Job 34
Elihu asserts God's absolute justice and sovereignty, refuting Job's claim of innocence by declaring that El Shaddai cannot act wickedly or pervert justice, knows all works, and judges the mighty impartially without inquiry.[1][2][3] He rebukes Job for speaking without knowledge, adding rebellion to his sin by multiplying words against El Shaddai, and urges him to accept chastening, repent, and submit rather than justify himself.[1][4][5]
Interlinear Text
Hear
Hear!
you wise men
wise men
my words
my spoken words
you who know
knowing ones
listen
cause yourselves to listen
to me
—
Verse 2
שִׁמְע֣וּ
𐤔𐤌𐤏𐤅
shimeu
Hear
Hear!
HVqv2mp
חֲכָמִ֣ים
𐤇𐤊𐤌𐤉𐤌
chakhamim
you wise men
wise men
HAampa
מִלָּ֑/י
𐤌𐤋/𐤉
milay
my words
my spoken words
HNcfpc/Sp1cs
וְ֝/יֹדְעִ֗ים
𐤅/𐤉𐤃𐤏𐤉𐤌
veyodeim
you who know
knowing ones
HC/Vqrmpa
הַאֲזִ֥ינוּ
𐤄𐤀𐤆𐤉𐤍𐤅
haazinu
listen
cause yourselves to listen
HVhv2mp
לִֽ/י
𐤋/𐤉
li
to me
HR/Sp1cs
For
for/because
ear
ear of
words
spoken words
tests
she will scrutinize
palate
palate
tastes
he will taste
food
to eat
Verse 3
כִּי
𐤊𐤉
ki
For
for/because
HC
אֹ֭זֶן
𐤀𐤆𐤍
ozen
ear
ear of
HNcfsa
מִלִּ֣ין
𐤌𐤋𐤉𐤍
milin
words
spoken words
HNcfpa
תִּבְחָ֑ן
𐤕𐤁𐤇𐤍
tivechan
tests
she will scrutinize
HVqi3fs
וְ֝/חֵ֗ךְ
𐤅/𐤇𐤊
vechekhe
palate
palate
HC/Ncmsa
יִטְעַ֥ם
𐤉𐤈𐤏𐤌
yiteam
tastes
he will taste
HVqi3ms
לֶ/אֱכֹֽל
𐤋/𐤀𐤊𐤋
leekhol
food
to eat
HR/Vqc
what is right
judgment
let us choose
we will choose
for ourselves
—
let us know
we will know
among ourselves
between us
what
what?
is good
good
Verse 4
מִשְׁפָּ֥ט
𐤌𐤔𐤐𐤈
mishepat
what is right
judgment
HNcmsa
נִבְחֲרָה
𐤍𐤁𐤇𐤓𐤄
nivecharah
let us choose
we will choose
HVqi1cp
לָּ֑/נוּ
𐤋/𐤍𐤅
lanu
for ourselves
HR/Sp1cp
נֵדְעָ֖ה
𐤍𐤃𐤏𐤄
nedeah
let us know
we will know
HVqi1cp
בֵינֵ֣י/נוּ
𐤁𐤉𐤍𐤉/𐤍𐤅
veyneynu
among ourselves
between us
HR/Sp1cp
מַה
𐤌𐤄
mah
what
what?
HTi
טּֽוֹב
𐤈𐤅𐤁
tov
is good
good
HAamsa
For
for/because
has said
he said
Job
Iyov
Iov
I am righteous
I was in the right
and God
and toward
has taken away
he caused to turn aside
my justice
my judgment
Verse 5
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
For
for/because
HC
אָ֭מַר
𐤀𐤌𐤓
amar
has said
he said
HVqp3ms
אִיּ֣וֹב
𐤀𐤉𐤅𐤁
iov
Job
Iyov
Iov
HNp
צָדַ֑קְתִּי
𐤑𐤃𐤒𐤕𐤉
tsadaqeti
I am righteous
I was in the right
HVqp1cs
וְ֝/אֵ֗ל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and God
and toward
HC/Ncmsa
הֵסִ֥יר
𐤄𐤎𐤉𐤓
hesir
has taken away
he caused to turn aside
HVhp3ms
מִשְׁפָּטִֽ/י
𐤌𐤔𐤐𐤈/𐤉
mishepati
my justice
my judgment
HNcmsc/Sp1cs
