Jeremiah 25
In the fourth year of Jehoiakim, YWHW instructs Yirmeyahu to remind Yehudah of 23 years of ignored prophetic calls to repent from idolatry, prophesying 70 years of desolation serving Bavel's king, followed by Bavel's punishment[1][2][3]. Yirmeyahu takes a cup of YWHW's wrath, forcing Yehudah, Mitsrayim, and all nations to drink, stagger, and face a global storm of judgment with unburied slain like dung[1][3][4].
Interlinear Text
the word
the spoken-matter
the word
that
that-which
that
was
he was / he became
was
to
upon
concerning
Jeremiah
Yahweh Exalts
Yiremeyah
concerning
upon
concerning
all
entirety of
all of
people
gathered people
people
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
in the year
in the year
in the year
fourth
the fourth
the fourth
of Jehoiakim
to YHWH-raises-up
to Yehoyaqim
son
son
son
of Josiah
Yahweh-Supports
Yoshiyah
king
king of
king of
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
which
she
she
the year
the year-cycle
the year-cycle
first
the first one
the first
of Nebuchadnezzar
to Nebuchadnezzar
to Nevukhadenetsar
king
king of
king of
of Babylon
Babel
Bavel
הַ/דָּבָ֞ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
Ndaba (Zulu)
the word
the spoken-matter
the word
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
הָיָ֤ה
𐤄𐤉𐤄
hayah
was
he was / he became
was
HVqp3ms
עַֽל
𐤏𐤋
al
to
upon
concerning
HR
יִרְמְיָ֨הוּ֙
𐤉𐤓𐤌𐤉𐤄𐤅
yiremeyahu
Jeremiah
Yahweh Exalts
Yiremeyah
HNp
עַל
𐤏𐤋
al-2
concerning
upon
concerning
HR
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
עַ֣ם
𐤏𐤌
am
people
gathered people
people
HNcmsc
יְהוּדָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
בַּ/שָּׁנָה֙
𐤁/𐤔𐤍𐤄
bashanah
in the year
in the year
in the year
HRd/Ncfsa
הָֽ/רְבִעִ֔ית
𐤄/𐤓𐤁𐤏𐤉𐤕
hareviit
fourth
the fourth
the fourth
HTd/Aofsa
לִ/יהוֹיָקִ֥ים
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤉𐤒𐤉𐤌
lihoyaqim
of Jehoiakim
to YHWH-raises-up
to Yehoyaqim
HR/Np
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
son
son
HNcmsc
יֹאשִׁיָּ֖הוּ
𐤉𐤀𐤔𐤉𐤄𐤅
yoshiyahu
of Josiah
Yahweh-Supports
Yoshiyah
HNp
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
יְהוּדָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah-2
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
הִ֗יא
𐤄𐤉𐤀
hi
which
she
she
HPp3fs
הַ/שָּׁנָה֙
𐤄/𐤔𐤍𐤄
hashanah
the year
the year-cycle
the year-cycle
HTd/Ncfsa
הָ/רִ֣אשֹׁנִ֔ית
𐤄/𐤓𐤀𐤔𐤍𐤉𐤕
harishonit
first
the first one
the first
HTd/Aafsa
לִ/נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֖ר
𐤋/𐤍𐤁𐤅𐤊𐤃𐤓𐤀𐤑𐤓
linevukhaderetsar
of Nebuchadnezzar
to Nebuchadnezzar
to Nevukhadenetsar
HR/Np
מֶ֥לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe-2
king
king of
king of
HNcmsc
בָּבֶֽל
𐤁𐤁𐤋
bavel
of Babylon
Babel
Bavel
HNp
which
that-which
which
spoke
he declared
he spoke
Jeremiah
Yahweh Exalts
Yiremeyah
the prophet
the proclaiming spokesman
the prophet
to
upon
concerning
all
entirety of
all of
people
gathered people
people
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
and to
and toward
and to
all
entirety of
all of
inhabitants
dwellers of
dwellers of
of Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
saying
to say
to say
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
דִּבֶּ֜ר
𐤃𐤁𐤓
diber
spoke
he declared
he spoke
HVpp3ms
יִרְמְיָ֤הוּ
𐤉𐤓𐤌𐤉𐤄𐤅
yiremeyahu
Jeremiah
Yahweh Exalts
Yiremeyah
HNp
הַ/נָּבִיא֙
𐤄/𐤍𐤁𐤉𐤀
hanavi
the prophet
the proclaiming spokesman
the prophet
HTd/Ncmsa
עַל
𐤏𐤋
al
to
upon
concerning
HR
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
עַ֣ם
𐤏𐤌
am
people
gathered people
people
HNcmsc
יְהוּדָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
וְ/אֶ֛ל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and to
and toward
and to
HC/R
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
יֹשְׁבֵ֥י
𐤉𐤔𐤁𐤉
yoshevey
inhabitants
dwellers of
dwellers of
HVqrmpc
יְרוּשָׁלִַ֖ם
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim
of Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
HNp
לֵ/אמֹֽר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
From
from
from
thirteen
three
thirteen
—
-esreh teen-suffix
-esreh teen-suffix
year
year-cycle
year-cycle
of Josiah
to Yahweh-supports
to Yoshiyah
son
son of
son of
of Amon
Ammon
Amon
king
king of
king of
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
even until
and up to
and up to
the day
the day
the day
this
this one
this
this
this one
this one
three
three
twenty-three
and twenty
and twenty
and twenty
years
year-cycle
year-cycle
has been
he was / he became
it has been
word
word of
word of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
to me
toward me
to me
and I spoke
and I declared
and I spoke
to you
toward you (mp)
to you
rising early
to rise early
rising early
and speaking
and speak!
and speaking
but
and not
and not
you have not listened
you heard
you heard
מִן
𐤌𐤍
min
From
from
from
HR
שְׁלֹ֣שׁ
𐤔𐤋𐤔
shelosh
thirteen
three
thirteen
HAcfsa
עֶשְׂרֵ֣ה
𐤏𐤔𐤓𐤄
esereh
-esreh teen-suffix
-esreh teen-suffix
HAcfsa
שָׁנָ֡ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
year
year-cycle
year-cycle
HNcfsa
לְ/יֹאשִׁיָּ֣הוּ
𐤋/𐤉𐤀𐤔𐤉𐤄𐤅
leyoshiyahu
of Josiah
to Yahweh-supports
to Yoshiyah
HR/Np
בֶן
𐤁𐤍
ven
Bene (Bemba)
son
son of
son of
HNcmsc
אָמוֹן֩
𐤀𐤌𐤅𐤍
amon
of Amon
Ammon
Amon
HNp
מֶ֨לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
יְהוּדָ֜ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
וְ/עַ֣ד
𐤅/𐤏𐤃
vead
even until
and up to
and up to
HC/R
הַ/יּ֣וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
the day
the day
the day
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֗ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
this
HTd/Pdxms
זֶ֚ה
𐤆𐤄
zeh
this
this one
this one
HPdxms
שָׁלֹ֤שׁ
𐤔𐤋𐤔
shalosh
three
three
twenty-three
HAcfsa
וְ/עֶשְׂרִים֙
𐤅/𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
veeserim
and twenty
and twenty
and twenty
HC/Acbpa
שָׁנָ֔ה
𐤔𐤍𐤄
shanah-2
years
year-cycle
year-cycle
HNcfsa
הָיָ֥ה
𐤄𐤉𐤄
hayah
has been
he was / he became
it has been
HVqp3ms
דְבַר
𐤃𐤁𐤓
devar
Ndaba (Zulu)
word
word of
word of
HNcmsc
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֵלָ֑/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
toward me
to me
HR/Sp1cs
וָ/אֲדַבֵּ֧ר
𐤅/𐤀𐤃𐤁𐤓
vaadaber
and I spoke
and I declared
and I spoke
HC/Vpw1cs
אֲלֵי/כֶ֛ם
𐤀𐤋𐤉/𐤊𐤌
aleykhem
to you
toward you (mp)
to you
HR/Sp2mp
אַשְׁכֵּ֥ים
𐤀𐤔𐤊𐤉𐤌
ashekeym
rising early
to rise early
rising early
HVha
וְ/דַבֵּ֖ר
𐤅/𐤃𐤁𐤓
vedaber
and speaking
and speak!
and speaking
HC/Vpa
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
but
and not
and not
HC/Tn
שְׁמַעְתֶּֽם
𐤔𐤌𐤏𐤕𐤌
shemaetem
you have not listened
you heard
you heard
HVqp2mp
and he sent
and he dispatched
and he sent
the LORD
Yahweh
Yahweh
to you
toward you (mp)
to you
[direct object marker]
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
his servants
his servants
his servants
the prophets
the proclaiming-spokesmen
the propheting ones
rising early
Cause yourself to rise early
Cause yourself to rise early
and sending
and sending forth
and sending forth
and not
and not
and not
you listened
you heard
you heard
and not
and not
and not
you inclined
you caused to turn aside
you inclined
[direct object marker]
object-marker
[·]
your ear
your (masculine plural) ear
your (masculine plural) ear
to hear
to hear
to hear
וְ/שָׁלַח֩
𐤅/𐤔𐤋𐤇
veshalach
and he sent
and he dispatched
and he sent
HC/Vqp3ms
יְהוָ֨ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֲלֵי/כֶ֜ם
𐤀𐤋𐤉/𐤊𐤌
aleykhem
to you
toward you (mp)
to you
HR/Sp2mp
אֶֽת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
עֲבָדָ֧י/ו
𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤅
avadayv
his servants
his servants
his servants
HNcmpc/Sp3ms
הַ/נְּבִאִ֛ים
𐤄/𐤍𐤁𐤀𐤉𐤌
haneviim
the prophets
the proclaiming-spokesmen
the propheting ones
HTd/Ncmpa
הַשְׁכֵּ֥ם
𐤄𐤔𐤊𐤌
hashekem
rising early
Cause yourself to rise early
Cause yourself to rise early
HVha
וְ/שָׁלֹ֖חַ
𐤅/𐤔𐤋𐤇
veshalocha
and sending
and sending forth
and sending forth
HC/Vqa
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
and not
HC/Tn
שְׁמַעְתֶּ֑ם
𐤔𐤌𐤏𐤕𐤌
shemaetem
you listened
you heard
you heard
HVqp2mp
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo-2
and not
and not
and not
HC/Tn
הִטִּיתֶ֥ם
𐤄𐤈𐤉𐤕𐤌
hititem
you inclined
you caused to turn aside
you inclined
HVhp2mp
אֶֽת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
אָזְנְ/כֶ֖ם
𐤀𐤆𐤍/𐤊𐤌
azenekhem
your ear
your (masculine plural) ear
your (masculine plural) ear
HNcfsc/Sp2mp
לִ/שְׁמֹֽעַ
𐤋/𐤔𐤌𐤏
lishemoa
to hear
to hear
to hear
HR/Vqc
saying
to say
to say
Turn
Turn back!
