שְׁמָמָ֔ה
𐤔𐤌𐤌𐤄
shᵉmâmâh
desolation
State of utter desolation, ruin, or wasteland, often the result of catastrophic action or neglect. Used for both literal devastation of land, cities, or buildings and, in more figurative extension, for profound bewilderment or horror at calamity. It primarily denotes a place made uninhabitable, stripped of normal life or function, but can connote the effect of such ruin on observers.
Joel 2:3 · Word #13
Lexicon H8077
| Lemma | שְׁמָמָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤌𐤌𐤄 |
| Transliteration | shᵉmâmâh |
| Strong's | H8077 |
| Definition | State of utter desolation, ruin, or wasteland, often the result of catastrophic action or neglect. Used for both literal devastation of land, cities, or buildings and, in more figurative extension, for profound bewilderment or horror at calamity. It primarily denotes a place made uninhabitable, stripped of normal life or function, but can connote the effect of such ruin on observers. |
Morphology HNcfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | desolation |
SIBI-P1 Translation H8077-04
utter desolation
| Morphological Notes | Feminine singular common noun, absolute state; abstract noun formed from the root שׁמם indicating a condition or state. |
| Rendering Rationale | The feminine noun form expresses the state or condition produced by the root שׁמם—being made desolate or appalled. "Utter desolation" captures both the ruined condition and the catastrophic force inherent in the root. |
View full lexicon entry for H8077 →
SILEX v2