ἐπιδώσω

epidídōmi

shall give

To give over, hand over, present, or confer something to someone. Commonly used of physically handing, delivering, or transferring an object, person, or authority from one party to another. In extended senses, can also mean to surrender, grant, or bestow.

G1929

John 13:26 · Word #11

Lexicon G1929

Lemmaἐπιδίδωμι
Transliterationepidídōmi
Strong'sG1929
DefinitionTo give over, hand over, present, or confer something to someone. Commonly used of physically handing, delivering, or transferring an object, person, or authority from one party to another. In extended senses, can also mean to surrender, grant, or bestow.

Morphology V FUT ACT IND 1P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense FUT — Future — Action expected to happen
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseshall give
Literalshall-give-to

Lexical Info

Lemmaἐπιδίδωμι
Strong'sG1929

SIBI-P1 Translation G1929-06

I will hand over

Morphological NotesVerb; future active indicative; 1st person singular (Gr,V,IFA1,,S,).
Rendering RationaleThe future active indicative, first person singular, expresses a definite future action performed by the speaker. "Hand over" preserves the compound force of ἐπί + δίδωμι, conveying transfer or delivery from one party to another.

View full lexicon entry for G1929 →

SILEX v2