concerning
upon
my right
my judgment
lie
I falsely-declare
incurable
incurably sick
my wound
my piercing-arrow
without
and to me
transgression
willful rebellion
Verse 6
עַל
𐤏𐤋
al
concerning
upon
HR
מִשְׁפָּטִ֥/י
𐤌𐤔𐤐𐤈/𐤉
mishepati
my right
my judgment
HNcmsc/Sp1cs
אֲכַזֵּ֑ב
𐤀𐤊𐤆𐤁
akhazev
lie
I falsely-declare
HVpi1cs
אָנ֖וּשׁ
𐤀𐤍𐤅𐤔
anush
incurable
incurably sick
HAamsa
חִצִּ֣/י
𐤇𐤑/𐤉
chitsi
my wound
my piercing-arrow
HNcmsc/Sp1cs
בְלִי
𐤁𐤋𐤉
veli
without
and to me
HTn
פָֽשַׁע
𐤐𐤔𐤏
fasha
transgression
willful rebellion
HNcmsa
who goes
and he traveled
in company
to an association
with
if / whether
workers of
accomplishers of
iniquity
worthless wickedness
and to walk
and to go
with
if / whether
men of
men of
wickedness
wickedness
Verse 8
וְ/אָרַ֣ח
𐤅/𐤀𐤓𐤇
vearach
who goes
and he traveled
HC/Vqp3ms
לְ֭/חֶבְרָה
𐤋/𐤇𐤁𐤓𐤄
lecheverah
in company
to an association
HR/Ncfsa
עִם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
HR
פֹּ֣עֲלֵי
𐤐𐤏𐤋𐤉
poaley
workers of
accomplishers of
HVqrmpc
אָ֑וֶן
𐤀𐤅𐤍
aven
iniquity
worthless wickedness
HNcmsa
וְ֝/לָ/לֶ֗כֶת
𐤅/𐤋/𐤋𐤊𐤕
velalekhet
and to walk
and to go
HC/R/Vqc
עִם
𐤏𐤌
im-2
with
if / whether
HR
אַנְשֵׁי
𐤀𐤍𐤔𐤉
aneshey
men of
men of
HNcmpc
רֶֽשַׁע
𐤓𐤔𐤏
resha
wickedness
wickedness
HNcmsa
For
for/because
he has said
he said
not
not
it profits
he will become accustomed
a man
strong man
that he should delight himself
in his being pleased
with
if / whether
God
mighty ones
Verse 9
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
For
for/because
HC
אָ֭מַר
𐤀𐤌𐤓
amar
he has said
he said
HVqp3ms
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יִסְכָּן
𐤉𐤎𐤊𐤍
yisekan
it profits
he will become accustomed
HVqi3ms
גָּ֑בֶר
𐤂𐤁𐤓
gaver
a man
strong man
HNcmsa
בִּ֝/רְצֹת֗/וֹ
𐤁/𐤓𐤑𐤕/𐤅
biretsoto
that he should delight himself
in his being pleased
HR/Vqc/Sp3ms
עִם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
HR
אֱלֹהִֽים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones
HNcmpa
Therefore
accordingly
men of
men of
understanding
heart of
Hearken
Hear!
to me
—
Far be it
Far be such profaning!
from God
to a mighty one
from wickedness
from unjustness
and from the Almighty
and the Overpowerer
and Shaday
from iniquity
from injustice
Verse 10
לָ/כֵ֤ן
𐤋/𐤊𐤍
lakhen
Therefore
accordingly
HR/D
אַ֥נֲשֵׁ֥י
𐤀𐤍𐤔𐤉
anashey
men of
men of
HNcmpc
לֵבָ֗ב
𐤋𐤁𐤁
levav
understanding
heart of
HNcmsa
שִׁמְע֫וּ
𐤔𐤌𐤏𐤅
shimeu
Hearken
Hear!
HVqv2mp
לִ֥/י
𐤋/𐤉
li
to me
HR/Sp1cs
חָלִ֖לָ/ה
𐤇𐤋𐤋/𐤄
chalilah
Far be it
Far be such profaning!
