הֵילִ֨ילוּ֙

𐤄𐤉𐤋𐤉𐤋𐤅

yâlal

wail

To emit a loud, mournful cry—typically to wail, howl, or lament vocally in distress. The verb is used of animals (especially wild beasts and birds) and humans, particularly in contexts of anguish, grief, or devastation, such as mourning the destruction of cities or anguish over disaster. Its primary sense is to express intense emotion or pain through a prolonged vocalization, often in public mourning or lamentation rituals.

kulila "to cry" (Tonga (Zambia)) · ku lila "to cry" (Lozi) · kulila "to cry, to weep" (Lunda) +15 more

H3213

Joel 1:11 · Word #3

Lexicon H3213

Lemmaיָלַל
Lemma (Paleo)𐤉𐤋𐤋
Transliterationyâlal
Strong'sH3213
DefinitionTo emit a loud, mournful cry—typically to wail, howl, or lament vocally in distress. The verb is used of animals (especially wild beasts and birds) and humans, particularly in contexts of anguish, grief, or devastation, such as mourning the destruction of cities or anguish over disaster. Its primary sense is to express intense emotion or pain through a prolonged vocalization, often in public mourning or lamentation rituals.

Morphology HVhv2mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation v — Imperative — A command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasewail

SIBI-P1 Translation H3213-04

cause yourselves to wail

Morphological NotesHiphil imperative, 2nd person masculine plural from ילל.
Rendering RationaleThe Hiphil imperative 2nd masculine plural conveys a causative command: the addressees are urged to bring about or give voice to loud wailing. "Cause yourselves to wail" preserves both the causative stem and the plural masculine imperative force.

View full lexicon entry for H3213 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

wail

Same as P1No — adjusted for context
RationaleThe verb is also imperative, and a direct, intransitive 'wail' matches context better than P1's 'cause yourselves to wail'.

Bantu Hebrew

הֵילִ֨ילוּ֙ (yâlal) — To emit a loud, mournful cry—typically to wail, howl, or lament vocally in distress. The verb is used of animals (especially wild beasts and birds) and humans, particularly in contexts of anguish, grief, or devastation, such as mourning the destruction of cities or anguish over disaster. Its primary sense is to express intense emotion or pain through a prolonged vocalization, often in public mourning or lamentation rituals.

See all 18 languages →

Word Meaning Language
kulila to cry Tonga (Zambia)
ku lila to cry Lozi
kulila to cry, to weep Lunda
kulira to cry, to mourn Chichewa
kulila to cry Bemba