יֹאמְר֣וּ
𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
ʼâmar
should they say
To say, speak, utter, or express verbally; denotes both the act of speaking and the content communicated. Used broadly for any act of verbal expression, including asking, answering, commanding, declaring, narrating, promising, and even inner speech or thought expressed inwardly.
Joel 2:17 · Word #21
Lexicon H559
| Lemma | אָמַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤌𐤓 |
| Transliteration | ʼâmar |
| Strong's | H559 |
| Definition | To say, speak, utter, or express verbally; denotes both the act of speaking and the content communicated. Used broadly for any act of verbal expression, including asking, answering, commanding, declaring, narrating, promising, and even inner speech or thought expressed inwardly. |
Morphology HVqi3mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | should they say |
SIBI-P1 Translation H559-94
they will say
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 3rd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The form is Qal imperfect 3rd person masculine plural from אמר, denoting simple verbal expression by a masculine plural subject. The imperfect aspect is reflected with "will say," preserving the incomplete or forthcoming sense of the action. |
View full lexicon entry for H559 →
SILEX v2