ἐπράθη

eprathe

sold

contracted from (to traverse; from the base of πέραν); to traffic (by travelling), i.e. dispose of as merchandise or into slavery (literally or figuratively):--sell.

G4097

John 12:5 · Word #7

Lexicon G4097

Lemmaπιπράσκω
Transliterationpipráskō
Strong'sG4097
In-contextsold
Literalsold

Morphology V AOR PASS IND 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaπιπράσκω
Strong'sG4097

SIBI-P1 G4097-02

he/she/it was selling (as merchandise)

Morphological NotesVerb; imperfect tense, active voice, indicative mood, 3rd person singular (Gr,V,IAP3,,S,). The imperfect denotes continuous or repeated action in past time; active voice indicates the subject performs the action.
Rendering RationaleThe rendering preserves the commercial and trafficking sense inherent in πιπράσκω, which refers to selling as a trader or disposing of someone as merchandise, often into slavery. The imperfect active indicative, 3rd person singular, is reflected by "was selling," conveying a past ongoing action performed by the subject.

View full lexicon entry for G4097 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root πιπράσκω (to sell, to traffic, to trade away, to dispose of as merchandise, to sell into slavery)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G4097-03 pepraken he/she/it has sold off
G4097-04 pepramenos the having-been-sold one
G4097-05 pipraskomenon of the things being sold as merchandise

Word Usage (9 occurrences of G4097)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 13:46 πέπρακεν pepraken
Matthew 18:25 πραθῆναι prathenai
Matthew 26:9 πραθῆναι prathenai