Μάρθαν

marthan

Martha

probably of Chaldee origin (meaning mistress); Martha, a Christian woman:--Martha.

G3136

John 11:19 · Word #9

Lexicon G3136

LemmaΜάρθα
TransliterationMártha
Strong'sG3136
In-contextMartha
LiteralMartha-accusative-feminine-singular

Morphology N ACC F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

LemmaΜάρθα
Strong'sG3136

SIBI-P1 G3136-02

Martha (the lady, feminine singular direct object)

Morphological NotesGr,N,,,,,AFS = Proper noun, accusative case, feminine, singular; functioning as a direct object in the sentence.
Rendering RationaleThe lemma Μάρθα is a proper feminine name of likely Aramaic origin meaning “lady” or “mistress.” The form Μάρθαν is accusative feminine singular (AFS), indicating that Martha is functioning as the direct object in the clause; the rendering preserves both the personal name and its underlying meaning while reflecting its grammatical role.

View full lexicon entry for G3136 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root Μάρθα (lady, mistress, female master of a household)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G3136-01 martha Martha (Mistress/Lady)

Word Usage (13 occurrences of G3136)

Location Form Transliteration Meaning
Luke 10:38 Μάρθα martha Martha
Luke 10:40 Μάρθα martha Martha
Luke 10:41 Μάρθα martha Martha