εἴρηκα

légō

I have told

To speak, to say, or to express verbally; principally denotes the act of articulating or communicating information, statements, or ideas, whether in direct discourse, reporting, or narration. Broader senses include expressing, declaring, making known, or recounting, with an emphasis often on the content, manner, or intent of what is expressed. Distinctions among Greek synonyms position λέγω as the general term for 'to say/tell' with a possible focus on orderly, intentional communication, as opposed to unstructured speech.

G3004

John 14:29 · Word #3

Lexicon G3004

Lemmaλέγω
Transliterationlégō
Strong'sG3004
DefinitionTo speak, to say, or to express verbally; principally denotes the act of articulating or communicating information, statements, or ideas, whether in direct discourse, reporting, or narration. Broader senses include expressing, declaring, making known, or recounting, with an emphasis often on the content, manner, or intent of what is expressed. Distinctions among Greek synonyms position λέγω as the general term for 'to say/tell' with a possible focus on orderly, intentional communication, as opposed to unstructured speech.

Morphology V PRF ACT IND 1P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRF — Perfect — Completed action with ongoing results
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we")
Number SG — Singular — One

Common Translation

PhraseI have told
LiteralI-have-told

Lexical Info

Lemmaλέγω
Strong'sG3004

SIBI-P1 Translation G3004-20

I have said

Morphological NotesVerb; perfect tense (completed action with ongoing result), active voice, indicative mood, first person singular.
Rendering RationaleThe perfect active indicative first person singular denotes a completed act of speaking with present abiding effect. "I have said" preserves both the verbal action of orderly expression and the perfect aspect indicating that what was spoken stands stated.

View full lexicon entry for G3004 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

I have said

Same as P1No — adjusted for context
RationaleChanged 'I have said' from 'I have said' preserves tense and context; it matches standard rendering and the perfect tense nuance of Greek. 'I have said' is less ambiguous in current context than 'I have said'. Adjusted from P1 for idiomatic clarity.