1:33 And I not knew him but the having sent me to baptize with water he to me said upon whom ever you see the Spirit descending and remaining on him this is the baptizing with Spirit Holy

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 κἀγὼ kago And I PRO.P 1P NOM SG G2504
2 οὐκ ouk not ADV G3756
3 ᾔδειν edein knew V PLPF ACT IND 1P SG G1492
4 αὐτόν auton him PRO.P 3P ACC M SG G846
5 ἀλλ’ all but CONJ G235
6 o the PRO.D NOM M SG G3588
7 πέμψας pempsas having sent V AOR ACT PTCP NOM M SG G3992
8 με me me PRO.P 1P ACC SG G1473
9 βαπτίζειν baptizein to baptize V PRS ACT INF G907
10 ἐν en with PREP DAT G1722
11 ὕδατι udati water N DAT N SG G5204
12 ἐκεῖνός ekeinos he PRO.D NOM M SG G1565
13 μοι moi to me PRO.P 1P DAT SG G1473
14 εἶπεν eipen said V AOR ACT IND 3P SG G3004
15 ἐφ’ eph upon PREP ACC G1909
16 ὃν on whom PRO.R ACC M SG G3739
17 ἂν an ever T G302
18 ἴδῃς ides you see V AOR ACT SUBJ 2P SG G3708
19 τὸ to the ART ACC N SG G3588
20 Πνεῦμα pneuma Spirit N ACC N SG G4151
21 καταβαῖνον katabainon descending V PRS ACT PTCP ACC N SG G2597
22 καὶ kai and CONJ G2532
23 μένον menon remaining V PRS ACT PTCP ACC N SG G3306
24 ἐπ’ ep on PREP ACC G1909
25 αὐτόν auton-2 him PRO.P 3P ACC M SG G846
26 οὗτός outos this PRO.P NOM M SG G3778
27 ἐστιν estin is V PRS ACT IND 3P SG G1510
28 o-2 the PRO.D NOM M SG G3588
29 βαπτίζων baptizon baptizing V PRS ACT PTCP NOM M SG G907
30 ἐν en-2 with PREP DAT G1722
31 Πνεύματι pneumati Spirit N DAT N SG G4151
32 Ἁγίῳ agio Holy ADJ.A DAT N SG G40