ἐπιδώσω
epidídōmi
shall give
To give over, hand over, present, or confer something to someone. Commonly used of physically handing, delivering, or transferring an object, person, or authority from one party to another. In extended senses, can also mean to surrender, grant, or bestow.
John 13:26 · Word #11
Lexicon G1929
| Lemma | ἐπιδίδωμι |
| Transliteration | epidídōmi |
| Strong's | G1929 |
| Definition | To give over, hand over, present, or confer something to someone. Commonly used of physically handing, delivering, or transferring an object, person, or authority from one party to another. In extended senses, can also mean to surrender, grant, or bestow. |
Morphology V FUT ACT IND 1P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | FUT — Future — Action expected to happen |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | shall give |
| Literal | shall-give-to |
Lexical Info
| Lemma | ἐπιδίδωμι |
| Strong's | G1929 |
SIBI-P1 Translation G1929-06
I will hand over
| Morphological Notes | Verb; future active indicative; 1st person singular (Gr,V,IFA1,,S,). |
| Rendering Rationale | The future active indicative, first person singular, expresses a definite future action performed by the speaker. "Hand over" preserves the compound force of ἐπί + δίδωμι, conveying transfer or delivery from one party to another. |
View full lexicon entry for G1929 →
SILEX v2