κρίνοντα

krinonta

judges

properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:--avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.

G2919

John 12:48 · Word #12

Lexicon G2919

Lemmaκρίνω
Transliterationkrínō
Strong'sG2919
In-contextjudges
Literaljudging-judging

Morphology V PRS ACT PTCP ACC M SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaκρίνω
Strong'sG2919

SIBI-P1 G2919-33

the judging one

Rootκρίνω (krinō)
Core Meaningsto distinguish, to decide, to judge, to evaluate, to pronounce judgment
Semantic Rangeto distinguish between options, to form an opinion, to evaluate, to render a legal decision, to condemn, to pass sentence, to govern or rule in a judicial sense
Conceptual Significanceκρίνω is central to biblical concepts of discernment and divine judgment. It encompasses both human evaluation and the authoritative judgment of Elohim, highlighting themes of justice, accountability, and the moral discernment expected of covenant members.
Morphological NotesVerb; present active participle; accusative masculine singular (Gr,V,PPA,AMS). Denotes an ongoing act of judging, describing a male individual functioning in the accusative role within the clause.
Rendering RationaleThe rendering "the judging one" preserves the root sense of κρίνω as distinguishing or deciding, which leads to judgment. The present active participle is reflected by "judging" (ongoing action), and the masculine singular accusative form is conveyed by "the ... one," indicating a specific male individual functioning as the object in context.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root κρίνω (to distinguish, to decide, to judge, to evaluate, to pronounce judgment)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G2919-01 ekrina I was rendering judgment
G2919-02 ekrinas you were rendering judgment
G2919-03 ekrinen he/she/it was rendering judgment

Word Usage (115 occurrences of G2919)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 5:40 κριθῆναι krithenai
Matthew 7:1 κρίνετε krinete
Matthew 7:1 κριθῆτε krithete