי 𐤃𐤁𐤓𐤕𐤉 dibareti I-have-spoken I spoke I spoke HVpp1cs עָלֶ֑י/הָ 𐤏𐤋𐤉/𐤄 aleyha against-it upon her upon her HR/Sp3fs אֵ֤ת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal-2 kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc הַ/כָּתוּב֙ 𐤄/𐤊𐤕𐤅𐤁 hakatuv that-is-written the written one the written one HTd/Vqsmsa בַּ/סֵּ֣פֶר 𐤁/𐤎𐤐𐤓 basefer in-the-book in the written record in the book HRd/Ncmsa הַ/זֶּ֔ה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one this one HTd/Pdxms אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 which that-which that which HTr נִבָּ֥א 𐤍𐤁𐤀 niba he-prophesied the one prophesying the one prophesying HVNp3ms יִרְמְיָ֖הוּ 𐤉𐤓𐤌𐤉𐤄𐤅 yiremeyahu Jeremiah Yahweh Exalts Yiremeyah HNp עַל 𐤏𐤋 al-2 against upon upon HR כָּל 𐤊𐤋 kal-3 kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc הַ/גּוֹיִֽם 𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌 hagoyim the-nations the people-groups the people-groups HTd/Ncmpa
Verse 14
Verse 15
כִּ֣י 𐤊𐤉 ki for for/because for HC כֹה֩ 𐤊𐤄 khoh thus thus thus HD אָמַ֨ר 𐤀𐤌𐤓 amar has said he said he said HVqp3ms יְהוָ֜ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp אֱלֹהֵ֤י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) God of mighty ones of Elohim of HNcmpc יִשְׂרָאֵל֙ 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael Israel El-Contends Yiserael HNp אֵלַ֔/י 𐤀𐤋/𐤉 elay to me toward me to me HR/Sp1cs קַ֠ח 𐤒𐤇 qach take Take! Take! HVqv2ms אֶת 𐤀𐤕 et - object-marker [·] HTo כּ֨וֹס 𐤊𐤅𐤎 kos cup cup of cup of HNcfsc הַ/יַּ֧יִן 𐤄/𐤉𐤉𐤍 hayayin ubumayi (Bemba) of the wine the wine the wine HTd/Ncmsa הַ/חֵמָ֛ה 𐤄/𐤇𐤌𐤄 hachemah of the wrath the burning-heat of the wrath HTd/Ncfsa הַ/זֹּ֖את 𐤄/𐤆𐤀𐤕 hazot this this one this HTd/Pdxfs מִ/יָּדִ֑/י 𐤌/𐤉𐤃/𐤉 miyadi from my hand from my hand from my hand HR/Ncbsc/Sp1cs וְ/הִשְׁקִיתָ֤ה 𐤅/𐤄𐤔𐤒𐤉𐤕𐤄 vehisheqitah and make drink and you caused to drink and you make drink HC/Vhq2ms אֹת/וֹ֙ 𐤀𐤕/𐤅 oto it him [·] HTo/Sp3ms אֶת 𐤀𐤕 et-2 - object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc הַ/גּוֹיִ֔ם 𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌 hagoyim the nations the people-groups the nations HTd/Ncmpa אֲשֶׁ֧ר 𐤀𐤔𐤓 asher whom that-which that HTr אָנֹכִ֛י 𐤀𐤍𐤊𐤉 anokhi ine-neka (Bemba) I I myself I myself HPp1cs שֹׁלֵ֥חַ 𐤔𐤋𐤇 sholecha am sending the sending one am sending HVqrmsa אוֹתְ/ךָ֖ 𐤀𐤅𐤕/𐤊 otekha you you-marked [·] HTo/Sp2ms אֲלֵי/הֶֽם 𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌 aleyhem to them toward them to them HR/Sp3mp
Verse 17
Verse 18
