Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 τινὲς tines some PRO.I NOM M PL G5100
2 δὲ de but CONJ G1161
3 ἐξ ex from PREP GEN G1537
4 αὐτῶν auton them PRO.P 3P GEN M PL G846
5 εἶπον eipon said V AOR ACT IND 3P PL G3004
6 οὐκ ouk not T G3756
7 ἐδύνατο edunato could V IMPF MID IND 3P SG G1410
8 οὗτος outos this man PRO.D NOM M SG G3778
9 o the PRO.D NOM M SG G3588
10 ἀνοίξας anoixas who opened V AOR ACT PTCP NOM M SG G455
11 τοὺς tous the ART ACC M PL G3588
12 ὀφθαλμοὺς ophthalmous eyes N ACC M PL G3788
13 τοῦ tou the ART GEN M SG G3588
14 τυφλοῦ tuphlou blind man’s ADJ.S GEN M SG G5185
15 ποιῆσαι poiesai to make V AOR ACT INF G4160
16 ἵνα ina that CONJ.S G2443
17 καὶ kai also ADV G2532
18 οὗτος outos-2 this man PRO.D NOM M SG G3778
19 μὴ me not ADV G3361
20 ἀποθάνῃ apothane die V AOR ACT SUBJ 3P SG G599