ἑωρακὼς
eorakos
having seen
properly, to stare at (compare ὀπτάνομαι), i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear:--behold, perceive, see, take heed.
John 14:9 · Word #16
Lexicon G3708
| Lemma | ὁράω |
| Transliteration | horáō |
| Strong's | G3708 |
| In-context | having seen |
| Literal | having-seen |
Morphology V PRF ACT PTCP NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRF — Perfect — Completed action with ongoing results |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | PTCP — Participle — A verbal adjective |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | ὁράω |
| Strong's | G3708 |
SIBI-P1 G3708-17
the having-seen one
| Root | ὁράω (horaō) |
| Core Meanings | to see, behold, perceive, discern, experience, appear |
| Semantic Range | physical sight, careful observation, mental perception, discernment, experiential knowledge, visionary appearance |
| Conceptual Significance | In biblical usage, seeing often signifies more than physical sight—it conveys understanding, witness, and experiential knowledge. The perfect participle emphasizes enduring testimony: one who has seen and therefore bears authoritative knowledge, often linked with eyewitness witness and revelation. |
| Morphological Notes | Verb; perfect tense; active voice; participle; nominative masculine singular. The perfect stem (ἑωρακ-) conveys completed action with continuing effect, describing a man who stands in the state of having seen. |
| Rendering Rationale | The form ἑωρακὼς is a perfect active participle, nominative masculine singular. "The having-seen one" preserves the verbal force of the participle while reflecting the perfect tense (a completed act of seeing with abiding result) and the masculine singular nominative form, indicating a specific male subject characterized by having seen. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ὁράω (to see, behold, perceive, discern, experience, appear)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G3708-01 |
eidamen | we were beholding |
G3708-02 |
eidan | they caught sight |
G3708-03 |
eiden | he/she was beholding |
Word Usage (684 occurrences of G3708)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 1:20 | ἰδοὺ | idou | behold |
| Matthew 1:23 | ἰδοὺ | idou | Behold |
| Matthew 2:1 | ἰδοὺ | idou | behold |