HTj/Sh
לָ/אֵ֥ל
𐤋/𐤀𐤋
lael
from God
to a mighty one
HRd/Ncmsa
מֵ/רֶ֗שַׁע
𐤌/𐤓𐤔𐤏
meresha
from wickedness
from unjustness
HR/Ncmsa
וְ/שַׁדַּ֥י
𐤅/𐤔𐤃𐤉
veshaday
and from the Almighty
and the Overpowerer
and Shaday
HC/Np
מֵ/עָֽוֶל
𐤌/𐤏𐤅𐤋
meavel
from iniquity
from injustice
HR/Ncbsa
for
for/because
work
work-product
man
human being
he repays
he will make whole
to him
—
and according to path
and like a well-trodden path of
man
man
he makes us find it
he causes us to find
Verse 11
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
פֹ֣עַל
𐤐𐤏𐤋
foal
work
work-product
HNcmsc
אָ֭דָם
𐤀𐤃𐤌
adam
man
human being
HNcmsa
יְשַׁלֶּם
𐤉𐤔𐤋𐤌
yeshalem
he repays
he will make whole
HVpi3ms
ל֑/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
וּֽ/כְ/אֹ֥רַח
𐤅/𐤊/𐤀𐤓𐤇
ukheorach
and according to path
and like a well-trodden path of
HC/R/Ncbsc
אִ֝֗ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
man
HNcmsa
יַמְצִאֶֽ/נּוּ
𐤉𐤌𐤑𐤀/𐤍𐤅
yametsienu
he makes us find it
he causes us to find
HVhi3ms/Sp1cp
indeed
indeed
truly
surely
God
toward
not
not
will-condemn
he will declare guilty
and-the-Almighty
and the Overpowerer
and Shaday
not
not
will-pervert
he will distort
justice
judgment
Verse 12
אַף
𐤀𐤐
af
indeed
indeed
HTa
אָמְנָ֗ם
𐤀𐤌𐤍𐤌
amenam
truly
surely
HD
אֵ֥ל
𐤀𐤋
el
God
toward
HNcmsa
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יַרְשִׁ֑יעַ
𐤉𐤓𐤔𐤉𐤏
yareshia
will-condemn
he will declare guilty
HVhi3ms
וְ֝/שַׁדַּ֗י
𐤅/𐤔𐤃𐤉
veshaday
and-the-Almighty
and the Overpowerer
and Shaday
HC/Np
לֹֽא
𐤋𐤀
lo-2
not
not
HTn
יְעַוֵּ֥ת
𐤉𐤏𐤅𐤕
yeavet
will-pervert
he will distort
HVpi3ms
מִשְׁפָּֽט
𐤌𐤔𐤐𐤈
mishepat
justice
judgment
HNcmsa
Who
who?
has-entrusted
he attended to
upon-Him
upon him
the-earth
earthward
and-who
and who?
has-appointed
the one who places
the-world
inhabited world
all-of-it
her entirety
Verse 13
מִֽי
𐤌𐤉
mi
Who
who?
HTi
פָקַ֣ד
𐤐𐤒𐤃
faqad
has-entrusted
he attended to
HVqp3ms
עָלָ֣י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
upon-Him
upon him
HR/Sp3ms
אָ֑רְצָ/ה
𐤀𐤓𐤑/𐤄
aretsah
the-earth
earthward
HNcbsa/Sd
וּ/מִ֥י
𐤅/𐤌𐤉
umi
and-who
and who?
HC/Ti
שָׂ֝֗ם
𐤔𐤌
sam
has-appointed
the one who places
HVqp3ms
תֵּבֵ֥ל
𐤕𐤁𐤋
tevel
the-world
inhabited world
HNcfsa
כֻּלָּֽ/הּ
𐤊𐤋/𐤄
kulah
all-of-it
her entirety
HNcmsc/Sp3fs
If
if / whether
he should set
he places
to it
toward him
his heart
his inner core
his spirit
his animating breath
and his breath
and his vital breath
to himself
toward him
he gather
he will gather
Verse 14
אִם
𐤀𐤌
im
If
if / whether
HC
יָשִׂ֣ים
𐤉𐤔𐤉𐤌
yasim
he should set
he places
HVqi3ms
אֵלָ֣י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to it
toward him
HR/Sp3ms
לִבּ֑/וֹ
𐤋𐤁/𐤅
libo
his heart
his inner core
HNcmsc/Sp3ms
רוּח֥/וֹ
𐤓𐤅𐤇/𐤅
rucho
Roho (Swahili)
his spirit
his animating breath
HNcbsc/Sp3ms
וְ֝/נִשְׁמָת֗/וֹ
𐤅/𐤍𐤔𐤌𐤕/𐤅
venishemato
and his breath
and his vital breath
HC/Ncfsc/Sp3ms
אֵלָ֥י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv-2
to himself
toward him
HR/Sp3ms
יֶאֱסֹֽף
𐤉𐤀𐤎𐤐
yeesof
he gather
he will gather
HVqi3ms
will breathe out
he will breathe his last
all
entirety of
flesh
flesh
together
in union
and man
human being
to
upon
dust
dust
will return
he will return
Verse 15
יִגְוַ֣ע
𐤉𐤂𐤅𐤏
yigeva
will breathe out
he will breathe his last
HVqi3ms
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
בָּשָׂ֣ר
𐤁𐤔𐤓
basar
flesh
flesh
HNcmsa
יָ֑חַד
𐤉𐤇𐤃
yachad
together
in union
HD
וְ֝/אָדָ֗ם
𐤅/𐤀𐤃𐤌
veadam
and man
human being
HC/Ncmsa
עַל
𐤏𐤋
al
to
upon
HR
עָפָ֥ר
𐤏𐤐𐤓
afar
dust
dust
HNcmsa
יָשֽׁוּב
𐤉𐤔𐤅𐤁
yashuv
will return
he will return
HVqi3ms
and if
and if
understanding
discernment
hear it
Hearing
this
this one
listen
cause yourself to listen
to the voice
to the sound of
of my words
my spoken words
Verse 16
וְ/אִם
𐤅/𐤀𐤌
veim
and if
and if
HC/C
בִּ֥ינָה
𐤁𐤉𐤍𐤄
binah
understanding
discernment
HNcfsa
שִׁמְעָ/ה
𐤔𐤌𐤏/𐤄
shimeah
hear it
Hearing
HVqv2ms/Sh
זֹּ֑את
𐤆𐤀𐤕
zot
this
this one
HPdxfs
הַ֝אֲזִ֗ינָ/ה
𐤄𐤀𐤆𐤉𐤍/𐤄
haazinah
listen
cause yourself to listen
HVhv2ms/Sh
לְ/ק֣וֹל
𐤋/𐤒𐤅𐤋
leqol
to the voice
to the sound of
HR/Ncmsc
מִלָּֽ/י
𐤌𐤋/𐤉
milay
of my words
my spoken words
HNcfpc/Sp1cs
Is it so?
