ἔμειναν

emeinan

they stayed

a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.

G3306

John 1:39 · Word #15

Lexicon G3306

Lemmaμένω
Transliterationménō
Strong'sG3306
In-contextthey stayed
Literalthey-remained|they-abode

Morphology V AOR ACT IND 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaμένω
Strong'sG3306

SIBI-P1 G3306-02

they were remaining

Rootμένω (menō)
Core Meaningsremain, stay, abide, continue, dwell, endure
Semantic Rangeto remain in a place, to stay behind, to continue in a state, to abide in relationship, to endure over time, to persist
Conceptual Significanceμένω is a key theological term in the New Testament, especially in Johannine literature, expressing enduring relational union (e.g., abiding in Messiah, love, or truth). It conveys stability, covenant faithfulness, and persevering presence rather than fleeting association.
Morphological NotesVerb; imperfect tense (past ongoing action), active voice, indicative mood, third person plural. The imperfect denotes continuous or repeated action in past time.
Rendering RationaleThe verb μένω carries the core idea of remaining or abiding in a place, state, or relationship. The imperfect active indicative, third person plural, expresses continuous or ongoing action in past time, which is preserved by rendering it "they were remaining," highlighting sustained past action rather than a simple completed event.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root μένω (remain, stay, abide, continue, dwell, endure)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G3306-01 emeinamen we were remaining
G3306-03 emeinen he/she/it was remaining
G3306-04 emenen he was remaining

Word Usage (118 occurrences of G3306)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 10:11 μείνατε meinate
Matthew 11:23 ἔμεινεν emeinen
Matthew 26:38 μείνατε meinate