רָאֲתָ֣ה

𐤓𐤀𐤕𐤄

râʼâh

has seen

To see, perceive with the eyes; by extension, to perceive mentally, to consider or understand; to experience, to witness; to appear, be visible; to be shown or caused to see. רָאָה covers direct, physical seeing as well as figurative senses of perceiving, understanding, or experiencing. The verb can function transitively (to see something/someone), intransitively (to appear), and causatively (to show, to make see).

H7200

Job 13:1 · Word #3

Lexicon H7200

Lemmaרָאָה
Lemma (Paleo)𐤓𐤀𐤄
Transliterationrâʼâh
Strong'sH7200
DefinitionTo see, perceive with the eyes; by extension, to perceive mentally, to consider or understand; to experience, to witness; to appear, be visible; to be shown or caused to see. רָאָה covers direct, physical seeing as well as figurative senses of perceiving, understanding, or experiencing. The verb can function transitively (to see something/someone), intransitively (to appear), and causatively (to show, to make see).

Morphology HVqp3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasehas seen

SIBI-P1 Translation H7200-76

she saw

Morphological NotesVerb, Qal stem, perfect (suffix conjugation), 3rd person feminine singular.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple active sense of the root ראה, meaning to see or perceive. The perfect 3rd feminine singular form is rendered "she saw," preserving both the verbal aspect and feminine singular subject.

View full lexicon entry for H7200 →

SILEX v2