even
who hates
the one hating
justice
judgment
govern
he will bind up
or if
and if
righteous
righteous man
mighty
mighty
condemn
you will declare guilty
Verse 17
הַ/אַ֬ף
𐤄/𐤀𐤐
haaf
Is it so?
even
HTi/D
שׂוֹנֵ֣א
𐤔𐤅𐤍𐤀
sone
who hates
the one hating
HVqrmsc
מִשְׁפָּ֣ט
𐤌𐤔𐤐𐤈
mishepat
justice
judgment
HNcmsa
יַחֲב֑וֹשׁ
𐤉𐤇𐤁𐤅𐤔
yachavosh
govern
he will bind up
HVqi3ms
וְ/אִם
𐤅/𐤀𐤌
veim
or if
and if
HC/C
צַדִּ֖יק
𐤑𐤃𐤉𐤒
tsadiq
righteous
righteous man
HAamsa
כַּבִּ֣יר
𐤊𐤁𐤉𐤓
kabir
mighty
mighty
HAamsa
תַּרְשִֽׁיעַ
𐤕𐤓𐤔𐤉𐤏
tareshia
condemn
you will declare guilty
HVhi2ms
[Is it fitting] to say
to say
to a king
to a king
'You worthless one'
worthless one
'wicked one'
wicked man
to
toward
nobles
noble-hearted ones
Verse 18
הַ/אֲמֹ֣ר
𐤄/𐤀𐤌𐤓
haamor
[Is it fitting] to say
to say
HTi/Vqc
לְ/מֶ֣לֶךְ
𐤋/𐤌𐤋𐤊
lemelekhe
to a king
to a king
HR/Ncmsa
בְּלִיָּ֑עַל
𐤁𐤋𐤉𐤏𐤋
beliyaal
'You worthless one'
worthless one
HNcmsa
רָ֝שָׁ֗ע
𐤓𐤔𐤏
rasha
'wicked one'
wicked man
HAamsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
נְדִיבִֽים
𐤍𐤃𐤉𐤁𐤉𐤌
nedivim
nobles
noble-hearted ones
HAampa
who
that-which
not
not
lifts up
he lifted
faces
face of
of princes
ruling officials
nor
and not
recognizes
he distinctly recognized
the rich
wealthy man of rank
before
to the face of
the poor
lowly one
for
for/because
work
deed of
of his hands
his two hands
all of them
the entirety of them
Verse 19
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
נָשָׂ֨א
𐤍𐤔𐤀
nasa
lifts up
he lifted
HVqp3ms
פְּנֵ֥י
𐤐𐤍𐤉
peney
faces
face of
HNcbpc
שָׂרִ֗ים
𐤔𐤓𐤉𐤌
sarim
of princes
ruling officials
HNcmpa
וְ/לֹ֣א
𐤅/𐤋𐤀
velo
nor
and not
HC/Tn
נִכַּר
𐤍𐤊𐤓
nikar
recognizes
he distinctly recognized
HVpp3ms
שׁ֭וֹעַ
𐤔𐤅𐤏
shoa
the rich
wealthy man of rank
HNcmsa
לִ/פְנֵי
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
HR/Ncbpc
דָ֑ל
𐤃𐤋
dal
the poor
lowly one
HAamsa
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
מַעֲשֵׂ֖ה
𐤌𐤏𐤔𐤄
maaseh
work
deed of
HNcmsc
יָדָ֣י/ו
𐤉𐤃𐤉/𐤅
yadayv
of his hands
his two hands
HNcbdc/Sp3ms
כֻּלָּֽ/ם
𐤊𐤋/𐤌
kulam
all of them
the entirety of them
HNcmsc/Sp3mp
in a moment
a brief pause
they die
they will die
and at midnight
division-point of night
night
night
they are shaken
they will be violently shaken
peoples
gathered people
and pass away
and they will cross over
and they remove
and they will cause to turn aside
the mighty
mighty one of
not
not
by hand
hand of
Verse 20
רֶ֤גַע
𐤓𐤂𐤏
rega
in a moment
a brief pause
HNcmsa
יָמֻתוּ֮
𐤉𐤌𐤕𐤅
yamutu
they die
they will die
HVqi3mp
וַ/חֲצ֪וֹת
𐤅/𐤇𐤑𐤅𐤕
vachatsot
and at midnight
division-point of night
HC/Ncfsc
לָ֥יְלָה
𐤋𐤉𐤋𐤄
layelah
night
night
HNcmsa
יְגֹעֲשׁ֣וּ
𐤉𐤂𐤏𐤔𐤅
yegoashu
they are shaken
they will be violently shaken
HVPi3mp
עָ֣ם
𐤏𐤌
am
peoples
gathered people
HNcmsa
וְ/יַעֲבֹ֑רוּ
𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤓𐤅
veyaavoru
and pass away
and they will cross over
HC/Vqi3mp
וְ/יָסִ֥ירוּ
𐤅/𐤉𐤎𐤉𐤓𐤅
veyasiru
and they remove
and they will cause to turn aside
HC/Vhi3mp
אַ֝בִּ֗יר
𐤀𐤁𐤉𐤓
abir
the mighty
mighty one of
HAamsa
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
בְ/יָֽד
𐤁/𐤉𐤃
veyad
by hand
hand of
HR/Ncbsa
For
for/because
His eyes
his two eyes
are on
upon
the ways
paths of
of man
man
and all
and whole of
his steps
his strides
He sees
he sees
Verse 21
כִּי
𐤊𐤉
ki
For
for/because
HC
עֵ֭ינָי/ו
𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤅
eynayv
His eyes
his two eyes
HNcbdc/Sp3ms
עַל
𐤏𐤋
al
are on
upon
HR
דַּרְכֵי
𐤃𐤓𐤊𐤉
darekhey
the ways
paths of
HNcbpc
אִ֑ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
of man
man
HNcmsa
וְֽ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and all
and whole of
HC/Ncmsc
צְעָדָ֥י/ו
𐤑𐤏𐤃𐤉/𐤅
tseadayv
his steps
his strides
HNcmpc/Sp3ms
יִרְאֶֽה
𐤉𐤓𐤀𐤄
yireeh
He sees
he sees
HVqi3ms
there is no
there is not
darkness
darkness
nor
and there is not
deep shadow
death-shadow darkness
to hide
to hide oneself
there
in that place
workers
accomplishers of
of iniquity
worthless wickedness
Verse 22
אֵֽין
𐤀𐤉𐤍
eyn
there is no
there is not
HTn
חֹ֭שֶׁךְ
𐤇𐤔𐤊
choshekhe
Ubushiku (Bemba)
darkness
darkness
HNcmsa
וְ/אֵ֣ין
𐤅/𐤀𐤉𐤍
veeyn
nor
and there is not
HC/Tn
צַלְמָ֑וֶת
𐤑𐤋𐤌𐤅𐤕
tsalemavet
deep shadow
death-shadow darkness
HNcmsa
לְ/הִסָּ֥תֶר
𐤋/𐤄𐤎𐤕𐤓
lehisater
to hide
to hide oneself
HR/VNc
שָׁ֝֗ם
𐤔𐤌
sham
there
in that place
HD
פֹּ֣עֲלֵי
𐤐𐤏𐤋𐤉
poaley
workers
accomplishers of
HVqrmpc
אָֽוֶן
𐤀𐤅𐤍
aven
of iniquity
worthless wickedness
HNcmsa
for
for/because
not
not
upon
upon
man
man
he appoints
he places
further
still, again, further
to go
to go, to walk
to
toward
God
toward
in judgment
in the binding judgment
Verse 23
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
HR
אִ֭ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
man
HNcmsa
יָשִׂ֣ים
𐤉𐤔𐤉𐤌
yasim
he appoints
he places
HVqi3ms
ע֑וֹד
𐤏𐤅𐤃
od
further
still, again, further
HD
לַ/הֲלֹ֥ךְ
𐤋/𐤄𐤋𐤊
lahalokhe
to go
to go, to walk
HR/Vqc
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
אֵ֝֗ל
𐤀𐤋
el-2
God
toward
HNcmsa
בַּ/מִּשְׁפָּֽט
𐤁/𐤌𐤔𐤐𐤈
bamishepat
in judgment
in the binding judgment
HRd/Ncmsa
He breaks
he will do harm
mighty men
mighty ones
not
not
investigation
searching
and sets up
and he caused to stand
others
other ones
in their stead
under them; in their place
Verse 24
יָרֹ֣עַ
𐤉𐤓𐤏
yaroa
He breaks
he will do harm
HVqi3ms
כַּבִּירִ֣ים
𐤊𐤁𐤉𐤓𐤉𐤌
kabirim
mighty men
mighty ones
HAampa
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
חֵ֑קֶר
𐤇𐤒𐤓
cheqer
investigation
searching
HNcmsa
וַ/יַּעֲמֵ֖ד
𐤅/𐤉𐤏𐤌𐤃
vayaamed
and sets up
and he caused to stand
HC/Vhw3ms
