θυρωρὸς

thyrōrós

gatekeeper

One who guards or attends to an entrance, especially a doorkeeper, gatekeeper, or porter. In its core sense, refers to a person responsible for the control, surveillance, or function of a door or gate—monitoring passage and providing access or security. In various contexts, can denote a servant tasked with admitting people or a designated official in charge of an entry point.

G2377

John 10:3 · Word #3

Lexicon G2377

Lemmaθυρωρός
Transliterationthyrōrós
Strong'sG2377
DefinitionOne who guards or attends to an entrance, especially a doorkeeper, gatekeeper, or porter. In its core sense, refers to a person responsible for the control, surveillance, or function of a door or gate—monitoring passage and providing access or security. In various contexts, can denote a servant tasked with admitting people or a designated official in charge of an entry point.

Morphology N NOM M SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasegatekeeper
Literalgate-keeper

Lexical Info

Lemmaθυρωρός
Strong'sG2377

SIBI-P1 Translation G2377-02

door-guardian

Morphological NotesNoun; nominative singular masculine (Gr,N,,,,,NMS); functioning as the subject or naming form of a male door-guardian.
Rendering Rationale"Door-guardian" preserves the compound sense of "door" (θύρα) and "watcher/guardian" (-ωρός), conveying one who watches and controls an entrance. The nominative singular masculine form denotes a single male person identified as this role.

View full lexicon entry for G2377 →

SILEX v2