מֵ/עָלַ֣/י

𐤌/𐤏𐤋/𐤉

mealay

from upon me

properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.

H5921

Job 13:21 · Word #2

Lexicon H5921

Lemmaעַל
Lemma (Paleo)𐤏𐤋
Transliterationʻal
Strong'sH5921
In-contextfrom upon me

Morphology HR/R/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech R — Preposition — Shows relationship between words

SIBI-P1 H5921-20

from upon me

Rootעל (ʿ-l)
Core Meaningsabove, over, upon, against, from
Semantic Rangefrom upon/off me, away from me (spatial removal); by extension, beyond me, on account of me (contextual); against me (downward aspect in adversarial sense)
Conceptual SignificanceIn biblical contexts, מֵעָלַי often conveys divine withdrawal or protection 'from upon' an individual (e.g., God's hand 'from upon' someone), highlighting themes of removal of burden/oppression or cessation of authority; theologically underscores God's sovereign movement in relation to human agency, as in prophetic calls or judgments where affliction lifts 'from me'.
Morphological NotesHR/R/Sp1cs: inseparable preposition מֵן ('from') + root עַל ('upon, over') with 1st person common singular pronominal suffix -י; appears in various accentual forms but uniform morphology.
Rendering RationaleThis rendering preserves the prepositional sense of 'from upon/off me' inherent to the contracted form מֵעָלַי (H5921), directly reflecting the 1st person common singular pronominal suffix ('me') and inseparable preposition מֵן ('from') as indicated in the HR/R/Sp1cs morphology. It maintains the root's core spatial/directional semantics of motion 'from above/off' without anglicizing, ensuring grammatical person accuracy. The form's consistency across occurrences emphasizes this fixed 1cs possessive relation.

AI-generated (perplexity/sonar-pro)

Words from Root על (above, over, upon, against, from)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5922-01 alakhe upon you
H5921-03 alayekhi upon you
H5921-04 alayikhe upon thee
H5921-05 alayv upon him/it
H5921-06 alehen upon them
H5921-08 aleyha upon her
H5921-09 aleyhem upon them
H5921-10 aleyhen upon them (feminine)
H5922-02 aleyhon upon them
H5921-11 aleykha upon you
H5921-12 aleykhem upon you men
H5921-14 aleymo upon them
H5922-03 aleyna upon us
H5921-15 aleynu upon us
H5922-04 alohi upon him
H5921-17 keal upon
H5922-05 lyh upon her
H5921-18 lyhm upon them
H5922-06 lykh upon you (masculine singular)
H5921-19 meal from upon
H5921-21 mealayikhe from-off-yourself
H5921-22 mealayv from upon him
H5921-32 vaaleyhem and upon them
H5921-33 veal and upon
H5921-36 vealayv and upon him
H5921-37 vealeyha and upon her
H5924-01 veela and above

Word Usage (5781 occurrences of H5921)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:2 עַל al over
Genesis 1:2 עַל al-2 over
Genesis 1:7 מֵ/עַ֣ל meal above