אֲחֵרִ֣ים
𐤀𐤇𐤓𐤉𐤌
acherim
others
other ones
HAampa
תַּחְתָּֽ/ם
𐤕𐤇𐤕/𐤌
tachetam
in their stead
under them; in their place
HR/Sp3mp
Therefore
accordingly
He knows
he will recognize
their works
their deeds
and He overthrows
and he overturned
in the night
night
and they are crushed
they will crush themselves down
Verse 25
לָ/כֵ֗ן
𐤋/𐤊𐤍
lakhen
Therefore
accordingly
HR/D
יַ֭כִּיר
𐤉𐤊𐤉𐤓
yakir
He knows
he will recognize
HVhi3ms
מַעְבָּֽדֵי/הֶ֑ם
𐤌𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤄𐤌
maebadeyhem
their works
their deeds
HNcmpc/Sp3mp
וְ/הָ֥פַךְ
𐤅/𐤄𐤐𐤊
vehafakhe
and He overthrows
and he overturned
HC/Vqp3ms
לַ֝֗יְלָה
𐤋𐤉𐤋𐤄
layelah
in the night
night
HNcmsa
וְ/יִדַּכָּֽאוּ
𐤅/𐤉𐤃𐤊𐤀𐤅
veyidakau
and they are crushed
they will crush themselves down
HC/Vti3mp
for their
under; in place of
wickedness
wicked men
He strikes them
he clapped at them
in a place
in the standing-place of
of beholders
seeing ones
Verse 26
תַּֽחַת
𐤕𐤇𐤕
tachat
for their
under; in place of
HR
רְשָׁעִ֥ים
𐤓𐤔𐤏𐤉𐤌
reshaim
wickedness
wicked men
HAampa
סְפָקָ֗/ם
𐤎𐤐𐤒/𐤌
sefaqam
He strikes them
he clapped at them
HVqp3ms/Sp3mp
בִּ/מְק֥וֹם
𐤁/𐤌𐤒𐤅𐤌
bimeqom
in a place
in the standing-place of
HR/Ncmsc
רֹאִֽים
𐤓𐤀𐤉𐤌
roim
of beholders
seeing ones
HVqrmpa
because
that-which
on
upon
thus
thus
they turned away
they turned aside
from following him
from behind him
and all
and whole of
his ways
his paths
not
not
they understood
they acted with insight
Verse 27
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
because
that-which
HTr
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
HR
כֵּ֭ן
𐤊𐤍
ken
thus
thus
HTm
סָ֣רוּ
𐤎𐤓𐤅
saru
they turned away
they turned aside
HVqp3cp
מֵֽ/אַחֲרָ֑י/ו
𐤌/𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤅
meacharayv
from following him
from behind him
HR/R/Sp3ms
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
and all
and whole of
HC/Ncmsc
דְּ֝רָכָ֗י/ו
𐤃𐤓𐤊𐤉/𐤅
derakhayv
his ways
his paths
HNcbpc/Sp3ms
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
הִשְׂכִּֽילוּ
𐤄𐤔𐤊𐤉𐤋𐤅
hisekilu
they understood
they acted with insight
HVhp3cp
to cause to come
to cause to come
to Him
upon him
cry
outcry of
of the poor
lowly one
and cry
and outcry of
of the afflicted
afflicted ones
He hears
he will hear
Verse 28
לְ/הָבִ֣יא
𐤋/𐤄𐤁𐤉𐤀
lehavi
to cause to come
to cause to come
HR/Vhc
עָ֭לָי/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
to Him
upon him
HR/Sp3ms
צַֽעֲקַת
𐤑𐤏𐤒𐤕
tsaaqat
cry
outcry of
HNcfsc
דָּ֑ל
𐤃𐤋
dal
of the poor
lowly one
HAamsa
וְ/צַעֲקַ֖ת
𐤅/𐤑𐤏𐤒𐤕
vetsaaqat
and cry
and outcry of
HC/Ncfsc
עֲנִיִּ֣ים
𐤏𐤍𐤉𐤉𐤌
aniyim
of the afflicted
afflicted ones
HAampa
יִשְׁמָֽע
𐤉𐤔𐤌𐤏
yishema
He hears
he will hear
HVqi3ms
and he
and he
gives quietness
he will cause to be quiet
and who
and who?
