אָמ֖וּת

𐤀𐤌𐤅𐤕

mûwth

I die

To die, to cease living; to come to the end of life through natural, violent, or judicial means. Functions both as an intransitive verb (to die, to perish) and, in derived stems, as a causative (to put to death, to kill). The semantic range extends metaphorically to describe the loss of vitality, the end of lineage, or spiritual death, and is used idiomatically for expressing certainty ('to surely die').

H4191

Jeremiah 37:20 · Word #16

Lexicon H4191

Lemmaמוּת
Lemma (Paleo)𐤌𐤅𐤕
Transliterationmûwth
Strong'sH4191
DefinitionTo die, to cease living; to come to the end of life through natural, violent, or judicial means. Functions both as an intransitive verb (to die, to perish) and, in derived stems, as a causative (to put to death, to kill). The semantic range extends metaphorically to describe the loss of vitality, the end of lineage, or spiritual death, and is used idiomatically for expressing certainty ('to surely die').

Morphology HVqi1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

Common Translation

PhraseI die

SIBI-P1 Translation H4191-04

I will die

Morphological NotesVerb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 1st person common singular.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple intransitive action of dying. The imperfect 1st person common singular denotes "I" with incomplete aspect, here rendered as "I will die" to reflect the verbal form without contextual nuance.

View full lexicon entry for H4191 →

SILEX v2