Return!
now
please
please
each of you
man
man
from his way
from his path
from his way
the evil
the evil
the evil
and from
and from badness
and from badness
your deeds
your deeds
your deeds
and dwell
and dwell
and dwell
in
upon
upon
the land
the cultivated ground
the cultivated land
that
that-which
that
he gave
he gave
he gave
the LORD
Yahweh
Yahweh
to you
—
to you
and to your fathers
and to your fathers
and to your fathers
from
to/from
from
of old
hidden age
of old
and until
and up to
and until
forever
hidden age
forever
לֵ/אמֹ֗ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
שֽׁוּבוּ
𐤔𐤅𐤁𐤅
shuvu
Turn
Turn back!
Return!
HVqv2mp
נָ֞א
𐤍𐤀
na
now
please
please
HTe
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
each of you
man
man
HNcmsa
מִ/דַּרְכּ֤/וֹ
𐤌/𐤃𐤓𐤊/𐤅
midareko
from his way
from his path
from his way
HR/Ncbsc/Sp3ms
הָֽ/רָעָה֙
𐤄/𐤓𐤏𐤄
haraah
the evil
the evil
the evil
HTd/Aafsa
וּ/מֵ/רֹ֣עַ
𐤅/𐤌/𐤓𐤏
umeroa
and from
and from badness
and from badness
HC/R/Ncmsc
מַעַלְלֵי/כֶ֔ם
𐤌𐤏𐤋𐤋𐤉/𐤊𐤌
maaleleykhem
your deeds
your deeds
your deeds
HNcmpc/Sp2mp
וּ/שְׁבוּ֙
𐤅/𐤔𐤁𐤅
ushevu
and dwell
and dwell
and dwell
HC/Vqv2mp
עַל
𐤏𐤋
al
in
upon
upon
HR
הָ֣/אֲדָמָ֔ה
𐤄/𐤀𐤃𐤌𐤄
haadamah
the land
the cultivated ground
the cultivated land
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
נָתַ֧ן
𐤍𐤕𐤍
natan
he gave
he gave
he gave
HVqp3ms
יְהוָ֛ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לָ/כֶ֖ם
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
to you
to you
HR/Sp2mp
וְ/לַ/אֲבֽוֹתֵי/כֶ֑ם
𐤅/𐤋/𐤀𐤁𐤅𐤕𐤉/𐤊𐤌
velaavoteykhem
and to your fathers
and to your fathers
and to your fathers
HC/R/Ncmpc/Sp2mp
לְ/מִן
𐤋/𐤌𐤍
lemin
from
to/from
from
HR/R
עוֹלָ֖ם
𐤏𐤅𐤋𐤌
olam
of old
hidden age
of old
HNcmsa
וְ/עַד
𐤅/𐤏𐤃
vead
and until
and up to
and until
HC/R
עוֹלָֽם
𐤏𐤅𐤋𐤌
olam-2
forever
hidden age
forever
HNcmsa
and do not
and do not
and do not
go
you will go
you go
after
after, following
after
gods
mighty ones
Elohim
other
other ones
other ones
to serve them
to serve them
to serve them
and to worship
and to prostrate oneself
and to bow down
to them
—
to them
and do not
and not
and not
provoke
you will provoke to anger
you provoke to anger
Me
me (object‑marked)
[·]
with the work
in deed-of
in the work of
of your hands
your two hands
your two hands
and I will not
and not
and not
harm
I will cause harm
I will do harm
you
—
to you
וְ/אַל
𐤅/𐤀𐤋
veal
and do not
and do not
and do not
HC/Tn
תֵּלְכ֗וּ
𐤕𐤋𐤊𐤅
telekhu
go
you will go
you go
HVqj2mp
אַֽחֲרֵי֙
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
after, following
after
HR
אֱלֹהִ֣ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
gods
mighty ones
Elohim
HNcmpa
אֲחֵרִ֔ים
𐤀𐤇𐤓𐤉𐤌
acherim
other
other ones
other ones
HAampa
לְ/עָבְדָ֖/ם
𐤋/𐤏𐤁𐤃/𐤌
leavedam
to serve them
to serve them
to serve them
HR/Vqc/Sp3mp
וּ/לְ/הִשְׁתַּחֲוֺ֣ת
𐤅/𐤋/𐤄𐤔𐤕𐤇𐤅𐤕
ulehishetachaot
and to worship
and to prostrate oneself
and to bow down
HC/R/Vvc
לָ/הֶ֑ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to them
to them
HR/Sp3mp
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and do not
and not
and not
HC/Tn
תַכְעִ֤יסוּ
𐤕𐤊𐤏𐤉𐤎𐤅
takheisu
kasirika (Swahili)
provoke
you will provoke to anger
you provoke to anger
HVhi2mp
אוֹתִ/י֙
𐤀𐤅𐤕/𐤉
oti
Me
me (object‑marked)
[·]
HTo/Sp1cs
בְּ/מַעֲשֵׂ֣ה
𐤁/𐤌𐤏𐤔𐤄
bemaaseh
with the work
in deed-of
in the work of
HR/Ncmsc
יְדֵי/כֶ֔ם
𐤉𐤃𐤉/𐤊𐤌
yedeykhem
of your hands
your two hands
your two hands
HNcbdc/Sp2mp
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo-2
and I will not
and not
and not
HC/Tn
אָרַ֖ע
𐤀𐤓𐤏
ara
harm
I will cause harm
I will do harm
HVhi1cs
לָ/כֶֽם
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
you
to you
HR/Sp2mp
and not
and not
and not
you listened
you heard
you heard
to me
toward me
to me
declares
solemn utterance of
declaration of
the LORD
Yahweh
Yahweh
in order that
in order that
in order that
you might anger me
they provoked me to anger
you provoked me to anger
you might anger me
to provoke me to anger
to provoke me to anger
with the work
in deed-of
in the work of
of your hands
your two hands
your two hands
to evil
to badness
to evil
to you
—
to you
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
and not
HC/Tn
שְׁמַעְתֶּ֥ם
𐤔𐤌𐤏𐤕𐤌
shemaetem
you listened
you heard
you heard
HVqp2mp
אֵלַ֖/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
toward me
to me
HR/Sp1cs
נְאֻם
𐤍𐤀𐤌
neum
declares
solemn utterance of
declaration of
HNcmsc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
לְמַ֧עַן
𐤋𐤌𐤏𐤍
lemaan
in order that
in order that
in order that
HR
הכעסו/ני
𐤄𐤊𐤏𐤎𐤅/𐤍𐤉
hkhsvny
kasirika (Swahili)
you might anger me
they provoked me to anger
you provoked me to anger
HVhp3cp/Sp1cs
הַכְעִיסֵ֛/נִי
𐤄𐤊𐤏𐤉𐤎/𐤍𐤉
hakheiseni
kasirika (Swahili)
you might anger me
to provoke me to anger
to provoke me to anger
HVhc/Sp1cs
בְּ/מַעֲשֵׂ֥ה
𐤁/𐤌𐤏𐤔𐤄
bemaaseh
with the work
in deed-of
in the work of
HR/Ncmsc
יְדֵי/כֶ֖ם
𐤉𐤃𐤉/𐤊𐤌
yedeykhem
of your hands
your two hands
your two hands
HNcbdc/Sp2mp
לְ/רַ֥ע
𐤋/𐤓𐤏
lera
to evil
to badness
to evil
HR/Aamsa
לָ/כֶֽם
𐤋/𐤊𐤌
lakhem
to you
to you
HR/Sp2mp
Therefore
accordingly
therefore
thus
in this manner
thus
says
he said
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
of Hosts
organized hosts
organized hosts
Because
because
because
that
that-which
that
not
not
not
you have obeyed
you heard
you heard
-
object-marker
[·]
my words
my utterances
my words
לָ/כֵ֕ן
𐤋/𐤊𐤍
lakhen
cine (Bemba)
Therefore
accordingly
therefore
HR/D
כֹּ֥ה
𐤊𐤄
koh
thus
in this manner
thus
HD
אָמַ֖ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
צְבָא֑וֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of Hosts
organized hosts
organized hosts
HNcbpa
יַ֕עַן
𐤉𐤏𐤍
yaan
Because
because
because
HC
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
שְׁמַעְתֶּ֖ם
𐤔𐤌𐤏𐤕𐤌
shemaetem
you have obeyed
you heard
you heard
HVqp2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
-
object-marker
[·]
HTo
דְּבָרָֽ/י
𐤃𐤁𐤓/𐤉
devaray
Ndaba (Zulu)
my words
my utterances
my words
HNcmpc/Sp1cs
behold I
look—here I am
look I
sending
the sending one
the sending one
and I will take
and I will take
and I will take
direct object marker
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
families
clans of
clans of
of the north
hidden north
of the north
declares
solemn utterance of
declaration of
the LORD
Yahweh
Yahweh
and to
and toward
and toward
Nebuchadnezzar
Nebuchadnezzar
Nevukhadenetsar
king
king of
king of
of Babylon
Babel
Bavel
my servant
my servant
my servant
and I will bring them
and I brought them in
and I will bring them in
against
upon
against
the land
the earth
the land
this
this one
this
and against
and upon
and against
its inhabitants
her dwellers
her dwellers
and against
and upon
and against
all
entirety of
all of
the nations
the people-groups
the nations
these
these ones
these
around
surrounding area
around
and I will devote them
and I will ban-devote them
and I will devote them
and I will make them
and I placed them
and I will set them
a desolation
for utter desolation
for utter desolation
and a hissing
and for a hissing-whistle
and for a hissing-whistle
and for ruins
and for desolations of
and for ruins
everlasting
hidden age
forever
הִנְ/נִ֣י
𐤄𐤍/𐤍𐤉
hineni
behold I
look—here I am
look I
HTm/Sp1cs
שֹׁלֵ֡חַ
𐤔𐤋𐤇
sholecha
sending
the sending one
the sending one
HVqrmsa
וְ/לָקַחְתִּי֩
𐤅/𐤋𐤒𐤇𐤕𐤉
velaqacheti
and I will take
and I will take
and I will take
HC/Vqq1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
מִשְׁפְּח֨וֹת
𐤌𐤔𐤐𐤇𐤅𐤕
mishepechot
families
clans of
clans of
HNcfpc
צָפ֜וֹן
𐤑𐤐𐤅𐤍
tsafon
of the north
hidden north
of the north
HNcfsa
נְאֻם
𐤍𐤀𐤌
neum
declares
solemn utterance of
declaration of
HNcmsc
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and to
and toward
and toward
HC/R
נְבֽוּכַדְרֶאצַּ֣ר
𐤍𐤁𐤅𐤊𐤃𐤓𐤀𐤑𐤓
nevukhaderetsar
Nebuchadnezzar
Nebuchadnezzar
Nevukhadenetsar
HNp
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
בָּבֶל֮
𐤁𐤁𐤋
bavel
of Babylon
Babel
Bavel
HNp
עַבְדִּ/י֒
𐤏𐤁𐤃/𐤉
avedi
my servant
my servant
my servant
HNcmsc/Sp1cs
וַ/הֲבִ֨אֹתִ֜י/ם
𐤅/𐤄𐤁𐤀𐤕𐤉/𐤌
vahaviotim
and I will bring them
and I brought them in
and I will bring them in
HC/Vhq1cs/Sp3mp
עַל
𐤏𐤋
al
against
upon
against
HR
הָ/אָ֤רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
the land
the earth
the land
HTd/Ncbsa
הַ/זֹּאת֙
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
this one
this
HTd/Pdxfs
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and against