אֶת 𐤀𐤕 et direct object marker object-marker [·] HTo יְרוּשָׁלִַ֨ם֙ 𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌 yerushalaim Jerusalem Foundation of Wholeness Yerushalam HNp וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and-direct object marker and object-marker [·] HC/To עָרֵ֣י 𐤏𐤓𐤉 arey cities-of settlements of cities of HNcfpc יְהוּדָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 yehudah Judah Yah Is Praised Yehudah HNp וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet-2 and-direct object marker and object-marker [·] HC/To מְלָכֶ֖י/הָ 𐤌𐤋𐤊𐤉/𐤄 melakheyha kings-of-it her kings her kings HNcmpc/Sp3fs אֶת 𐤀𐤕 et-2 direct object marker object-marker [·] HTo שָׂרֶ֑י/הָ 𐤔𐤓𐤉/𐤄 sareyha princes-of-it her rulers her chiefs HNcmpc/Sp3fs לָ/תֵ֨ת 𐤋/𐤕𐤕 latet to-give to give to give HR/Vqc אֹתָ֜/ם 𐤀𐤕/𐤌 otam them them [·] HTo/Sp3mp לְ/חָרְבָּ֧ה 𐤋/𐤇𐤓𐤁𐤄 lecharebah for-desolation a ruined place to a ruined place HR/Ncfsa לְ/שַׁמָּ֛ה 𐤋/𐤔𐤌𐤄 leshamah for-astonishment for utter desolation for utter desolation HR/Ncfsa לִ/שְׁרֵקָ֥ה 𐤋/𐤔𐤓𐤒𐤄 lishereqah for-hissing a hissing sound for hissing HR/Ncfsa וְ/לִ/קְלָלָ֖ה 𐤅/𐤋/𐤒𐤋𐤋𐤄 veliqelalah and-for-curse and for a malediction and for curse HC/R/Ncfsa כַּ/יּ֥וֹם 𐤊/𐤉𐤅𐤌 kayom like-the-day as a day as a day HRd/Ncmsa הַ/זֶּֽה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one this HTd/Pdxms
Verse 20
וְ/אֵת֙ 𐤅/𐤀𐤕 veet and all and object-marker [·] HC/To כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc הָ/עֶ֔רֶב 𐤄/𐤏𐤓𐤁 haerev the mixed people the mingled group the mingled group HTd/Ncmsa וְ/אֵ֕ת 𐤅/𐤀𐤕 veet-2 and all and object-marker [·] HC/To כָּל 𐤊𐤋 kal-2 kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc מַלְכֵ֖י 𐤌𐤋𐤊𐤉 malekhey kings of kings of kings of HNcmpc אֶ֣רֶץ 𐤀𐤓𐤑 erets Ayé (Yoruba) land of land land HNcbsc הָ/ע֑וּץ 𐤄/𐤏𐤅𐤑 hauts Uz the Counsel-land Uz the Uts HTd/Np וְ/אֵ֗ת 𐤅/𐤀𐤕 veet-3 and all and object-marker [·] HC/To כָּל 𐤊𐤋 kal-3 kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc מַלְכֵי֙ 𐤌𐤋𐤊𐤉 malekhey-2 kings of kings of kings of HNcmpc אֶ֣רֶץ 𐤀𐤓𐤑 erets-2 Ayé (Yoruba) land of land land HNcbsc פְּלִשְׁתִּ֔ים 𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌 pelishetim Philistines Philistine men Pelishetim HNgmpa וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet-4 and and object-marker [·] HC/To אַשְׁקְל֤וֹן 𐤀𐤔𐤒𐤋𐤅𐤍 asheqelon Ashkelon Ashkelon the Weighing-Place Asheqelon HNp וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet-5 and and object-marker [·] HC/To עַזָּה֙ 𐤏𐤆𐤄 azah Gaza Stronghold-city (Gaza) Azah HNp וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet-6 and and object-marker [·] HC/To עֶקְר֔וֹן 𐤏𐤒𐤓𐤅𐤍 eqeron Ekron Uprooting-Place Eqeron HNp וְ/אֵ֖ת 𐤅/𐤀𐤕 veet-7 and and object-marker [·] HC/To שְׁאֵרִ֥ית 𐤔𐤀𐤓𐤉𐤕 sheerit remnant of surviving remainder surviving remnant HNcfsc אַשְׁדּֽוֹד 𐤀𐤔𐤃𐤅𐤃 ashedod Ashdod Ashdod Ashedod HNp
Verse 26