can condemn
he will declare guilty
and hides
and he conceals
his face
faces
and who
and who?
can behold him
he will closely observe us
and over
and upon
a nation
people-group
and over
and upon
man
human being
alike
in union
Verse 29
וְ/ה֤וּא
𐤅/𐤄𐤅𐤀
vehu
and he
and he
HC/Pp3ms
יַשְׁקִ֨ט
𐤉𐤔𐤒𐤈
yasheqit
gives quietness
he will cause to be quiet
HVhi3ms
וּ/מִ֥י
𐤅/𐤌𐤉
umi
and who
and who?
HC/Ti
יַרְשִׁ֗עַ
𐤉𐤓𐤔𐤏
yareshia
can condemn
he will declare guilty
HVhi3ms
וְ/יַסְתֵּ֣ר
𐤅/𐤉𐤎𐤕𐤓
veyaseter
and hides
and he conceals
HC/Vhi3ms
פָּ֭נִים
𐤐𐤍𐤉𐤌
panim
his face
faces
HNcbpa
וּ/מִ֣י
𐤅/𐤌𐤉
umi-2
and who
and who?
HC/Ti
יְשׁוּרֶ֑/נּוּ
𐤉𐤔𐤅𐤓/𐤍𐤅
yeshurenu
can behold him
he will closely observe us
HVqi3ms/Sp1cp
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and over
and upon
HC/R
גּ֖וֹי
𐤂𐤅𐤉
goy
a nation
people-group
HNcmsa
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal-2
and over
and upon
HC/R
אָדָ֣ם
𐤀𐤃𐤌
adam
man
human being
HNcmsa
יָֽחַד
𐤉𐤇𐤃
yachad
alike
in union
HNcmsa
besides
apart from
I see
let me behold
you
you
teach me
cause to instruct me
if
if / whether
iniquity
injustice
I have done
I have accomplished
not
not
I will add
I will add
Verse 32
בִּלְעֲדֵ֣י
𐤁𐤋𐤏𐤃𐤉
bileadey
besides
apart from
HTn
אֶ֭חֱזֶה
𐤀𐤇𐤆𐤄
echezeh
I see
let me behold
HVqi1cs
אַתָּ֣ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
HPp2ms
הֹרֵ֑/נִי
𐤄𐤓/𐤍𐤉
horeni
teach me
cause to instruct me
HVhv2ms/Sp1cs
אִֽם
𐤀𐤌
im
if
if / whether
HC
עָ֥וֶל
𐤏𐤅𐤋
avel
iniquity
injustice
HNcbsa
פָּ֝עַ֗לְתִּי
𐤐𐤏𐤋𐤕𐤉
paaleti
I have done
I have accomplished
HVqp1cs
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
אֹסִֽיף
𐤀𐤎𐤉𐤐
osif
I will add
I will add
HVhi1cs
according to you
from with you
should he repay it
he will repay her
because
for/because
you have rejected
you spurned
for
for/because
you
you
must choose
you choose
and not
and not
I
I
therefore what
and what?
you know
you have known
speak
Declare!
Verse 33
הַֽ/מֵ/עִמְּ/ךָ֬
𐤄/𐤌/𐤏𐤌/𐤊
hameimekha
according to you
from with you
HTi/R/R/Sp2ms
יְשַׁלְמֶ֨/נָּה
𐤉𐤔𐤋𐤌/𐤍𐤄
yeshalemenah
should he repay it
he will repay her
HVpi3ms/Sp3fs
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
because
for/because
HC
מָאַ֗סְתָּ
𐤌𐤀𐤎𐤕
maaseta
you have rejected
you spurned
HVqp2ms
כִּי
𐤊𐤉
ki-2
for
for/because
HC
אַתָּ֣ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you
HPp2ms
תִבְחַ֣ר
𐤕𐤁𐤇𐤓
tivechar
must choose
you choose
HVqi2ms
וְ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
אָ֑נִי
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I
HPp1cs
וּֽ/מַה
𐤅/𐤌𐤄
umah
therefore what
and what?
HC/Ti
יָדַ֥עְתָּ
𐤉𐤃𐤏𐤕
yadaeta
you know
you have known
HVqp2ms
דַבֵּֽר
𐤃𐤁𐤓
daber
speak
Declare!