and upon
and against
HC/R
יֹ֣שְׁבֶ֔י/הָ
𐤉𐤔𐤁𐤉/𐤄
yosheveyha
its inhabitants
her dwellers
her dwellers
HVqrmpc/Sp3fs
וְ/עַ֛ל
𐤅/𐤏𐤋
veal-2
and against
and upon
and against
HC/R
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
הַ/גּוֹיִ֥ם
𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌
hagoyim
the nations
the people-groups
the nations
HTd/Ncmpa
הָ/אֵ֖לֶּה
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haeleh
these
these ones
these
HTd/Pdxcp
סָבִ֑יב
𐤎𐤁𐤉𐤁
saviv
around
surrounding area
around
HNcbsa
וְ/הַ֣חֲרַמְתִּ֔י/ם
𐤅/𐤄𐤇𐤓𐤌𐤕𐤉/𐤌
vehacharametim
and I will devote them
and I will ban-devote them
and I will devote them
HC/Vhq1cs/Sp3mp
וְ/שַׂמְתִּי/ם֙
𐤅/𐤔𐤌𐤕𐤉/𐤌
vesametim
and I will make them
and I placed them
and I will set them
HC/Vqq1cs/Sp3mp
לְ/שַׁמָּ֣ה
𐤋/𐤔𐤌𐤄
leshamah
a desolation
for utter desolation
for utter desolation
HR/Ncfsa
וְ/לִ/שְׁרֵקָ֔ה
𐤅/𐤋/𐤔𐤓𐤒𐤄
velishereqah
and a hissing
and for a hissing-whistle
and for a hissing-whistle
HC/R/Ncfsa
וּ/לְ/חָרְב֖וֹת
𐤅/𐤋/𐤇𐤓𐤁𐤅𐤕
ulecharevot
and for ruins
and for desolations of
and for ruins
HC/R/Ncfpc
עוֹלָֽם
𐤏𐤅𐤋𐤌
olam
everlasting
hidden age
forever
HNcmsa
and-I-will-cause-to-perish
and I made perish
and I made perish
from-them
—
from them
voice
sound of
voice of
of-mirth
jubilation
jubilation
and-voice
sound of
and voice of
of-gladness
glad rejoicing
glad joy
voice
sound of
voice of
of-bridegroom
marriage-allied man
bridegroom
and-voice
sound of
and voice of
of-bride
completed woman
bride
sound
sound of
voice of
of-millstones
pair of grinding-stones
pair of grinding-stones
and-light
light-of
and light-of
of-lamp
lamp
lamp
וְ/הַאֲבַדְתִּ֣י
𐤅/𐤄𐤀𐤁𐤃𐤕𐤉
vehaavadeti
and-I-will-cause-to-perish
and I made perish
and I made perish
HC/Vhq1cs
מֵ/הֶ֗ם
𐤌/𐤄𐤌
mehem
from-them
from them
HR/Sp3mp
ק֤וֹל
𐤒𐤅𐤋
qol
voice
sound of
voice of
HNcmsc
שָׂשׂוֹן֙
𐤔𐤔𐤅𐤍
sason
of-mirth
jubilation
jubilation
HNcmsa
וְ/ק֣וֹל
𐤅/𐤒𐤅𐤋
veqol
and-voice
sound of
and voice of
HC/Ncmsc
שִׂמְחָ֔ה
𐤔𐤌𐤇𐤄
simechah
Nsansamuka (Bemba)
of-gladness
glad rejoicing
glad joy
HNcfsa
ק֥וֹל
𐤒𐤅𐤋
qol-2
voice
sound of
voice of
HNcmsc
חָתָ֖ן
𐤇𐤕𐤍
chatan
ntanu (Kikongo)
of-bridegroom
marriage-allied man
bridegroom
HNcmsa
וְ/ק֣וֹל
𐤅/𐤒𐤅𐤋
veqol-2
and-voice
sound of
and voice of
HC/Ncmsc
כַּלָּ֑ה
𐤊𐤋𐤄
kalah
of-bride
completed woman
bride
HNcfsa
ק֥וֹל
𐤒𐤅𐤋
qol-3
sound
sound of
voice of
HNcmsc
רֵחַ֖יִם
𐤓𐤇𐤉𐤌
rechayim
of-millstones
pair of grinding-stones
pair of grinding-stones
HNcmda
וְ/א֥וֹר
𐤅/𐤀𐤅𐤓
veor
and-light
light-of
and light-of
HC/Ncbsc
נֵֽר
𐤍𐤓
ner
of-lamp
lamp
lamp
HNcmsa
and it will be
and she became
and it will be
all
entirety of
all of
the land
the earth
the land
this
this one
this
for desolation
a ruined place
to a ruined place
for horror
for utter desolation
for utter desolation
and they will serve
and they served
and they will serve
the nations
the people-groups
the nations
these
these ones
these
[direct object marker]
object-marker
[·]
king
king of
king of
of Babylon
Babel
Bavel
seventy
seventy
seventy
years
year-cycle
year-cycle
וְ/הָֽיְתָה֙
𐤅/𐤄𐤉𐤕𐤄
vehayetah
and it will be
and she became
and it will be
HC/Vqq3fs
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
הָ/אָ֣רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
the land
the earth
the land
HTd/Ncbsa
הַ/זֹּ֔את
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
this one
this
HTd/Pdxfs
לְ/חָרְבָּ֖ה
𐤋/𐤇𐤓𐤁𐤄
lecharebah
for desolation
a ruined place
to a ruined place
HR/Ncfsa
לְ/שַׁמָּ֑ה
𐤋/𐤔𐤌𐤄
leshamah
for horror
for utter desolation
for utter desolation
HR/Ncfsa
וְ/עָ֨בְד֜וּ
𐤅/𐤏𐤁𐤃𐤅
veavedu
and they will serve
and they served
and they will serve
HC/Vqq3cp
הַ/גּוֹיִ֥ם
𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌
hagoyim
the nations
the people-groups
the nations
HTd/Ncmpa
הָ/אֵ֛לֶּה
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haeleh
these
these ones
these
HTd/Pdxcp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
מֶ֥לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
בָּבֶ֖ל
𐤁𐤁𐤋
bavel
of Babylon
Babel
Bavel
HNp
שִׁבְעִ֥ים
𐤔𐤁𐤏𐤉𐤌
shiveim
seventy
seventy
seventy
HAcbpa
שָׁנָֽה
𐤔𐤍𐤄
shanah
years
year-cycle
year-cycle
HNcfsa
and-it-will-be
and he/it became
and it will be
when-are-filled
as filling
when are filled
seventy
seventy
seventy
years
year-cycle
year-cycle
I-will-punish
I will attend to
I will attend to
upon
upon
upon
king
king of
king of
of-Babylon
Babel
Bavel
and-upon
and upon
and upon
the-nation
the people-group
the people-group
that
he
that
declaration
solemn utterance of
declaration of
the LORD
Yahweh
Yahweh
direct-object-marker
object-marker
[·]
their-iniquity
their iniquity
their iniquity
and-upon
and upon
and upon
land
land
land
of-the-Chaldeans
Kasdim
Kasedi
and-I-will-make
and I will set
and I will set
it
him
[·]
to-desolations
to desolations of
to desolations of
everlasting
hidden age
forever
וְ/הָיָ֣ה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
and-it-will-be
and he/it became
and it will be
HC/Vqq3ms
כִ/מְלֹ֣אות
𐤊/𐤌𐤋𐤀𐤅𐤕
khimelovt
when-are-filled
as filling
when are filled
HR/Vqc
שִׁבְעִ֣ים
𐤔𐤁𐤏𐤉𐤌
shiveim
seventy
seventy
seventy
HAcbpa
שָׁנָ֡ה
𐤔𐤍𐤄
shanah
years
year-cycle
year-cycle
HNcfsa
אֶפְקֹ֣ד
𐤀𐤐𐤒𐤃
efeqod
I-will-punish
I will attend to
I will attend to
HVqi1cs
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
upon
HR
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
בָּבֶל֩
𐤁𐤁𐤋
bavel
of-Babylon
Babel
Bavel
HNp
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and-upon
and upon
and upon
HC/R
הַ/גּ֨וֹי
𐤄/𐤂𐤅𐤉
hagoy
the-nation
the people-group
the people-group
HTd/Ncmsa
הַ/ה֧וּא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
he
that
HTd/Pp3ms
נְאֻם
𐤍𐤀𐤌
neum
declaration
solemn utterance of
declaration of
HNcmsc
יְהוָ֛ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
direct-object-marker
object-marker
[·]
HTo
עֲוֺנָ֖/ם
𐤏𐤅𐤍/𐤌
aonam
their-iniquity
their iniquity
their iniquity
HNcbsc/Sp3mp
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal-2
and-upon
and upon
and upon
HC/R
אֶ֣רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
Ayé (Yoruba)
land
land
land
HNcbsc
כַּשְׂדִּ֑ים
𐤊𐤔𐤃𐤉𐤌
kasedim
of-the-Chaldeans
Kasdim
Kasedi
HNp
וְ/שַׂמְתִּ֥י
𐤅/𐤔𐤌𐤕𐤉
vesameti
and-I-will-make
and I will set
and I will set
HC/Vqq1cs
אֹת֖/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
it
him
[·]
HTo/Sp3ms
לְ/שִֽׁמְמ֥וֹת
𐤋/𐤔𐤌𐤌𐤅𐤕
leshimemot
to-desolations
to desolations of
to desolations of
HR/Ncfpc
עוֹלָֽם
𐤏𐤅𐤋𐤌
olam
everlasting
hidden age
forever
HNcmsa
and-I-will-bring
and I will bring in
and I will bring in
and-I-will-bring
and I caused to enter
and I caused to enter
upon
upon
upon
the-land
the earth
the land
that
she
she
[direct object marker]
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
my-words
my utterances
my utterances
that
that-which
that which
I-have-spoken
I spoke
I spoke
against-it
upon her
upon her
[direct object marker]
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
that-is-written
the written one
the written one
in-the-book
in the written record
in the book
this
this one
this one
which
that-which
that which
he-prophesied
the one prophesying
the one prophesying
Jeremiah
Yahweh Exalts
Yiremeyah
against
upon
upon
all
entirety of
all of
the-nations
the people-groups
the people-groups
ו/הבאיתי
𐤅/𐤄𐤁𐤀𐤉𐤕𐤉
vhvyty
and-I-will-bring
and I will bring in
and I will bring in
HC/Vhq1cs
וְ/הֵֽבֵאתִי֙
𐤅/𐤄𐤁𐤀𐤕𐤉
veheveti
and-I-will-bring
and I caused to enter
and I caused to enter
HC/Vhq1cs
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
upon
HR
הָ/אָ֣רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
the-land
the earth
the land
HTd/Ncbsa
הַ/הִ֔יא
𐤄/𐤄𐤉𐤀
hahi
that
she
she
HTd/Pp3fs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
דְּבָרַ֖/י
𐤃𐤁𐤓/𐤉
devaray
Ndaba (Zulu)
my-words
my utterances
my utterances
HNcmpc/Sp1cs
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that which
HTr
דִּבַּ֣רְתִּי
𐤃𐤁𐤓𐤕𐤉
dibareti
I-have-spoken
I spoke
I spoke
HVpp1cs
עָלֶ֑י/הָ
𐤏𐤋𐤉/𐤄
aleyha
against-it
upon her
upon her
HR/Sp3fs
אֵ֤ת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
הַ/כָּתוּב֙
𐤄/𐤊𐤕𐤅𐤁
hakatuv
that-is-written
the written one
the written one
HTd/Vqsmsa
בַּ/סֵּ֣פֶר
𐤁/𐤎𐤐𐤓
basefer
in-the-book
in the written record
in the book
HRd/Ncmsa
הַ/זֶּ֔ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
this one
HTd/Pdxms
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
which
that-which
that which
HTr
נִבָּ֥א