וְ/אֵ֣ת 𐤅/𐤀𐤕 veet and all and object-marker [·] HC/To כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc מַלְכֵ֣י 𐤌𐤋𐤊𐤉 malekhey kings of kings of kings of HNcmpc הַ/צָּפ֗וֹן 𐤄/𐤑𐤐𐤅𐤍 hatsafon the north the hidden north the north HTd/Ncfsa הַ/קְּרֹבִ֤ים 𐤄/𐤒𐤓𐤁𐤉𐤌 haqerovim the near the near ones the near ones HTd/Aampa וְ/הָֽ/רְחֹקִים֙ 𐤅/𐤄/𐤓𐤇𐤒𐤉𐤌 veharechoqim and the far and the distant ones and the distant ones HC/Td/Aampa אִ֣ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish one man man HNcmsa אֶל 𐤀𐤋 el to toward toward HR אָחִ֔י/ו 𐤀𐤇𐤉/𐤅 achiv his brother his brother his brother HNcmsc/Sp3ms וְ/אֵת֙ 𐤅/𐤀𐤕 veet-2 and all and object-marker [·] HC/To כָּל 𐤊𐤋 kal-2 kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc הַ/מַּמְלְכ֣וֹת 𐤄/𐤌𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕 hamamelekhot kingdoms the kingdoms of the kingdoms HTd/Ncfpc הָ/אָ֔רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) of the earth the earth the earth HTd/Ncbsa אֲשֶׁ֖ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which that which HTr עַל 𐤏𐤋 al upon upon upon HR פְּנֵ֣י 𐤐𐤍𐤉 peney the face face of before the face of HNcbpc הָ/אֲדָמָ֑ה 𐤄/𐤀𐤃𐤌𐤄 haadamah of the ground the cultivated ground the cultivated land HTd/Ncfsa וּ/מֶ֥לֶךְ 𐤅/𐤌𐤋𐤊 umelekhe and king and king of and king of HC/Ncmsc שֵׁשַׁ֖ךְ 𐤔𐤔𐤊 sheshakhe Sheshach Sheshak Sheshakhe HNp יִשְׁתֶּ֥ה 𐤉𐤔𐤕𐤄 yisheteh shall drink he will drink he will drink HVqi3ms אַחֲרֵי/הֶֽם 𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤄𐤌 achareyhem after them behind them after them HR/Sp3mp
Verse 27
וְ/אָמַרְתָּ֣ 𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕 veamareta and-you-shall-say and you said and you shall say HC/Vqq2ms אֲלֵי/הֶ֡ם 𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌 aleyhem to-them toward them to them HR/Sp3mp כֹּֽה 𐤊𐤄 koh thus in this manner thus HD אָמַר֩ 𐤀𐤌𐤓 amar says he said he said HVqp3ms יְהוָ֨ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp צְבָא֜וֹת 𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕 tsevaot of-hosts organized hosts organized hosts HNcbpa אֱלֹהֵ֣י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) God mighty ones of Elohim of HNcmpc יִשְׂרָאֵ֗ל 𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋 yiserael of-Israel El-Contends Yiserael HNp שְׁת֤וּ 𐤔𐤕𐤅 shetu drink Drink (you men) Drink (you men) HVqv2mp וְ/שִׁכְרוּ֙ 𐤅/𐤔𐤊𐤓𐤅 veshikheru and-be-drunk and become drunk and become drunk HC/Vqv2mp וּ/קְי֔וּ 𐤅/𐤒𐤉𐤅 uqeyu and-vomit and vomit, you all! and vomit HC/Vqv2mp וְ/נִפְל֖וּ 𐤅/𐤍𐤐𐤋𐤅 venifelu and-fall and fall! and fall HC/Vqv2mp וְ/לֹ֣א 𐤅/𐤋𐤀 velo and-not and not and not HC/Tn תָק֑וּמוּ 𐤕𐤒𐤅𐤌𐤅 taqumu uku-ima (Bemba) you-shall-rise you shall rise up you shall rise up HVqi2mp מִ/פְּנֵ֣י 𐤌/𐤐𐤍𐤉 mipeney because-of from the presence of from before the presence of HR/Ncbpc הַ/חֶ֔רֶב 𐤄/𐤇𐤓𐤁 hacherev the-sword the destroying blade the sword HTd/Ncfsa אֲשֶׁ֛ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which which HTr אָנֹכִ֥י 𐤀𐤍𐤊𐤉 anokhi ine-neka (Bemba) I I myself I myself HPp1cs שֹׁלֵ֖חַ 𐤔𐤋𐤇 sholecha am-sending the sending one am sending HVqrmsa בֵּינֵי/כֶֽם 𐤁𐤉𐤍𐤉/𐤊𐤌 beyneykhem among-you between you all among you HR/Sp2ms
