ἀνέπεσεν
anepesen
reclined
from ἀνά and πίπτω; to fall back, i.e. lie down, lean back:--lean, sit down (to meat).
John 13:12 · Word #13
Lexicon G377
| Lemma | ἀναπίπτω |
| Transliteration | anapíptō |
| Strong's | G377 |
| In-context | reclined |
| Literal | he-reclined-again |
Morphology V AOR ACT IND 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | ἀναπίπτω |
| Strong's | G377 |
SIBI-P1 G377-04
he was reclining back
| Root | ἀναπίπτω (anapiptō) |
| Core Meanings | fall back, recline, lie down, take one’s place at table |
| Semantic Range | to fall back, to lie down, to recline at a meal, to take a place at table in a reclining posture |
| Conceptual Significance | In first-century Jewish and Greco-Roman culture, reclining at table signified participation in a formal meal or banquet. The term often appears in Gospel meal scenes, highlighting fellowship, honor, and social or covenantal inclusion. |
| Morphological Notes | Verb; imperfect active indicative; third person singular. The imperfect tense indicates continuous or repeated action in past time; active voice; indicative mood (statement of fact). |
| Rendering Rationale | The verb ἀναπίπτω combines ἀνά (up/back) with πίπτω (to fall), literally meaning "to fall back." The imperfect active indicative, third person singular (IAA3S), denotes an ongoing or progressive action in past time, hence "he was reclining back," preserving both the root imagery of falling back and the continuous past aspect. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ἀναπίπτω (fall back, recline, lie down, take one’s place at table)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G377-03 |
anepesan | they were falling-back (reclining) |
Word Usage (11 occurrences of G377)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 15:35 | ἀναπεσεῖν | anapesein | |
| Mark 6:40 | ἀνέπεσαν | anepesan | they sat down |
| Mark 8:6 | ἀναπεσεῖν | anapesein | to sit down |