HVpv2ms
men of
men of
understanding
heart of
say
they will say
to me
—
and a man
and a strong man
wise
wise one of
who listens
the one who listens
to me
—
Verse 34
אַנְשֵׁ֣י
𐤀𐤍𐤔𐤉
aneshey
men of
men of
HNcmpc
לֵ֭בָב
𐤋𐤁𐤁
levav
understanding
heart of
HNcmsa
יֹ֣אמְרוּ
𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
yomeru
say
they will say
HVqi3mp
לִ֑/י
𐤋/𐤉
li
to me
HR/Sp1cs
וְ/גֶ֥בֶר
𐤅/𐤂𐤁𐤓
vegever
and a man
and a strong man
HC/Ncmsa
חָ֝כָ֗ם
𐤇𐤊𐤌
chakham
wise
wise one of
HAamsa
שֹׁמֵ֥עַֽ
𐤔𐤌𐤏
shomea
who listens
the one who listens
HVqrmsa
לִֽ/י
𐤋/𐤉
li-2
to me
HR/Sp1cs
Job
Iyov
Iov
not
not
with knowledge
knowledge-of
speaks
he declares
his words
and his words
not
not
with insight
to make wise
Verse 35
אִ֭יּוֹב
𐤀𐤉𐤅𐤁
iov
Job
Iyov
Iov
HNp
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
בְ/דַ֣עַת
𐤁/𐤃𐤏𐤕
vedaat
with knowledge
knowledge-of
HR/Ncfsa
יְדַבֵּ֑ר
𐤉𐤃𐤁𐤓
yedaber
speaks
he declares
HVpi3ms
וּ֝/דְבָרָ֗י/ו
𐤅/𐤃𐤁𐤓𐤉/𐤅
udevarayv
his words
and his words
HC/Ncmpc/Sp3ms
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo-2
not
not
HTn
בְ/הַשְׂכֵּֽיל
𐤁/𐤄𐤔𐤊𐤉𐤋
vehasekeyl
with insight
to make wise
HR/Vhc
My father
my father
may be tried
he will be examined
Job
Iyov
Iov
unto
up to
the end
perpetuity-of
because of
upon
replies
returns
of men
among men of
of iniquity
worthless wickedness
Verse 36
אָבִ֗י
𐤀𐤁𐤉
avi
My father
my father
HTj
יִבָּחֵ֣ן
𐤉𐤁𐤇𐤍
yibachen
may be tried
he will be examined
HVNi3ms
אִיּ֣וֹב
𐤀𐤉𐤅𐤁
iov
Job
Iyov
Iov
HNp
עַד
𐤏𐤃
ad
unto
up to
HR
נֶ֑צַח
𐤍𐤑𐤇
netsach
the end
perpetuity-of
HNcmsa
עַל
𐤏𐤋
al
because of
upon
HR
תְּ֝שֻׁבֹ֗ת
𐤕𐤔𐤁𐤕
teshuvot
replies
returns
HNcfpa
בְּ/אַנְשֵׁי
𐤁/𐤀𐤍𐤔𐤉
beaneshey
of men
among men of
HR/Ncmpc
אָֽוֶן
𐤀𐤅𐤍
aven
of iniquity
worthless wickedness
HNcmsa
For
for/because
he adds
he will cause to add
to
upon
his sin
his sin
transgression
willful rebellion
among us
between us
he claps
he will clap his hands
and multiplies
and he causes to multiply
his words
his declarations
against God
to a mighty one
Verse 37
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
For
for/because
HC
יֹ֘סִ֤יף
𐤉𐤎𐤉𐤐
yosif
he adds
he will cause to add
HVhi3ms
עַֽל
𐤏𐤋
al
to
upon
HR
חַטָּאת֣/וֹ
𐤇𐤈𐤀𐤕/𐤅
chatato
his sin
his sin
HNcfsc/Sp3ms
פֶ֭שַׁע
𐤐𐤔𐤏
fesha
transgression
willful rebellion
HNcmsa
בֵּינֵ֣י/נוּ
𐤁𐤉𐤍𐤉/𐤍𐤅
beyneynu
among us
between us
HR/Sp1cp
יִסְפּ֑וֹק
𐤉𐤎𐤐𐤅𐤒
yisepoq
he claps
he will clap his hands
HVqi3ms
וְ/יֶ֖רֶב
𐤅/𐤉𐤓𐤁
veyerev
and multiplies
and he causes to multiply
HC/Vhi3ms
אֲמָרָ֣י/ו
𐤀𐤌𐤓𐤉/𐤅
amarayv
his words
his declarations
HNcmpc/Sp3ms
לָ/אֵֽל
𐤋/𐤀𐤋
lael
against God
to a mighty one
HRd/Ncmsa