Verse 28
Verse 29
כִּי֩ 𐤊𐤉 ki for for/because for/because HC הִנֵּ֨ה 𐤄𐤍𐤄 hineh mona (Bemba) behold Look! look HTm בָ/עִ֜יר 𐤁/𐤏𐤉𐤓 vair in-the-city in the vigilant settlement in the settlement HRd/Ncfsa אֲשֶׁ֧ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which that which HTr נִֽקְרָא 𐤍𐤒𐤓𐤀 niqera is-called we call is called HVNp3ms שְׁמִ֣/י 𐤔𐤌/𐤉 shemi my-name my name my name HNcmsc/Sp1cs עָלֶ֗י/הָ 𐤏𐤋𐤉/𐤄 aleyha upon-it upon her upon her HR/Sp3fs אָֽנֹכִי֙ 𐤀𐤍𐤊𐤉 anokhi ine-neka (Bemba) I I myself I myself HPp1cs מֵחֵ֣ל 𐤌𐤇𐤋 mechel begin one who initiates beginning HVhrmsa לְ/הָרַ֔ע 𐤋/𐤄𐤓𐤏 lehara to-bring-evil to cause harm to do harm HR/Vhc וְ/אַתֶּ֖ם 𐤅/𐤀𐤕𐤌 veatem and-you and you men and you men HC/Pp2mp הִנָּקֵ֣ה 𐤄𐤍𐤒𐤄 hinaqeh to-go-unpunished to be acquitted to be acquitted HVNa תִנָּק֑וּ 𐤕𐤍𐤒𐤅 tinaqu will-you-be you will be acquitted you will be acquitted HVNi2mp לֹ֣א 𐤋𐤀 lo not not not HTn תִנָּק֔וּ 𐤕𐤍𐤒𐤅 tinaqu-2 will-you-be-unpunished you will be acquitted you will be acquitted HVNi2mp כִּ֣י 𐤊𐤉 ki-2 for for/because for/because HC חֶ֗רֶב 𐤇𐤓𐤁 cherev sword blade of destruction sword HNcfsa אֲנִ֤י 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba) I I I HPp1cs קֹרֵא֙ 𐤒𐤓𐤀 qore am-calling calling one am calling HVqrmsa עַל 𐤏𐤋 al upon upon upon HR כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc יֹשְׁבֵ֣י 𐤉𐤔𐤁𐤉 yoshevey inhabitants-of dwellers of dwellers of HVqrmpc הָ/אָ֔רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) the-earth the earth the earth HTd/Ncbsa נְאֻ֖ם 𐤍𐤀𐤌 neum utterance solemn utterance of declaration of HNcmsc יְהוָ֥ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp צְבָאֽוֹת 𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕 tsevaot of-hosts organized hosts organized hosts HNcbpa
Verse 30
וְ/אַתָּה֙ 𐤅/𐤀𐤕𐤄 veatah And-you and you (masculine singular) and you HC/Pp2ms תִּנָּבֵ֣א 𐤕𐤍𐤁𐤀 tinave prophesy you will act as a prophet you will prophesy HVNi2ms אֲלֵי/הֶ֔ם 𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌 aleyhem to-them toward them to them HR/Sp3mp אֵ֥ת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc הַ/דְּבָרִ֖ים 𐤄/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌 hadevarim Ndaba (Zulu) the-words the spoken matters the matters HTd/Ncmpa הָ/אֵ֑לֶּה 𐤄/𐤀𐤋𐤄 haeleh these these ones these HTd/Pdxcp וְ/אָמַרְתָּ֣ 𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕 veamareta and-say and you said and you will say HC/Vqq2ms אֲלֵי/הֶ֗ם 𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌 aleyhem-2 to-them toward them to them HR/Sp3mp