הָלָ֑כְתְּ
𐤄𐤋𐤊𐤕
halakhete
you went
akin to יָלַךְ; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl.
Jeremiah 31:21 · Word #12
Lexicon H1980
| Lemma | הָלַךְ |
| Lemma (Paleo) | 𐤄𐤋𐤊 |
| Transliteration | hâlak |
| Strong's | H1980 |
| In-context | you went |
Morphology HVqp2fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H1980-14
you (feminine) have walked
| Root | הלך (h-l-k) |
| Core Meanings | to walk, to go, to travel, to move about, to conduct oneself, to live or behave in a certain way |
| Semantic Range | to walk physically, to travel, to go from place to place, to conduct oneself, to live according to a pattern, to follow a path or course of life |
| Conceptual Significance | הלך is a foundational biblical verb describing both literal movement and covenantal conduct. One’s "walking" often signifies one’s way of life before God—faithful obedience or waywardness—making it central to biblical ethics and theology. |
| Morphological Notes | Qal stem (simple active), perfect aspect, 2nd person feminine singular; from the root הלך (h-l-k). The perfect denotes completed action in past or present-perfect sense depending on context. |
| Rendering Rationale | The verb is Qal perfect 2nd feminine singular, indicating a completed action performed by a single female subject. "Have walked" preserves the core sense of physical or figurative movement inherent in הלך, while explicitly marking the feminine singular subject in English. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root הלך (to walk, to go, to travel, to move about, to conduct oneself, to live or behave in a certain way)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H1980-01 |
ahalekh | I walk about continually |
H1980-02 |
ahalekhe | I walk about |
H1979-01 |
bahalikhatam | in their walking |
Word Usage (511 occurrences of H1980)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 2:14 | הַֽ/הֹלֵ֖ךְ | haholekhe | which goes |
| Genesis 3:8 | מִתְהַלֵּ֥ךְ | mitehalekhe | walking |
| Genesis 5:22 | וַ/יִּתְהַלֵּ֨ךְ | vayitehalekhe | walked |