ὀσμῆς
osmḗ
fragrance
sense-perceived smell; specifically, a scent or odour, whether pleasant (fragrance) or unpleasant; in extended usage, a metaphorical fragrance, such as an aura or influence, particularly in rhetorical contexts (e.g., offering, reputation).
John 12:3 · Word #29
Lexicon G3744
| Lemma | ὀσμή |
| Transliteration | osmḗ |
| Strong's | G3744 |
| Definition | sense-perceived smell; specifically, a scent or odour, whether pleasant (fragrance) or unpleasant; in extended usage, a metaphorical fragrance, such as an aura or influence, particularly in rhetorical contexts (e.g., offering, reputation). |
Morphology N GEN F SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | fragrance |
| Literal | fragrance |
Lexical Info
| Lemma | ὀσμή |
| Strong's | G3744 |
SIBI-P1 Translation G3744-03
of scent
| Morphological Notes | Noun, feminine, singular, genitive (Gr,N,,,,,GFS) — denotes possession, source, or description in genitive form. |
| Rendering Rationale | The noun denotes a sense-perceived smell, whether pleasant or unpleasant. The genitive feminine singular form is rendered "of scent" to preserve the genitive case and singular number without imposing contextual nuance. |
View full lexicon entry for G3744 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
fragrance
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'of scent' is literal, but 'fragrance' is more precise and commonly used for 'pleasing scent' in this passage. Changed for contextual clarity and English usage. |