𐤍𐤁𐤀
niba
he-prophesied
the one prophesying
the one prophesying
HVNp3ms
יִרְמְיָ֖הוּ
𐤉𐤓𐤌𐤉𐤄𐤅
yiremeyahu
Jeremiah
Yahweh Exalts
Yiremeyah
HNp
עַל
𐤏𐤋
al-2
against
upon
upon
HR
כָּל
𐤊𐤋
kal-3
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
הַ/גּוֹיִֽם
𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌
hagoyim
the-nations
the people-groups
the people-groups
HTd/Ncmpa
for
for/because
because
they-served
they served
they served
in-them
—
in them
also
also
also
they
they
they
nations
people-groups
nations
many
many
great ones
and-kings
and kings
and kings
great
great ones
great ones
and-I-will-repay
and I will repay
and I will repay
to-them
—
to them
according-to-deed-of-them
according to their deed
according to their deed
and-as-work
and according to the deed of
and according to the work of
hands-of-them
their two hands
their two hands
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
because
HC
עָֽבְדוּ
𐤏𐤁𐤃𐤅
avedu
they-served
they served
they served
HVqp3cp
בָ֤/ם
𐤁/𐤌
vam
in-them
in them
HR/Sp3mp
גַּם
𐤂𐤌
gam
also
also
also
HTa
הֵ֨מָּה֙
𐤄𐤌𐤄
hemah
they
they
they
HPp3mp
גּוֹיִ֣ם
𐤂𐤅𐤉𐤌
goyim
nations
people-groups
nations
HNcmpa
רַבִּ֔ים
𐤓𐤁𐤉𐤌
rabim
many
many
great ones
HAampa
וּ/מְלָכִ֖ים
𐤅/𐤌𐤋𐤊𐤉𐤌
umelakhim
and-kings
and kings
and kings
HC/Ncmpa
גְּדוֹלִ֑ים
𐤂𐤃𐤅𐤋𐤉𐤌
gedolim
great
great ones
great ones
HAampa
וְ/שִׁלַּמְתִּ֥י
𐤅/𐤔𐤋𐤌𐤕𐤉
veshilameti
and-I-will-repay
and I will repay
and I will repay
HC/Vpq1cs
לָ/הֶ֛ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to-them
to them
HR/Sp3mp
כְּ/פָעֳלָ֖/ם
𐤊/𐤐𐤏𐤋/𐤌
kefaolam
according-to-deed-of-them
according to their deed
according to their deed
HR/Ncmsc/Sp3mp
וּ/כְ/מַעֲשֵׂ֥ה
𐤅/𐤊/𐤌𐤏𐤔𐤄
ukhemaaseh
and-as-work
and according to the deed of
and according to the work of
HC/R/Ncmsc
יְדֵי/הֶֽם
𐤉𐤃𐤉/𐤄𐤌
yedeyhem
hands-of-them
their two hands
their two hands
HNcbdc/Sp3mp
for
for/because
for
thus
thus
thus
has said
he said
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
God of
mighty ones of
Elohim of
Israel
El-Contends
Yiserael
to me
toward me
to me
take
Take!
Take!
-
object-marker
[·]
cup
cup of
cup of
of the wine
the wine
the wine
of the wrath
the burning-heat
of the wrath
this
this one
this
from my hand
from my hand
from my hand
and make drink
and you caused to drink
and you make drink
it
him
[·]
-
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
the nations
the people-groups
the nations
whom
that-which
that
I
I myself
I myself
am sending
the sending one
am sending
you
you-marked
[·]
to them
toward them
to them
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
כֹה֩
𐤊𐤄
khoh
thus
thus
thus
HD
אָמַ֨ר
𐤀𐤌𐤓
amar
has said
he said
he said
HVqp3ms
יְהוָ֜ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֵ֤י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God of
mighty ones of
Elohim of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵל֙
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
אֵלַ֔/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
toward me
to me
HR/Sp1cs
קַ֠ח
𐤒𐤇
qach
take
Take!
Take!
HVqv2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
-
object-marker
[·]
HTo
כּ֨וֹס
𐤊𐤅𐤎
kos
cup
cup of
cup of
HNcfsc
הַ/יַּ֧יִן
𐤄/𐤉𐤉𐤍
hayayin
ubumayi (Bemba)
of the wine
the wine
the wine
HTd/Ncmsa
הַ/חֵמָ֛ה
𐤄/𐤇𐤌𐤄
hachemah
of the wrath
the burning-heat
of the wrath
HTd/Ncfsa
הַ/זֹּ֖את
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
this one
this
HTd/Pdxfs
מִ/יָּדִ֑/י
𐤌/𐤉𐤃/𐤉
miyadi
from my hand
from my hand
from my hand
HR/Ncbsc/Sp1cs
וְ/הִשְׁקִיתָ֤ה
𐤅/𐤄𐤔𐤒𐤉𐤕𐤄
vehisheqitah
and make drink
and you caused to drink
and you make drink
HC/Vhq2ms
אֹת/וֹ֙
𐤀𐤕/𐤅
oto
it
him
[·]
HTo/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
-
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
הַ/גּוֹיִ֔ם
𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌
hagoyim
the nations
the people-groups
the nations
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֧ר
𐤀𐤔𐤓
asher
whom
that-which
that
HTr
אָנֹכִ֛י
𐤀𐤍𐤊𐤉
anokhi
ine-neka (Bemba)
I
I myself
I myself
HPp1cs
שֹׁלֵ֥חַ
𐤔𐤋𐤇
sholecha
am sending
the sending one
am sending
HVqrmsa
אוֹתְ/ךָ֖
𐤀𐤅𐤕/𐤊
otekha
you
you-marked
[·]
HTo/Sp2ms
אֲלֵי/הֶֽם
𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
to them
toward them
to them
HR/Sp3mp
and they shall drink
and they drank
and they shall drink
and they shall stagger
and they shook themselves violently
and they shall stagger
and they shall go mad
and they will boast themselves
and they shall go mad
because of
from the presence of
from before the presence of
the sword
the destroying blade
the sword
that
that-which
that
I
I myself
I myself
am sending
the sending one
am sending
among them
between them
among them
וְ/שָׁת֕וּ
𐤅/𐤔𐤕𐤅
veshatu
and they shall drink
and they drank
and they shall drink
HC/Vqq3cp
וְ/הִֽתְגֹּֽעֲשׁ֖וּ
𐤅/𐤄𐤕𐤂𐤏𐤔𐤅
vehitegoashu
gagitsha (Tswana)
and they shall stagger
and they shook themselves violently
and they shall stagger
HC/Vrq3cp
וְ/הִתְהֹלָ֑לוּ
𐤅/𐤄𐤕𐤄𐤋𐤋𐤅
vehiteholalu
and they shall go mad
and they will boast themselves
and they shall go mad
HC/Vrq3cp
מִ/פְּנֵ֣י
𐤌/𐤐𐤍𐤉
mipeney
because of
from the presence of
from before the presence of
HR/Ncbpc
הַ/חֶ֔רֶב
𐤄/𐤇𐤓𐤁
hacherev
the sword
the destroying blade
the sword
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁ֛ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
אָנֹכִ֥י
𐤀𐤍𐤊𐤉
anokhi
ine-neka (Bemba)
I
I myself
I myself
HPp1cs
שֹׁלֵ֖חַ
𐤔𐤋𐤇
sholecha
am sending
the sending one
am sending
HVqrmsa
בֵּינֹתָֽ/ם
𐤁𐤉𐤍𐤕/𐤌
beynotam
among them
between them
among them
HR/Sp3mp
Then I took
and I took
and I took
the
object-marker
[·]
cup
the cup
the cup
from the hand of
from hand of
from hand of
the LORD
Yahweh
Yahweh
and I made drink
and I caused to drink
and I caused to drink
[direct object marker]
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
the nations
the people-groups
the people-groups
whom
that-which
that which
he had sent me
He sent me
He sent me
the LORD
Yahweh
Yahweh
to them
toward them
toward them
וָ/אֶקַּ֥ח
𐤅/𐤀𐤒𐤇
vaeqach
Then I took
and I took
and I took
HC/Vqw1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
[·]
HTo
הַ/כּ֖וֹס
𐤄/𐤊𐤅𐤎
hakos
cup
the cup
the cup
HTd/Ncfsa
מִ/יַּ֣ד
𐤌/𐤉𐤃
miyad
from the hand of
from hand of
from hand of
HR/Ncbsc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וָֽ/אַשְׁקֶה֙
𐤅/𐤀𐤔𐤒𐤄
vaasheqeh
and I made drink
and I caused to drink
and I caused to drink
HC/Vhw1cs
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
הַ/גּוֹיִ֔ם
𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌
hagoyim
the nations
the people-groups
the people-groups
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
whom
that-which
that which
HTr
שְׁלָחַ֥/נִי
𐤔𐤋𐤇/𐤍𐤉
shelachani
he had sent me
He sent me
He sent me
HVqp3ms/Sp1cs
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֲלֵי/הֶֽם
𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
to them
toward them
toward them
HR/Sp3mp
direct object marker
object-marker
[·]
Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
and-direct object marker
and object-marker
[·]
cities-of
settlements of
cities of
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
and-direct object marker
and object-marker
[·]
kings-of-it
her kings
her kings
direct object marker
object-marker
[·]
princes-of-it
her rulers
her chiefs
to-give
to give
to give
them
them
[·]
for-desolation
a ruined place
to a ruined place
for-astonishment
for utter desolation
for utter desolation
for-hissing
a hissing sound
for hissing
and-for-curse
and for a malediction
and for curse
like-the-day
as a day
as a day
this
this one
this
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
יְרוּשָׁלִַ֨ם֙
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim
Jerusalem
Foundation of Wholeness
Yerushalam
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-direct object marker
and object-marker
[·]
HC/To
עָרֵ֣י
𐤏𐤓𐤉
arey
cities-of
settlements of
cities of
HNcfpc
יְהוּדָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
Judah
Yah Is Praised
Yehudah
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and-direct object marker
and object-marker
[·]
HC/To
מְלָכֶ֖י/הָ
𐤌𐤋𐤊𐤉/𐤄
melakheyha
kings-of-it
her kings
her kings
HNcmpc/Sp3fs
אֶת
𐤀𐤕
et-2
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
שָׂרֶ֑י/הָ
𐤔𐤓𐤉/𐤄
sareyha
princes-of-it
her rulers
her chiefs
HNcmpc/Sp3fs
לָ/תֵ֨ת
𐤋/𐤕𐤕
latet
to-give
to give
to give
HR/Vqc
