John 10:20
Common
SIBI-P1
were saying
they were laying forth (in words)
but
and-yet
many
many ones
of
out-from (governing the genitive)
them
of those same ones (masculine plural)
demon
of spirit-beings
has
he/she/it is holding
and
and/also
is mad
he/she is raving in frenzy
why
what (thing)?
him
of him (the same one)
do you listen
you (plural) are hearing / you are listening
Interlinear Text
ἔλεγον
elegon
were saying
they were laying forth (in words)
V IMPF ACT IND 3P PL
δὲ
de
but
and-yet
CONJ
πολλοὶ
polloi
many
many ones
PRO.I NOM M PL
ἐξ
ex
of
out-from (governing the genitive)
PREP GEN
αὐτῶν
auton
them
of those same ones (masculine plural)
PRO.P 3P GEN M PL
δαιμόνιον
daimonion
demon
of spirit-beings
N ACC N SG
ἔχει
echei
has
he/she/it is holding
V PRS ACT IND 3P SG
καὶ
kai
and
and/also
CONJ
μαίνεται
mainetai
is mad
he/she is raving in frenzy
V PRS MID IND 3P SG
τί
ti
why
what (thing)?
PRO.Q ACC N SG
αὐτοῦ
autou
him
of him (the same one)
PRO.P 3P GEN M SG
ἀκούετε
akouete
do you listen
you (plural) are hearing / you are listening
V PRS ACT IND 2P PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἔλεγον elegon | were saying | V IMPF ACT IND 3P PL | G3004 |
| 2 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 3 | πολλοὶ polloi | many | PRO.I NOM M PL | G4183 |
| 4 | ἐξ ex | of | PREP GEN | G1537 |
| 5 | αὐτῶν auton | them | PRO.P 3P GEN M PL | G846 |
| 6 | δαιμόνιον daimonion | demon | N ACC N SG | G1140 |
| 7 | ἔχει echei | has | V PRS ACT IND 3P SG | G2192 |
| 8 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 9 | μαίνεται mainetai | is mad | V PRS MID IND 3P SG | G3105 |
| 10 | τί ti | why | PRO.Q ACC N SG | G5101 |
| 11 | αὐτοῦ autou | him | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 12 | ἀκούετε akouete | do you listen | V PRS ACT IND 2P PL | G191 |