παραδοῖ
paradoi
he should betray
from παρά and δίδωμι; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit:--betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend.
G3860
John 13:2 · Word #12
Lexicon G3860
| Lemma | παραδίδωμι |
| Transliteration | paradídōmi |
| Strong's | G3860 |
| In-context | he should betray |
| Literal | he-might-betray |
Morphology V AOR ACT SUBJ 3P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | παραδίδωμι |
| Strong's | G3860 |
Word Usage (119 occurrences of G3860)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 4:12 | παρεδόθη | paredothe | |
| Matthew 5:25 | παραδῷ | parado | |
| Matthew 10:4 | παραδοὺς | paradous |