אֹתָ֜/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
לְ/חָרְבָּ֧ה
𐤋/𐤇𐤓𐤁𐤄
lecharebah
for-desolation
a ruined place
to a ruined place
HR/Ncfsa
לְ/שַׁמָּ֛ה
𐤋/𐤔𐤌𐤄
leshamah
for-astonishment
for utter desolation
for utter desolation
HR/Ncfsa
לִ/שְׁרֵקָ֥ה
𐤋/𐤔𐤓𐤒𐤄
lishereqah
for-hissing
a hissing sound
for hissing
HR/Ncfsa
וְ/לִ/קְלָלָ֖ה
𐤅/𐤋/𐤒𐤋𐤋𐤄
veliqelalah
and-for-curse
and for a malediction
and for curse
HC/R/Ncfsa
כַּ/יּ֥וֹם
𐤊/𐤉𐤅𐤌
kayom
like-the-day
as a day
as a day
HRd/Ncmsa
הַ/זֶּֽה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
this
HTd/Pdxms
[direct object marker]
object-marker
[·]
Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
king
king of
king of
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
and-[direct object marker]
and object-marker
[·]
his servants
his servants
his servants
and-[direct object marker]
and object-marker
[·]
his princes
his officials
his chiefs
and-[direct object marker]
and object-marker
[·]
all
entirety of
all of
his people
his gathered people
his people
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
פַּרְעֹ֧ה
𐤐𐤓𐤏𐤄
pareoh
Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
HNp
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king of
king of
HNcmsc
מִצְרַ֛יִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-[direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
עֲבָדָ֥י/ו
𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤅
avadayv
his servants
his servants
his servants
HNcmpc/Sp3ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and-[direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
שָׂרָ֖י/ו
𐤔𐤓𐤉/𐤅
sarayv
his princes
his officials
his chiefs
HNcmpc/Sp3ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and-[direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
עַמּֽ/וֹ
𐤏𐤌/𐤅
amo
his people
his gathered people
his people
HNcmsc/Sp3ms
and all
and object-marker
[·]
all
entirety of
all of
the mixed people
the mingled group
the mingled group
and all
and object-marker
[·]
all
entirety of
all of
kings of
kings of
kings of
land of
land
land
Uz
the Counsel-land Uz
the Uts
and all
and object-marker
[·]
all
entirety of
all of
kings of
kings of
kings of
land of
land
land
Philistines
Philistine men
Pelishetim
and
and object-marker
[·]
Ashkelon
Ashkelon the Weighing-Place
Asheqelon
and
and object-marker
[·]
Gaza
Stronghold-city (Gaza)
Azah
and
and object-marker
[·]
Ekron
Uprooting-Place
Eqeron
and
and object-marker
[·]
remnant of
surviving remainder
surviving remnant
Ashdod
Ashdod
Ashedod
וְ/אֵת֙
𐤅/𐤀𐤕
veet
and all
and object-marker
[·]
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
הָ/עֶ֔רֶב
𐤄/𐤏𐤓𐤁
haerev
the mixed people
the mingled group
the mingled group
HTd/Ncmsa
וְ/אֵ֕ת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and all
and object-marker
[·]
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
מַלְכֵ֖י
𐤌𐤋𐤊𐤉
malekhey
kings of
kings of
kings of
HNcmpc
אֶ֣רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
Ayé (Yoruba)
land of
land
land
HNcbsc
הָ/ע֑וּץ
𐤄/𐤏𐤅𐤑
hauts
Uz
the Counsel-land Uz
the Uts
HTd/Np
וְ/אֵ֗ת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and all
and object-marker
[·]
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal-3
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
מַלְכֵי֙
𐤌𐤋𐤊𐤉
malekhey-2
kings of
kings of
kings of
HNcmpc
אֶ֣רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets-2
Ayé (Yoruba)
land of
land
land
HNcbsc
פְּלִשְׁתִּ֔ים
𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌
pelishetim
Philistines
Philistine men
Pelishetim
HNgmpa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-4
and
and object-marker
[·]
HC/To
אַשְׁקְל֤וֹן
𐤀𐤔𐤒𐤋𐤅𐤍
asheqelon
Ashkelon
Ashkelon the Weighing-Place
Asheqelon
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-5
and
and object-marker
[·]
HC/To
עַזָּה֙
𐤏𐤆𐤄
azah
Gaza
Stronghold-city (Gaza)
Azah
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-6
and
and object-marker
[·]
HC/To
עֶקְר֔וֹן
𐤏𐤒𐤓𐤅𐤍
eqeron
Ekron
Uprooting-Place
Eqeron
HNp
וְ/אֵ֖ת
𐤅/𐤀𐤕
veet-7
and
and object-marker
[·]
HC/To
שְׁאֵרִ֥ית
𐤔𐤀𐤓𐤉𐤕
sheerit
remnant of
surviving remainder
surviving remnant
HNcfsc
אַשְׁדּֽוֹד
𐤀𐤔𐤃𐤅𐤃
ashedod
Ashdod
Ashdod
Ashedod
HNp
[direct object marker]
object-marker
[·]
Edom
Red-One
Edom
and-[direct object marker]
and object-marker
[·]
Moab
Moab
Moav
and-[direct object marker]
and object-marker
[·]
sons-of
sons of
sons of
Ammon
Kin-clan Ammon
Amon
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
אֱד֥וֹם
𐤀𐤃𐤅𐤌
edom
Edom
Red-One
Edom
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-[direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
מוֹאָ֖ב
𐤌𐤅𐤀𐤁
moav
Moab
Moab
Moav
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and-[direct object marker]
and object-marker
[·]
HC/To
בְּנֵ֥י
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons-of
sons of
sons of
HNcmpc
עַמּֽוֹן
𐤏𐤌𐤅𐤍
amon
Ammon
Kin-clan Ammon
Amon
HNp
and all
and object-marker
[·]
all
entirety of
all of
kings of
kings of
kings of
Tyre
Tsor (Rock-City)
Tsor
and all
and object-marker
[·]
all
entirety of
all of
kings of
kings of
kings of
Sidon
Fishing-Town
Tsidon
and the
and object-marker
[·]
kings of
kings of
kings of
islands
the coastland
the coastland
that are
that-which
that which
beyond
in the region beyond of
in the region beyond of
the sea
the sea
the sea
וְ/אֵת֙
𐤅/𐤀𐤕
veet
and all
and object-marker
[·]
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
מַלְכֵי
𐤌𐤋𐤊𐤉
malekhey
kings of
kings of
kings of
HNcmpc
צֹ֔ר
𐤑𐤓
tsor
Tyre
Tsor (Rock-City)
Tsor
HNp
וְ/אֵ֖ת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and all
and object-marker
[·]
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
מַלְכֵ֣י
𐤌𐤋𐤊𐤉
malekhey-2
kings of
kings of
kings of
HNcmpc
צִיד֑וֹן
𐤑𐤉𐤃𐤅𐤍
tsidon
Sidon
Fishing-Town
Tsidon
HNp
וְ/אֵת֙
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and the
and object-marker
[·]
HC/To
מַלְכֵ֣י
𐤌𐤋𐤊𐤉
malekhey-3
kings of
kings of
kings of
HNcmpc
הָ/אִ֔י
𐤄/𐤀𐤉
hai
islands
the coastland
the coastland
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֖ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that are
that-which
that which
HTr
בְּ/עֵ֥בֶר
𐤁/𐤏𐤁𐤓
beever
beyond
in the region beyond of
in the region beyond of
HR/Ncmsc
הַ/יָּֽם
𐤄/𐤉𐤌
hayam
the sea
the sea
the sea
HTd/Ncmsa
and Dedan
and object-marker
[·]
Dedan
Dedan
Dedan
and Tema
and object-marker
[·]
Tema
Tema
Teyma
and Buz
and object-marker
[·]
Buz
Buz
Buz
and all
and object-marker
[·]
all
entirety of
all of
who cut
cut-off ones
cut-off ones
corners of their hair
boundary edge
edge
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and Dedan
and object-marker
[·]
HC/To
דְּדָ֤ן
𐤃𐤃𐤍
dedan
Dedan
Dedan
Dedan
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and Tema
and object-marker
[·]
HC/To
תֵּימָא֙
𐤕𐤉𐤌𐤀
teyma
Tema
Tema
Teyma
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and Buz
and object-marker
[·]
HC/To
בּ֔וּז
𐤁𐤅𐤆
buz
Buz
Buz
Buz
HNp
וְ/אֵ֖ת
𐤅/𐤀𐤕
veet-4
and all
and object-marker
[·]
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
קְצוּצֵ֥י
𐤒𐤑𐤅𐤑𐤉
qetsutsey
who cut
cut-off ones
cut-off ones
HVqsmpc
פֵאָֽה
𐤐𐤀𐤄
feah
corners of their hair
boundary edge
edge
HNcfsa
and all
and object-marker
[·]
all
entirety of
all of
kings of
kings of
kings of
Arabia
he mixed
Arav
and all
and object-marker
[·]
all
entirety of
all of
kings of
kings of
kings of
the Arabs
the mingled group
the mingled group
who dwell
the dwelling ones
the dwelling ones
in the desert
in the grazing steppe
in the wilderness
וְ/אֵ֖ת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and all
and object-marker
[·]
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
מַלְכֵ֣י
𐤌𐤋𐤊𐤉
malekhey
kings of
kings of
kings of
HNcmpc
עֲרָ֑ב
𐤏𐤓𐤁
arav
Arabia
he mixed
Arav
HNp
וְ/אֵת֙
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and all
and object-marker
[·]
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
מַלְכֵ֣י
𐤌𐤋𐤊𐤉
malekhey-2
kings of
kings of
kings of
HNcmpc
הָ/עֶ֔רֶב
𐤄/𐤏𐤓𐤁
haerev
the Arabs
the mingled group
the mingled group
HTd/Ncmsa
הַ/שֹּׁכְנִ֖ים
𐤄/𐤔𐤊𐤍𐤉𐤌
hashokhenim
who dwell
the dwelling ones
the dwelling ones
HTd/Vqrmpa
בַּ/מִּדְבָּֽר
𐤁/𐤌𐤃𐤁𐤓
bamidebar
Mfinda (Kongo)
in the desert
in the grazing steppe
in the wilderness
HRd/Ncmsa
and all
and object-marker
[·]
all
entirety of
all of
kings of
kings of
kings of
Zimri
Zimri
Zimeri
and all
and object-marker
[·]
all
entirety of
