ὠφελεῖτε

opheleite

doing any good

from the same as ὠφέλεια; to be useful, i.e. to benefit:--advantage, better, prevail, profit.

G5623

John 12:19 · Word #10

Lexicon G5623

Lemmaὠφελέω
Transliterationōpheléō
Strong'sG5623
In-contextdoing any good
Literalbenefit

Morphology V PRS ACT IND 2P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaὠφελέω
Strong'sG5623

SIBI-P1 G5623-03

you (plural) were being benefited

Morphological NotesVerb, imperfect passive indicative, 2nd person plural (Gr,V,IPA2,,P,). The imperfect denotes continuous or repeated action in past time; passive voice indicates the subject receives the action; indicative mood states a fact.
Rendering RationaleThe rendering preserves the core idea of usefulness or profit inherent in ὠφελέω by using "benefited." The imperfect tense is reflected by "were being," indicating ongoing past action, and the passive voice is maintained by making the subject receive the benefit. The second person plural is explicitly marked as "you (plural)."

View full lexicon entry for G5623 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ὠφελέω (to benefit, to be useful, to profit, to bring advantage)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G5623-01 ophelei he/she/it is benefiting
G5623-02 opheleitai was being benefited
G5623-04 ophelesei he/she/it will bring benefit

Word Usage (15 occurrences of G5623)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 15:5 ὠφεληθῇς ophelethes
Matthew 16:26 ὠφεληθήσεται ophelethesetai
Matthew 27:24 ὠφελεῖ ophelei