John 11:54
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
the
the
the
therefore
therefore
therefore
Iēsous
Iēsous
Iesous
no longer
no longer
no longer
openly
with open boldness
with open boldness
walked
was walking about
was walking about
among
in
among
the
to the ones
the
Jews
to Judeans
Judeans
but
but rather
but rather
went away
he departed
he left
from there
from there
from there
to
into
into
the
the (feminine singular)
the
country
territory (accusative singular)
region
near
near
near
the
of the
the
wilderness
of the uninhabited region
wilderness
into
into
into
Ephraim
Ephraim
Ephraim
called
being called
being called
city
a city
a city
and there
and there
and there
stayed
remained
remained
with
after
with
the
the
the
disciples
of learners
of disciples
Interlinear Text
ὁ
o
the
the
the
ART NOM M SG
οὖν
oun
therefore
therefore
therefore
CONJ
Ἰησοῦς
iesous
Iēsous
Iēsous
Iesous
N NOM M SG
οὐκέτι
ouketi
no longer
no longer
no longer
ADV
παρρησίᾳ
parresia
openly
with open boldness
with open boldness
N DAT F SG
περιεπάτει
periepatei
walked
was walking about
was walking about
V IMPF ACT IND 3P SG
ἐν
en
among
in
among
PREP DAT
τοῖς
tois
the
to the ones
the
ART DAT M PL
Ἰουδαίοις
ioudaiois
Jews
to Judeans
Judeans
ADJ.S DAT M PL
ἀλλὰ
alla
but
but rather
but rather
CONJ
ἀπῆλθεν
apelthen
went away
he departed
he left
V AOR ACT IND 3P SG
ἐκεῖθεν
ekeithen
from there
from there
from there
ADV
εἰς
eis
to
into
into
PREP ACC
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG
χώραν
choran
country
territory (accusative singular)
region
N ACC F SG
ἐγγὺς
eggus
near
near
near
PREP GEN
τῆς
tes
the
of the
the
ART GEN F SG
ἐρήμου
eremou
wilderness
of the uninhabited region
wilderness
ADJ.S GEN F SG
εἰς
eis-2
into
into
into
PREP ACC
Ἐφραὶμ
ephraim
Ephraim
Ephraim
Ephraim
N ACC M SG
λεγομένην
legomenen
called
being called
being called
V PRS PASS PTCP ACC F SG
πόλιν
polin
city
a city
a city
N ACC F SG
κἀκεῖ
kakei
and there
and there
and there
ADV
ἔμεινεν
emeinen
stayed
remained
remained
V AOR ACT IND 3P SG
μετὰ
meta
with
after
with
PREP GEN
τῶν
ton
the
the
the
ART GEN M PL
μαθητῶν
matheton
disciples
of learners
of disciples
N GEN M PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 2 | οὖν oun | therefore | CONJ | G3767 |
| 3 | Ἰησοῦς iesous | Iēsous | N NOM M SG | G2424 |
| 4 | οὐκέτι ouketi | no longer | ADV | G3765 |
| 5 | παρρησίᾳ parresia | openly | N DAT F SG | G3954 |
| 6 | περιεπάτει periepatei | walked | V IMPF ACT IND 3P SG | G4043 |
| 7 | ἐν en | among | PREP DAT | G1722 |
| 8 | τοῖς tois | the | ART DAT M PL | G3588 |
| 9 | Ἰουδαίοις ioudaiois | Jews | ADJ.S DAT M PL | G2453 |
| 10 | ἀλλὰ alla | but | CONJ | G235 |
| 11 | ἀπῆλθεν apelthen | went away | V AOR ACT IND 3P SG | G565 |
| 12 | ἐκεῖθεν ekeithen | from there | ADV | G1564 |
| 13 | εἰς eis | to | PREP ACC | G1519 |
| 14 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 15 | χώραν choran | country | N ACC F SG | G5561 |
| 16 | ἐγγὺς eggus | near | PREP GEN | G1451 |
| 17 | τῆς tes | the | ART GEN F SG | G3588 |
| 18 | ἐρήμου eremou | wilderness | ADJ.S GEN F SG | G2048 |
| 19 | εἰς eis-2 | into | PREP ACC | G1519 |
| 20 | Ἐφραὶμ ephraim | Ephraim | N ACC M SG | G2187 |
| 21 | λεγομένην legomenen | called | V PRS PASS PTCP ACC F SG | G3004 |
| 22 | πόλιν polin | city | N ACC F SG | G4172 |
| 23 | κἀκεῖ kakei | and there | ADV | G2546 |
| 24 | ἔμεινεν emeinen | stayed | V AOR ACT IND 3P SG | G3306 |
| 25 | μετὰ meta | with | PREP GEN | G3326 |
| 26 | τῶν ton | the | ART GEN M PL | G3588 |
| 27 | μαθητῶν matheton | disciples | N GEN M PL | G3101 |