ἐκμάξασα
ekmaxasa
wiped
from ἐκ and the base of μασσάομαι; to knead out, i.e. (by analogy) to wipe dry:--wipe.
John 11:2 · Word #10
Lexicon G1591
| Lemma | ἐκμάσσω |
| Transliteration | ekmássō |
| Strong's | G1591 |
| In-context | wiped |
| Literal | having-wiped |
Morphology V AOR ACT PTCP NOM F SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | ἐκμάσσω |
| Strong's | G1591 |
SIBI-P1 G1591-02
having wiped-out-dry (feminine singular)
| Root | ἐκμάσσω (ekmassō) |
| Core Meanings | to wipe out, wipe dry, knead out, remove by wiping |
| Semantic Range | to wipe away moisture, to dry by wiping, to wipe off or clean, to remove by rubbing or kneading out |
| Conceptual Significance | The term evokes deliberate, physical removal—often in acts of service, cleansing, or devotion. In narrative contexts, such wiping can symbolize humility, care, or preparation, highlighting embodied expressions of honor or purification. |
| Morphological Notes | Verb; aorist active participle; nominative feminine singular (Gr,V,PAA,NFS). The aorist participle denotes a completed action prior to or contemporaneous with the main verb, performed actively by a feminine subject. |
| Rendering Rationale | The rendering preserves the compound force of ἐκ ("out") with μάσσω ("to wipe/knead"), conveying the sense of thoroughly wiping out or drying off. The aorist active participle is reflected by "having wiped," indicating a completed action, and the nominative feminine singular form is noted to match the grammatical features of the participle modifying a feminine subject. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ἐκμάσσω (to wipe out, wipe dry, knead out, remove by wiping)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G1591-01 |
ekmassein | to be wiping out/drying off |
G1591-03 |
exemassen | he/she was wiping out |
G1591-04 |
exemaxen | he/she/it was wiping out (dry) |