all of
kings of
kings of
kings of
Elam
Elam
Eylam
and all
and object-marker
[·]
all
entirety of
all of
kings of
kings of
kings of
Media
Madai
Maday
וְ/אֵ֣ת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and all
and object-marker
[·]
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
מַלְכֵ֣י
𐤌𐤋𐤊𐤉
malekhey
kings of
kings of
kings of
HNcmpc
זִמְרִ֗י
𐤆𐤌𐤓𐤉
zimeri
Zimri
Zimri
Zimeri
HNp
וְ/אֵת֙
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and all
and object-marker
[·]
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
מַלְכֵ֣י
𐤌𐤋𐤊𐤉
malekhey-2
kings of
kings of
kings of
HNcmpc
עֵילָ֔ם
𐤏𐤉𐤋𐤌
eylam
Elam
Elam
Eylam
HNp
וְ/אֵ֖ת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and all
and object-marker
[·]
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal-3
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
מַלְכֵ֥י
𐤌𐤋𐤊𐤉
malekhey-3
kings of
kings of
kings of
HNcmpc
מָדָֽי
𐤌𐤃𐤉
maday
Media
Madai
Maday
HNp
and all
and object-marker
[·]
all
entirety of
all of
kings of
kings of
kings of
the north
the hidden north
the north
the near
the near ones
the near ones
and the far
and the distant ones
and the distant ones
one
man
man
to
toward
toward
his brother
his brother
his brother
and all
and object-marker
[·]
all
entirety of
all of
kingdoms
the kingdoms of
the kingdoms
of the earth
the earth
the earth
which
that-which
that which
upon
upon
upon
the face
face of
before the face of
of the ground
the cultivated ground
the cultivated land
and king
and king of
and king of
Sheshach
Sheshak
Sheshakhe
shall drink
he will drink
he will drink
after them
behind them
after them
וְ/אֵ֣ת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and all
and object-marker
[·]
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
מַלְכֵ֣י
𐤌𐤋𐤊𐤉
malekhey
kings of
kings of
kings of
HNcmpc
הַ/צָּפ֗וֹן
𐤄/𐤑𐤐𐤅𐤍
hatsafon
the north
the hidden north
the north
HTd/Ncfsa
הַ/קְּרֹבִ֤ים
𐤄/𐤒𐤓𐤁𐤉𐤌
haqerovim
the near
the near ones
the near ones
HTd/Aampa
וְ/הָֽ/רְחֹקִים֙
𐤅/𐤄/𐤓𐤇𐤒𐤉𐤌
veharechoqim
and the far
and the distant ones
and the distant ones
HC/Td/Aampa
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
one
man
man
HNcmsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
toward
HR
אָחִ֔י/ו
𐤀𐤇𐤉/𐤅
achiv
his brother
his brother
his brother
HNcmsc/Sp3ms
וְ/אֵת֙
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and all
and object-marker
[·]
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
הַ/מַּמְלְכ֣וֹת
𐤄/𐤌𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕
hamamelekhot
kingdoms
the kingdoms of
the kingdoms
HTd/Ncfpc
הָ/אָ֔רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
of the earth
the earth
the earth
HTd/Ncbsa
אֲשֶׁ֖ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
that which
HTr
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
upon
HR
פְּנֵ֣י
𐤐𐤍𐤉
peney
the face
face of
before the face of
HNcbpc
הָ/אֲדָמָ֑ה
𐤄/𐤀𐤃𐤌𐤄
haadamah
of the ground
the cultivated ground
the cultivated land
HTd/Ncfsa
וּ/מֶ֥לֶךְ
𐤅/𐤌𐤋𐤊
umelekhe
and king
and king of
and king of
HC/Ncmsc
שֵׁשַׁ֖ךְ
𐤔𐤔𐤊
sheshakhe
Sheshach
Sheshak
Sheshakhe
HNp
יִשְׁתֶּ֥ה
𐤉𐤔𐤕𐤄
yisheteh
shall drink
he will drink
he will drink
HVqi3ms
אַחֲרֵי/הֶֽם
𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤄𐤌
achareyhem
after them
behind them
after them
HR/Sp3mp
and-you-shall-say
and you said
and you shall say
to-them
toward them
to them
thus
in this manner
thus
says
he said
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
of-hosts
organized hosts
organized hosts
God
mighty ones of
Elohim of
of-Israel
El-Contends
Yiserael
drink
Drink (you men)
Drink (you men)
and-be-drunk
and become drunk
and become drunk
and-vomit
and vomit, you all!
and vomit
and-fall
and fall!
and fall
and-not
and not
and not
you-shall-rise
you shall rise up
you shall rise up
because-of
from the presence of
from before the presence of
the-sword
the destroying blade
the sword
which
that-which
which
I
I myself
I myself
am-sending
the sending one
am sending
among-you
between you all
among you
וְ/אָמַרְתָּ֣
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕
veamareta
and-you-shall-say
and you said
and you shall say
HC/Vqq2ms
אֲלֵי/הֶ֡ם
𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
to-them
toward them
to them
HR/Sp3mp
כֹּֽה
𐤊𐤄
koh
thus
in this manner
thus
HD
אָמַר֩
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
יְהוָ֨ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
צְבָא֜וֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of-hosts
organized hosts
organized hosts
HNcbpa
אֱלֹהֵ֣י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones of
Elohim of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֗ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of-Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
שְׁת֤וּ
𐤔𐤕𐤅
shetu
drink
Drink (you men)
Drink (you men)
HVqv2mp
וְ/שִׁכְרוּ֙
𐤅/𐤔𐤊𐤓𐤅
veshikheru
and-be-drunk
and become drunk
and become drunk
HC/Vqv2mp
וּ/קְי֔וּ
𐤅/𐤒𐤉𐤅
uqeyu
and-vomit
and vomit, you all!
and vomit
HC/Vqv2mp
וְ/נִפְל֖וּ
𐤅/𐤍𐤐𐤋𐤅
venifelu
and-fall
and fall!
and fall
HC/Vqv2mp
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and-not
and not
and not
HC/Tn
תָק֑וּמוּ
𐤕𐤒𐤅𐤌𐤅
taqumu
uku-ima (Bemba)
you-shall-rise
you shall rise up
you shall rise up
HVqi2mp
מִ/פְּנֵ֣י
𐤌/𐤐𐤍𐤉
mipeney
because-of
from the presence of
from before the presence of
HR/Ncbpc
הַ/חֶ֔רֶב
𐤄/𐤇𐤓𐤁
hacherev
the-sword
the destroying blade
the sword
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁ֛ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
which
HTr
אָנֹכִ֥י
𐤀𐤍𐤊𐤉
anokhi
ine-neka (Bemba)
I
I myself
I myself
HPp1cs
שֹׁלֵ֖חַ
𐤔𐤋𐤇
sholecha
am-sending
the sending one
am sending
HVqrmsa
בֵּינֵי/כֶֽם
𐤁𐤉𐤍𐤉/𐤊𐤌
beyneykhem
among-you
between you all
among you
HR/Sp2ms
And it shall be
and he/it became
and it shall be
if
for/because
if
they refuse
they firmly refuse
they firmly refuse
to take
to take
to take
the cup
the cup
the cup
from your hand
from your hand
from your hand
to drink
to drink
to drink
then you shall say
and you said
then you shall say
to them
toward them
to them
Thus
in this manner
thus
says
he said
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
of hosts
organized hosts
organized hosts
drink
to drink
to drink
you shall drink
you will drink
you (pl.) will drink
וְ/הָיָ֗ה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
And it shall be
and he/it became
and it shall be
HC/Vqq3ms
כִּ֧י
𐤊𐤉
ki
if
for/because
if
HC
יְמָאֲנ֛וּ
𐤉𐤌𐤀𐤍𐤅
yemaanu
they refuse
they firmly refuse
they firmly refuse
HVpi3mp
לָ/קַֽחַת
𐤋/𐤒𐤇𐤕
laqachat
to take
to take
to take
HR/Vqc
הַ/כּ֥וֹס
𐤄/𐤊𐤅𐤎
hakos
the cup
the cup
the cup
HTd/Ncfsa
מִ/יָּדְ/ךָ֖
𐤌/𐤉𐤃/𐤊
miyadekha
from your hand
from your hand
from your hand
HR/Ncbsc/Sp2ms
לִ/שְׁתּ֑וֹת
𐤋/𐤔𐤕𐤅𐤕
lishetot
to drink
to drink
to drink
HR/Vqc
וְ/אָמַרְתָּ֣
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕
veamareta
then you shall say
and you said
then you shall say
HC/Vqq2ms
אֲלֵי/הֶ֗ם
𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
to them
toward them
to them
HR/Sp3mp
כֹּ֥ה
𐤊𐤄
koh
Thus
in this manner
thus
HD
אָמַ֛ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
צְבָא֖וֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of hosts
organized hosts
organized hosts
HNcbpa
שָׁת֥וֹ
𐤔𐤕𐤅
shato
drink
to drink
to drink
HVqa
תִשְׁתּֽוּ
𐤕𐤔𐤕𐤅
tishetu
you shall drink
you will drink
you (pl.) will drink
HVqi2mp
for
for/because
for/because
behold
Look!
look
in-the-city
in the vigilant settlement
in the settlement
which
that-which
that which
is-called
we call
is called
my-name
my name
my name
upon-it
upon her
upon her
I
I myself
I myself
begin
one who initiates
beginning
to-bring-evil
to cause harm
to do harm
and-you
and you men
and you men
to-go-unpunished
to be acquitted
to be acquitted
will-you-be
you will be acquitted
you will be acquitted
not
not
not
will-you-be-unpunished
you will be acquitted
you will be acquitted
for
for/because
for/because
sword
blade of destruction
sword
I
I
I
am-calling
calling one
am calling
upon
upon
upon
all
entirety of
all of
inhabitants-of
dwellers of
dwellers of
the-earth
the earth
the earth
utterance
solemn utterance of
declaration of
the LORD
Yahweh
Yahweh
of-hosts
organized hosts
organized hosts
כִּי֩
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for/because
HC
הִנֵּ֨ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
mona (Bemba)
behold
Look!
