ὑπάντησιν

hypántēsis

meet

Primarily, an act of coming to meet or encountering someone, especially as a formal or significant meeting; denotes the event or process of going out to receive or welcome another, often in an official or purposeful context. The term can also convey the idea of an assembly convened to receive someone, such as an honored guest or dignitary.

G5222

John 12:13 · Word #9

Lexicon G5222

Lemmaὑπάντησις
Transliterationhypántēsis
Strong'sG5222
DefinitionPrimarily, an act of coming to meet or encountering someone, especially as a formal or significant meeting; denotes the event or process of going out to receive or welcome another, often in an official or purposeful context. The term can also convey the idea of an assembly convened to receive someone, such as an honored guest or dignitary.

Morphology N ACC F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasemeet
Literalmeeting

Lexical Info

Lemmaὑπάντησις
Strong'sG5222

SIBI-P1 Translation G5222-01

a formal meeting

Morphological NotesNoun, accusative, feminine, singular (Gr,N,,,,,AFS); functions as a singular object form.
Rendering RationaleThe noun denotes the act or event of going out to meet or receive someone, often in a purposeful or official sense. The accusative feminine singular form is reflected as a singular countable event in English.

View full lexicon entry for G5222 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

a formal meeting

Same as P1Yes
RationaleP1 captures the nuance of ὑπάντησιν as a purposeful meeting rather than just 'meeting'; context is satisfied.