יְהוָ֞ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp מִ/מָּר֤וֹם 𐤌/𐤌𐤓𐤅𐤌 mimarom from-on-high from height from height HR/Ncmsa יִשְׁאָג֙ 𐤉𐤔𐤀𐤂 yisheag will-roar he will roar he will roar HVqi3ms וּ/מִ/מְּע֤וֹן 𐤅/𐤌/𐤌𐤏𐤅𐤍 umimeon and-from-habitation and from dwelling-place of and from his dwelling place HC/R/Ncbsc קָדְשׁ/וֹ֙ 𐤒𐤃𐤔/𐤅 qadesho his-holy-[place] his holiness his holiness HNcmsc/Sp3ms יִתֵּ֣ן 𐤉𐤕𐤍 yiten he-will-give he will give he will give HVqi3ms קוֹל֔/וֹ 𐤒𐤅𐤋/𐤅 qolo his-voice his voice his voicing HNcmsc/Sp3ms שָׁאֹ֤ג 𐤔𐤀𐤂 shaog roaring to roar roaring HVqa יִשְׁאַג֙ 𐤉𐤔𐤀𐤂 yisheag-2 he-will-roar he will roar he will roar HVqi3ms עַל 𐤏𐤋 al over upon over HR נָוֵ֔/הוּ 𐤍𐤅/𐤄𐤅 navehu his-habitation his dwelling-place his dwelling-place HNcbsc/Sp3ms הֵידָד֙ 𐤄𐤉𐤃𐤃 heydad shout jubilant shout jubilant shout HNcmsa כְּ/דֹרְכִ֣ים 𐤊/𐤃𐤓𐤊𐤉𐤌 kedorekhim kanyaga (Swahili) like-those-who-tread like those who tread like those who tread HR/Vqrmpa יַֽעֲנֶ֔ה 𐤉𐤏𐤍𐤄 yaaneh he-will-answer he answers he will answer HVqi3ms אֶ֥ל 𐤀𐤋 el against toward to HR כָּל 𐤊𐤋 kal-2 kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc יֹשְׁבֵ֖י 𐤉𐤔𐤁𐤉 yoshevey dwellers-of dwellers of dwellers of HVqrmpc הָ/אָֽרֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) the-earth the earth the earth HTd/Ncbsa
Verse 31
Verse 32
Verse 33
וְ/הָי֞וּ 𐤅/𐤄𐤉𐤅 vehayu and they will be and they became and they will be HC/Vqq3cp חַֽלְלֵ֤י 𐤇𐤋𐤋𐤉 chaleley slain slain ones of slain ones of HAampc יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) the LORD Yahweh Yahweh HNp בַּ/יּ֣וֹם 𐤁/𐤉𐤅𐤌 bayom in the day in the day in the day HRd/Ncmsa הַ/ה֔וּא 𐤄/𐤄𐤅𐤀 hahu that he that HTd/Pp3ms מִ/קְצֵ֥ה 𐤌/𐤒𐤑𐤄 miqetseh from end from the extremity of from the edge of HR/Ncbsc הָ/אָ֖רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) of the earth the earth the earth HTd/Ncbsa וְ/עַד 𐤅/𐤏𐤃 vead even to and up to and up to HC/R קְצֵ֣ה 𐤒𐤑𐤄 qetseh end edge of edge of HNcbsc הָ/אָ֑רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets-2 Ayé (Yoruba) of the earth the earth the earth HTd/Ncbsa לֹ֣א 𐤋𐤀 lo not not not HTn יִסָּפְד֗וּ 𐤉𐤎𐤐𐤃𐤅 yisafedu will be lamented they will be mourned they will be mourned HVNi3mp וְ/לֹ֤א 𐤅/𐤋𐤀 velo nor and not and not HC/Tn יֵאָֽסְפוּ֙ 𐤉𐤀𐤎𐤐𐤅 yeasefu gathered they will be gathered they will be gathered HVNi3mp וְ/לֹ֣א 𐤅/𐤋𐤀 velo-2 nor and not and not HC/Tn יִקָּבֵ֔רוּ 𐤉𐤒𐤁𐤓𐤅 yiqaveru buried they will be buried they will be buried HVNi3mp לְ/דֹ֛מֶן 𐤋/𐤃𐤌𐤍 ledomen for dung for manure for dung HR/Ncmsa עַל 𐤏𐤋 al upon upon upon HR פְּנֵ֥י 𐤐𐤍𐤉 peney the face face of before the face of HNcbpc הָ/אֲדָמָ֖ה 𐤄/𐤀𐤃𐤌𐤄 haadamah of the ground the cultivated ground the cultivated land HTd/Ncfsa יִֽהְיֽוּ 𐤉𐤄𐤉𐤅 yiheyu they will be they will become they will be HVqi3mp
Verse 34
Verse 38