look
HTm
בָ/עִ֜יר
𐤁/𐤏𐤉𐤓
vair
in-the-city
in the vigilant settlement
in the settlement
HRd/Ncfsa
אֲשֶׁ֧ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
that which
HTr
נִֽקְרָא
𐤍𐤒𐤓𐤀
niqera
is-called
we call
is called
HVNp3ms
שְׁמִ֣/י
𐤔𐤌/𐤉
shemi
my-name
my name
my name
HNcmsc/Sp1cs
עָלֶ֗י/הָ
𐤏𐤋𐤉/𐤄
aleyha
upon-it
upon her
upon her
HR/Sp3fs
אָֽנֹכִי֙
𐤀𐤍𐤊𐤉
anokhi
ine-neka (Bemba)
I
I myself
I myself
HPp1cs
מֵחֵ֣ל
𐤌𐤇𐤋
mechel
begin
one who initiates
beginning
HVhrmsa
לְ/הָרַ֔ע
𐤋/𐤄𐤓𐤏
lehara
to-bring-evil
to cause harm
to do harm
HR/Vhc
וְ/אַתֶּ֖ם
𐤅/𐤀𐤕𐤌
veatem
and-you
and you men
and you men
HC/Pp2mp
הִנָּקֵ֣ה
𐤄𐤍𐤒𐤄
hinaqeh
to-go-unpunished
to be acquitted
to be acquitted
HVNa
תִנָּק֑וּ
𐤕𐤍𐤒𐤅
tinaqu
will-you-be
you will be acquitted
you will be acquitted
HVNi2mp
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
תִנָּק֔וּ
𐤕𐤍𐤒𐤅
tinaqu-2
will-you-be-unpunished
you will be acquitted
you will be acquitted
HVNi2mp
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki-2
for
for/because
for/because
HC
חֶ֗רֶב
𐤇𐤓𐤁
cherev
sword
blade of destruction
sword
HNcfsa
אֲנִ֤י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
I
HPp1cs
קֹרֵא֙
𐤒𐤓𐤀
qore
am-calling
calling one
am calling
HVqrmsa
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
upon
HR
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
יֹשְׁבֵ֣י
𐤉𐤔𐤁𐤉
yoshevey
inhabitants-of
dwellers of
dwellers of
HVqrmpc
הָ/אָ֔רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
the-earth
the earth
the earth
HTd/Ncbsa
נְאֻ֖ם
𐤍𐤀𐤌
neum
utterance
solemn utterance of
declaration of
HNcmsc
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
צְבָאֽוֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of-hosts
organized hosts
organized hosts
HNcbpa
And-you
and you (masculine singular)
and you
prophesy
you will act as a prophet
you will prophesy
to-them
toward them
to them
[direct object marker]
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
the-words
the spoken matters
the matters
these
these ones
these
and-say
and you said
and you will say
to-them
toward them
to them
the LORD
Yahweh
Yahweh
from-on-high
from height
from height
will-roar
he will roar
he will roar
and-from-habitation
and from dwelling-place of
and from his dwelling place
his-holy-[place]
his holiness
his holiness
he-will-give
he will give
he will give
his-voice
his voice
his voicing
roaring
to roar
roaring
he-will-roar
he will roar
he will roar
over
upon
over
his-habitation
his dwelling-place
his dwelling-place
shout
jubilant shout
jubilant shout
like-those-who-tread
like those who tread
like those who tread
he-will-answer
he answers
he will answer
against
toward
to
all
entirety of
all of
dwellers-of
dwellers of
dwellers of
the-earth
the earth
the earth
וְ/אַתָּה֙
𐤅/𐤀𐤕𐤄
veatah
And-you
and you (masculine singular)
and you
HC/Pp2ms
תִּנָּבֵ֣א
𐤕𐤍𐤁𐤀
tinave
prophesy
you will act as a prophet
you will prophesy
HVNi2ms
אֲלֵי/הֶ֔ם
𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
to-them
toward them
to them
HR/Sp3mp
אֵ֥ת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
הַ/דְּבָרִ֖ים
𐤄/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
hadevarim
Ndaba (Zulu)
the-words
the spoken matters
the matters
HTd/Ncmpa
הָ/אֵ֑לֶּה
𐤄/𐤀𐤋𐤄
haeleh
these
these ones
these
HTd/Pdxcp
וְ/אָמַרְתָּ֣
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕
veamareta
and-say
and you said
and you will say
HC/Vqq2ms
אֲלֵי/הֶ֗ם
𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem-2
to-them
toward them
to them
HR/Sp3mp
יְהוָ֞ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
מִ/מָּר֤וֹם
𐤌/𐤌𐤓𐤅𐤌
mimarom
from-on-high
from height
from height
HR/Ncmsa
יִשְׁאָג֙
𐤉𐤔𐤀𐤂
yisheag
will-roar
he will roar
he will roar
HVqi3ms
וּ/מִ/מְּע֤וֹן
𐤅/𐤌/𐤌𐤏𐤅𐤍
umimeon
and-from-habitation
and from dwelling-place of
and from his dwelling place
HC/R/Ncbsc
קָדְשׁ/וֹ֙
𐤒𐤃𐤔/𐤅
qadesho
his-holy-[place]
his holiness
his holiness
HNcmsc/Sp3ms
יִתֵּ֣ן
𐤉𐤕𐤍
yiten
he-will-give
he will give
he will give
HVqi3ms
קוֹל֔/וֹ
𐤒𐤅𐤋/𐤅
qolo
his-voice
his voice
his voicing
HNcmsc/Sp3ms
שָׁאֹ֤ג
𐤔𐤀𐤂
shaog
roaring
to roar
roaring
HVqa
יִשְׁאַג֙
𐤉𐤔𐤀𐤂
yisheag-2
he-will-roar
he will roar
he will roar
HVqi3ms
עַל
𐤏𐤋
al
over
upon
over
HR
נָוֵ֔/הוּ
𐤍𐤅/𐤄𐤅
navehu
his-habitation
his dwelling-place
his dwelling-place
HNcbsc/Sp3ms
הֵידָד֙
𐤄𐤉𐤃𐤃
heydad
shout
jubilant shout
jubilant shout
HNcmsa
כְּ/דֹרְכִ֣ים
𐤊/𐤃𐤓𐤊𐤉𐤌
kedorekhim
kanyaga (Swahili)
like-those-who-tread
like those who tread
like those who tread
HR/Vqrmpa
יַֽעֲנֶ֔ה
𐤉𐤏𐤍𐤄
yaaneh
he-will-answer
he answers
he will answer
HVqi3ms
אֶ֥ל
𐤀𐤋
el
against
toward
to
HR
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
יֹשְׁבֵ֖י
𐤉𐤔𐤁𐤉
yoshevey
dwellers-of
dwellers of
dwellers of
HVqrmpc
הָ/אָֽרֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
the-earth
the earth
the earth
HTd/Ncbsa
has come
he came
has come
a clamor
roaring tumult
roaring tumult
to
up to
up to
the end
edge of
edge of
of the earth
the earth
the earth
for
for/because
for
a controversy
dispute
dispute
with the LORD
to Yahweh
to Yahweh
with the nations
in the people-groups
among the nations
he is entering into judgment
being judged
being judged
he
he
he
with all
to the whole of
to all
flesh
flesh
flesh
the wicked
the lawbreaking ones
the wicked ones
he has given
he gave them
he gave them
to the sword
to the destroying blade
to the sword
declares
solemn utterance of
declaration of
the LORD
Yahweh
Yahweh
בָּ֤א
𐤁𐤀
ba
has come
he came
has come
HVqp3ms
שָׁאוֹן֙
𐤔𐤀𐤅𐤍
shaon
a clamor
roaring tumult
roaring tumult
HNcmsa
עַד
𐤏𐤃
ad
to
up to
up to
HR
קְצֵ֣ה
𐤒𐤑𐤄
qetseh
the end
edge of
edge of
HNcbsc
הָ/אָ֔רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
of the earth
the earth
the earth
HTd/Ncbsa
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
רִ֤יב
𐤓𐤉𐤁
riv
a controversy
dispute
dispute
HNcbsa
לַֽ/יהוָה֙
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
with the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
בַּ/גּוֹיִ֔ם
𐤁/𐤂𐤅𐤉𐤌
bagoyim
with the nations
in the people-groups
among the nations
HRd/Ncmpa
נִשְׁפָּ֥ט
𐤍𐤔𐤐𐤈
nishepat
he is entering into judgment
being judged
being judged
HVNrmsa
ה֖וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he
he
HPp3ms
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
kila (Swahili)
with all
to the whole of
to all
HR/Ncmsc
בָּשָׂ֑ר
𐤁𐤔𐤓
basar
flesh
flesh
flesh
HNcmsa
הָ/רְשָׁעִ֛ים
𐤄/𐤓𐤔𐤏𐤉𐤌
hareshaim
the wicked
the lawbreaking ones
the wicked ones
HTd/Aampa
נְתָנָ֥/ם
𐤍𐤕𐤍/𐤌
netanam
he has given
he gave them
he gave them
HVqp3ms/Sp3mp
לַ/חֶ֖רֶב
𐤋/𐤇𐤓𐤁
lacherev
to the sword
to the destroying blade
to the sword
HRd/Ncfsa
נְאֻם
𐤍𐤀𐤌
neum
declares
solemn utterance of
declaration of
HNcmsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
Thus
in this manner
thus
says
he said
he said
the LORD
Yahweh
Yahweh
of hosts
organized hosts
organized hosts
Behold
Look!
look
evil
evil
evil
is going forth
the going-out one
is going out
from a nation
from a people-group
from a nation
to
toward
to
nation
people-group
nation
and a storm
and storm-of
and a storm
great
great
great
is stirred up
he will be roused
will be stirred up
from the remotest parts of
from the extremities of
from the remotest parts of
earth
land
land
כֹּ֤ה
𐤊𐤄
koh
Thus
in this manner
thus
HD
אָמַר֙
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he said
he said
HVqp3ms
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
צְבָא֔וֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of hosts
organized hosts
organized hosts
HNcbpa
הִנֵּ֥ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
mona (Bemba)
Behold
Look!
look
HTm
רָעָ֛ה
𐤓𐤏𐤄
raah
evil
evil
evil
HNcfsa
יֹצֵ֖את
𐤉𐤑𐤀𐤕
yotset
is going forth
the going-out one
is going out
HVqrfsa
מִ/גּ֣וֹי
𐤌/𐤂𐤅𐤉
migoy
from a nation
from a people-group
from a nation
HR/Ncmsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
גּ֑וֹי
𐤂𐤅𐤉
goy
nation
people-group
nation
HNcmsa
וְ/סַ֣עַר
𐤅/𐤎𐤏𐤓
vesaar
and a storm
and storm-of
and a storm
HC/Ncmsa
גָּד֔וֹל
𐤂𐤃𐤅𐤋
gadol
great
great
great
HAamsa
יֵע֖וֹר
𐤉𐤏𐤅𐤓
yeor
is stirred up
he will be roused
will be stirred up
HVNi3ms
מִ/יַּרְכְּתֵי
𐤌/𐤉𐤓𐤊𐤕𐤉
miyareketey
from the remotest parts of
from the extremities of
from the remotest parts of
HR/Ncfdc
אָֽרֶץ
𐤀𐤓𐤑
arets
Ayé (Yoruba)
earth
land
land
HNcbsa
and they will be
and they became
and they will be
slain
slain ones of
slain ones of
the LORD
Yahweh
Yahweh
in the day
in the day
in the day
that
he
that
from end
from the extremity of
from the edge of
of the earth
the earth
the earth
even to
and up to
and up to
end
edge of
edge of
of the earth
the earth
the earth
not
not
not
will be lamented
they will be mourned
they will be mourned
nor
and not
and not
gathered
they will be gathered
they will be gathered
nor
and not
and not
buried
they will be buried
they will be buried
for dung
for manure
for dung
upon
upon
upon
the face
face of
before the face of
of the ground
the cultivated ground
the cultivated land
they will be
they will become
they will be
וְ/הָי֞וּ
𐤅/𐤄𐤉𐤅
vehayu
and they will be
and they became
and they will be
HC/Vqq3cp
חַֽלְלֵ֤י
𐤇𐤋𐤋𐤉
chaleley
slain
slain ones of
slain ones of
HAampc
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בַּ/יּ֣וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
bayom
in the day
in the day
in the day
HRd/Ncmsa
הַ/ה֔וּא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
he
that
HTd/Pp3ms
מִ/קְצֵ֥ה
𐤌/𐤒𐤑𐤄
miqetseh
from end
from the extremity of
from the edge of
HR/Ncbsc
הָ/אָ֖רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
of the earth
the earth
the earth
HTd/Ncbsa
וְ/עַד
𐤅/𐤏𐤃
vead
even to
and up to
and up to
HC/R
קְצֵ֣ה
𐤒𐤑𐤄
qetseh
end
edge of
edge of
HNcbsc
הָ/אָ֑רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets-2
Ayé (Yoruba)
of the earth
the earth
the earth
HTd/Ncbsa
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
יִסָּפְד֗וּ
𐤉𐤎𐤐𐤃𐤅
yisafedu
will be lamented
they will be mourned
they will be mourned
HVNi3mp
וְ/לֹ֤א
𐤅/𐤋𐤀
velo
nor
and not
and not
HC/Tn
יֵאָֽסְפוּ֙
𐤉𐤀𐤎𐤐𐤅
yeasefu
gathered
they will be gathered
they will be gathered
HVNi3mp
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo-2
nor
and not
and not
HC/Tn
יִקָּבֵ֔רוּ
𐤉𐤒𐤁𐤓𐤅
yiqaveru
buried
they will be buried
they will be buried
HVNi3mp
לְ/דֹ֛מֶן
𐤋/𐤃𐤌𐤍
ledomen
for dung
for manure
for dung
HR/Ncmsa
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
upon
HR
פְּנֵ֥י
𐤐𐤍𐤉
peney
the face
face of
before the face of
HNcbpc
הָ/אֲדָמָ֖ה
𐤄/𐤀𐤃𐤌𐤄
haadamah
of the ground
the cultivated ground
the cultivated land
HTd/Ncfsa
יִֽהְיֽוּ
𐤉𐤄𐤉𐤅
yiheyu
they will be
they will become
they will be
HVqi3mp
Wail
cause yourselves to wail
wail
O shepherds
the tending-ones
the shepherds
and cry
and cry out!
