יְרוּשָׁלִַ֔ם

𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌

Yerushalam

Jerusalem

Jerusalem, the principal city associated with the ancient Israelites, serving as religious, political, and administrative center during various periods; the name designates both the physical urban center and, metonymically, its inhabitants, the Israelite polity, or its temple. While often referring to the geographic city, in poetic or prophetic contexts 'Jerusalem' can also symbolize the community, Zion, or broader covenantal concepts.

H3389

Jeremiah 44:21 · Word #9

Lexicon H3389

Lemmaיְרוּשָׁלַ͏ִם
Lemma (Paleo)𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
TransliterationYerushalam
Strong'sH3389
DefinitionJerusalem, the principal city associated with the ancient Israelites, serving as religious, political, and administrative center during various periods; the name designates both the physical urban center and, metonymically, its inhabitants, the Israelite polity, or its temple. While often referring to the geographic city, in poetic or prophetic contexts 'Jerusalem' can also symbolize the community, Zion, or broader covenantal concepts.

Morphology HNp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

PhraseJerusalem

SIBI-P1 Translation H3389-14

Foundation of Wholeness

Morphological NotesProper noun, place name; singular in reference; irregular -ַיִם ending resembling a dual form but functioning as a fixed name.
Rendering RationaleThe rendering reflects the likely compound roots ירה (to found/establish) and שלם (wholeness, peace), preserving the traditional root-level sense embedded in the proper name. Though functioning as a city-name, the form encapsulates the idea of an established place characterized by wholeness or peace.

View full lexicon entry for H3389 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Yerushalam

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: in Yerushalem

AI-generated (generate_p2_names)