יֵצֵ֔א

𐤉𐤑𐤀

yetse

will come forth

a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.

H3318

Jeremiah 30:21 · Word #6

Lexicon H3318

Lemmaיָצָא
Lemma (Paleo)𐤉𐤑𐤀
Transliterationyâtsâʼ
Strong'sH3318
In-contextwill come forth

Morphology HVqi3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H3318-160

he goes out

Rootיצא (y-ṣ-ʾ)
Core Meaningsto go out, to come out, to emerge, to proceed, to go forth
Semantic Rangeto go out physically from a place, to depart, to come forth, to proceed from a source, to emerge into view, to issue (as words or decrees), to result or ensue
Conceptual SignificanceThe verb יצא frequently marks decisive movement—departure from bondage, going out to battle, or the issuing forth of word or judgment. It often signals transition, manifestation, or the beginning of a new stage in redemptive or covenantal history.
Morphological NotesQal stem (simple active), imperfect (yiqtol) 3rd masculine singular; in some contexts may function as a jussive ("let him go out").
Rendering RationaleThe form is Qal imperfect 3rd masculine singular, expressing simple active action by a masculine singular subject. "He goes out" preserves the core idea of movement outward inherent in the root יצא, while accurately reflecting the person, number, and gender of the verb form.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root יצא (to go out, to come out, to emerge, to proceed, to go forth)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H3318-01 behotsiakha when (I) caused you to go out
H3318-02 behotsii when I caused to go out
H3318-03 behotsio in his causing him to go out

Word Usage (1076 occurrences of H3318)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:12 וַ/תּוֹצֵ֨א vatotse and brought forth
Genesis 1:24 תּוֹצֵ֨א totse let bring forth
Genesis 2:10 יֹצֵ֣א yotse flowed out