and cry out!
and wallow
and roll yourselves
and roll yourselves
O leaders
mighty ones of
mighty ones of
of the flock
the flock
the flock
for
for/because
for
have come
they became full
they were filled
your days
your days
your days
of slaughter
to slaughter
to slaughter
your dispersions
your scatterings
your scatterings
and you shall fall
and you fell
and you fell
like a
prepared implement of
prepared implement of
precious
object of desire
desire
הֵילִ֨ילוּ
𐤄𐤉𐤋𐤉𐤋𐤅
heylilu
lila (Zulu)
Wail
cause yourselves to wail
wail
HVhv2mp
הָ/רֹעִ֜ים
𐤄/𐤓𐤏𐤉𐤌
haroim
O shepherds
the tending-ones
the shepherds
HTd/Vqrmpa
וְ/זַעֲק֗וּ
𐤅/𐤆𐤏𐤒𐤅
vezaaqu
zanga (Lingala)
and cry
and cry out!
and cry out!
HC/Vqv2mp
וְ/הִֽתְפַּלְּשׁוּ֙
𐤅/𐤄𐤕𐤐𐤋𐤔𐤅
vehitepaleshu
and wallow
and roll yourselves
and roll yourselves
HC/Vtv2mp
אַדִּירֵ֣י
𐤀𐤃𐤉𐤓𐤉
adirey
O leaders
mighty ones of
mighty ones of
HAampc
הַ/צֹּ֔אן
𐤄/𐤑𐤀𐤍
hatson
of the flock
the flock
the flock
HTd/Ncbsa
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
מָלְא֥וּ
𐤌𐤋𐤀𐤅
maleu
have come
they became full
they were filled
HVqp3cp
יְמֵי/כֶ֖ם
𐤉𐤌𐤉/𐤊𐤌
yemeykhem
your days
your days
your days
HNcmpc/Sp2mp
לִ/טְב֑וֹחַ
𐤋/𐤈𐤁𐤅𐤇
litevocha
of slaughter
to slaughter
to slaughter
HR/Vqc
וּ/תְפוֹצ֣וֹתִי/כֶ֔ם
𐤅/𐤕𐤐𐤅𐤑𐤅𐤕𐤉/𐤊𐤌
utefotsotikhem
your dispersions
your scatterings
your scatterings
HC/Ncfpc/Sp2mp
וּ/נְפַלְתֶּ֖ם
𐤅/𐤍𐤐𐤋𐤕𐤌
unefaletem
and you shall fall
and you fell
and you fell
HC/Vqq2mp
כִּ/כְלִ֥י
𐤊/𐤊𐤋𐤉
kikheli
like a
prepared implement of
prepared implement of
HR/Ncmsc
חֶמְדָּֽה
𐤇𐤌𐤃𐤄
chemedah
precious
object of desire
desire
HNcfsa
and flight shall perish
and he perished
and it perished
flight
place of escape
place of refuge
from
from
from
the shepherds
the tending-ones
the shepherds
and escape
and escape-remnant
and escape
from the leaders of
from mighty ones of
from the mighty ones of
the flock
the flock
the flock
וְ/אָבַ֥ד
𐤅/𐤀𐤁𐤃
veavad
and flight shall perish
and he perished
and it perished
HC/Vqq3ms
מָנ֖וֹס
𐤌𐤍𐤅𐤎
manos
flight
place of escape
place of refuge
HNcmsa
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
from
HR
הָֽ/רֹעִ֑ים
𐤄/𐤓𐤏𐤉𐤌
haroim
the shepherds
the tending-ones
the shepherds
HTd/Vqrmpa
וּ/פְלֵיטָ֖ה
𐤅/𐤐𐤋𐤉𐤈𐤄
ufeleytah
and escape
and escape-remnant
and escape
HC/Ncfsa
מֵ/אַדִּירֵ֥י
𐤌/𐤀𐤃𐤉𐤓𐤉
meadirey
from the leaders of
from mighty ones of
from the mighty ones of
HR/Aampc
הַ/צֹּֽאן
𐤄/𐤑𐤀𐤍
hatson
the flock
the flock
the flock
HTd/Ncbsa
sound
sound of
voice of
of the cry
outcry of
outcry of
of the shepherds
the tending-ones
the shepherds
and wailing
and wailing-of
and wailing of
of the masters
mighty ones of
the mighty ones of
of the flock
the flock
the flock
for
for/because
for
is destroying
the devastator
the devastator
the LORD
Yahweh
Yahweh
[direct object marker]
object-marker
[·]
their pasture
their pasturage
their pasturage
ק֚וֹל
𐤒𐤅𐤋
qol
sound
sound of
voice of
HNcmsc
צַעֲקַ֣ת
𐤑𐤏𐤒𐤕
tsaaqat
of the cry
outcry of
outcry of
HNcfsc
הָֽ/רֹעִ֔ים
𐤄/𐤓𐤏𐤉𐤌
haroim
of the shepherds
the tending-ones
the shepherds
HTd/Vqrmpa
וִֽ/ילְלַ֖ת
𐤅/𐤉𐤋𐤋𐤕
vilelat
and wailing
and wailing-of
and wailing of
HC/Ncfsc
אַדִּירֵ֣י
𐤀𐤃𐤉𐤓𐤉
adirey
of the masters
mighty ones of
the mighty ones of
HAampc
הַ/צֹּ֑אן
𐤄/𐤑𐤀𐤍
hatson
of the flock
the flock
the flock
HTd/Ncbsa
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
שֹׁדֵ֥ד
𐤔𐤃𐤃
shoded
is destroying
the devastator
the devastator
HVqrmsa
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
מַרְעִיתָֽ/ם
𐤌𐤓𐤏𐤉𐤕/𐤌
mareitam
their pasture
their pasturage
their pasturage
HNcfsc/Sp3mp
and they are made silent
and they became silent
and they became silent
peaceful folds
pleasant dwellings
pleasant dwellings
of the peace
wholeness
peace
because of
from the presence of
from before the presence of
fierceness
burning-heat of
wrath of
anger
nose
anger
the LORD
Yahweh
Yahweh
וְ/נָדַ֖מּוּ
𐤅/𐤍𐤃𐤌𐤅
venadamu
and they are made silent
and they became silent
and they became silent
HC/VNq3cp
נְא֣וֹת
𐤍𐤀𐤅𐤕
neot
peaceful folds
pleasant dwellings
pleasant dwellings
HNcfpc
הַ/שָּׁל֑וֹם
𐤄/𐤔𐤋𐤅𐤌
hashalom
of the peace
wholeness
peace
HTd/Ncmsa
מִ/פְּנֵ֖י
𐤌/𐤐𐤍𐤉
mipeney
because of
from the presence of
from before the presence of
HR/Ncbpc
חֲר֥וֹן
𐤇𐤓𐤅𐤍
charon
fierceness
burning-heat of
wrath of
HNcmsc
אַף
𐤀𐤐
af
anger
nose
anger
HTa
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
He has forsaken
he abandoned
he abandoned
like a young lion
like a young lion
like a young lion
his covert
his woven shelter
his shelter
for
for/because
for
has become
she became
it was
their land
their land
their land
a desolation
for utter desolation
for utter desolation
because of
from the presence of
from before the presence of
the fierceness
burning-heat of
wrath of
of the oppressor
the dove
the oppressor
and because of
and from the face of
and from before the face of
the fierceness
burning-heat of
wrath of
of his anger
his nose
his anger
עָזַ֥ב
𐤏𐤆𐤁
azav
He has forsaken
he abandoned
he abandoned
HVqp3ms
כַּ/כְּפִ֖יר
𐤊/𐤊𐤐𐤉𐤓
kakefir
like a young lion
like a young lion
like a young lion
HRd/Ncmsa
סֻכּ֑/וֹ
𐤎𐤊/𐤅
suko
his covert
his woven shelter
his shelter
HNcmsc/Sp3ms
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
הָיְתָ֤ה
𐤄𐤉𐤕𐤄
hayetah
has become
she became
it was
HVqp3fs
אַרְצָ/ם֙
𐤀𐤓𐤑/𐤌
aretsam
Ayé (Yoruba)
their land
their land
their land
HNcbsc/Sp3mp
לְ/שַׁמָּ֔ה
𐤋/𐤔𐤌𐤄
leshamah
a desolation
for utter desolation
for utter desolation
HR/Ncfsa
מִ/פְּנֵי֙
𐤌/𐤐𐤍𐤉
mipeney
because of
from the presence of
from before the presence of
HR/Ncbpc
חֲר֣וֹן
𐤇𐤓𐤅𐤍
charon
the fierceness
burning-heat of
wrath of
HNcmsc
הַ/יּוֹנָ֔ה
𐤄/𐤉𐤅𐤍𐤄
hayonah
of the oppressor
the dove
the oppressor
HTd/Vqrfsa
וּ/מִ/פְּנֵ֖י
𐤅/𐤌/𐤐𐤍𐤉
umipeney
and because of
and from the face of
and from before the face of
HC/R/Ncbpc
חֲר֥וֹן
𐤇𐤓𐤅𐤍
charon-2
the fierceness
burning-heat of
wrath of
HNcmsc
אַפּֽ/וֹ
𐤀𐤐/𐤅
apo
of his anger
his nose
his anger
HNcmsc/Sp3ms