ὑπὲρ
uper
for
a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than:--(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
John 11:4 · Word #14
Lexicon G5228
| Lemma | ὑπέρ |
| Transliteration | hypér |
| Strong's | G5228 |
| In-context | for |
| Literal | for-on-behalf-of |
Morphology PREP GEN
All morphology codes
| Part of Speech | PREP — Preposition — Shows relationship between words |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
Lexical Info
| Lemma | ὑπέρ |
| Strong's | G5228 |
SIBI-P1 G5228-01
over/beyond (on behalf of when governing the genitive; beyond/more than when governing the accusative)
| Morphological Notes | Preposition (Gr,P) taking either the genitive case (expressing position over, representation, or benefit—"on behalf of") or the accusative case (expressing extension beyond a limit—"beyond," "more than"). Indeclinable form. |
| Rendering Rationale | The rendering preserves the spatial root sense "over/beyond" inherent in ὑπέρ, from which its metaphorical meanings develop. The morphological codes indicate a preposition governing either the genitive or accusative case; thus the gloss reflects its genitive sense ("on behalf of," "for the sake of") and its accusative sense ("beyond," "more than"), maintaining the grammatical distinction. |
View full lexicon entry for G5228 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Word Usage (148 occurrences of G5228)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 5:44 | ὑπὲρ | uper | |
| Matthew 10:24 | ὑπὲρ | uper | |
| Matthew 10:24 | ὑπὲρ | uper-2 |