John 15:16
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
not
not
not
you
you all
you all
me
not
me
chose
you chose for yourselves
you chose for yourselves
but
but rather
but rather
I
I
I
chose
I chose for myself
I chose for myself
you
you all
you all
and
and
and
appointed
I placed
I placed
you
you all
you all
that
in order that
in order that
you
you all
you all
go
Withdraw yourselves
Go, all of you
and
and
and
fruit
fruit
fruit
bear
Keep carrying
Keep bringing
and
and
and
the
the
the
fruit
fruit
fruit
your
of you (plural)
of you (plural)
remain
may remain
may remain
that
in order that
in order that
whatever
which
that
ever
something
ever
you may
would potentially
would
ask
you might ask
you might ask
the
the
the
Father
father
father
in
in
in
the
to the
the
name
to the name
to the name
my
of me
of me
he may give
he/she/it might give
he/she/it might give
you
to you all
to you all
Interlinear Text
οὐχ
ouch
not
not
not
PART
ὑμεῖς
umeis
you
you all
you all
PRO.P 2P NOM PL
με
me
me
not
me
PRO.P 1P ACC SG
ἐξελέξασθε
exelexasthe
chose
you chose for yourselves
you chose for yourselves
V AOR MID IND 2P PL
ἀλλ’
all
but
but rather
but rather
CONJ.C
ἐγὼ
ego
I
I
I
PRO.P 1P NOM SG
ἐξελεξάμην
exelexamen
chose
I chose for myself
I chose for myself
V AOR MID IND 1P SG
ὑμᾶς
umas
you
you all
you all
PRO.P 2P ACC PL
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
ἔθηκα
etheka
appointed
I placed
I placed
V AOR ACT IND 1P SG
ὑμᾶς
umas-2
you
you all
you all
PRO.P 2P ACC PL
ἵνα
ina
that
in order that
in order that
CONJ.S
ὑμεῖς
umeis-2
you
you all
you all
PRO.P 2P NOM PL
ὑπάγητε
upagete
go
Withdraw yourselves
Go, all of you
V PRS ACT SUBJ 2P PL
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
καρπὸν
karpon
fruit
fruit
fruit
N ACC M SG
φέρητε
pherete
bear
Keep carrying
Keep bringing
V PRS ACT SUBJ 2P PL
καὶ
kai-3
and
and
and
CONJ
ὁ
o
the
the
the
ART NOM M SG
καρπὸς
karpos
fruit
fruit
fruit
N NOM M SG
ὑμῶν
umon
your
of you (plural)
of you (plural)
PRO.P 2P GEN PL
μένῃ
mene
remain
may remain
may remain
V PRS ACT SUBJ 3P SG
ἵνα
ina-2
that
in order that
in order that
CONJ.S
ὅ
o-2
whatever
which
that
PRO.R ACC N SG
τι
ti
ever
something
ever
PRO.I ACC N SG
ἂν
an
you may
would potentially
would
T
αἰτήσητε
aitesete
ask
you might ask
you might ask
V AOR ACT SUBJ 2P PL
τὸν
ton
the
the
the
ART ACC M SG
Πατέρα
patera
Father
father
father
N ACC M SG
ἐν
en
in
in
in
PREP DAT
τῷ
to
the
to the
the
ART DAT N SG
ὀνόματί
onomati
name
to the name
to the name
N DAT N SG
μου
mou
my
of me
of me
PRO.P 1P GEN SG
δῷ
do
he may give
he/she/it might give
he/she/it might give
V AOR ACT SUBJ 3P SG
ὑμῖν
umin
you
to you all
to you all
PRO.P 2P DAT PL
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οὐχ ouch | not | PART | G3756 |
| 2 | ὑμεῖς umeis | you | PRO.P 2P NOM PL | G4771 |
| 3 | με me | me | PRO.P 1P ACC SG | G1473 |
| 4 | ἐξελέξασθε exelexasthe | chose | V AOR MID IND 2P PL | G1586 |
| 5 | ἀλλ’ all | but | CONJ.C | G235 |
| 6 | ἐγὼ ego | I | PRO.P 1P NOM SG | G1473 |
| 7 | ἐξελεξάμην exelexamen | chose | V AOR MID IND 1P SG | G1586 |
| 8 | ὑμᾶς umas | you | PRO.P 2P ACC PL | G4771 |
| 9 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 10 | ἔθηκα etheka | appointed | V AOR ACT IND 1P SG | G5087 |
| 11 | ὑμᾶς umas-2 | you | PRO.P 2P ACC PL | G4771 |
| 12 | ἵνα ina | that | CONJ.S | G2443 |
| 13 | ὑμεῖς umeis-2 | you | PRO.P 2P NOM PL | G4771 |
| 14 | ὑπάγητε upagete | go | V PRS ACT SUBJ 2P PL | G5217 |
| 15 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 16 | καρπὸν karpon | fruit | N ACC M SG | G2590 |
| 17 | φέρητε pherete | bear | V PRS ACT SUBJ 2P PL | G5342 |
| 18 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 19 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 20 | καρπὸς karpos | fruit | N NOM M SG | G2590 |
| 21 | ὑμῶν umon | your | PRO.P 2P GEN PL | G4771 |
| 22 | μένῃ mene | remain | V PRS ACT SUBJ 3P SG | G3306 |
| 23 | ἵνα ina-2 | that | CONJ.S | G2443 |
| 24 | ὅ o-2 | whatever | PRO.R ACC N SG | G3739 |
| 25 | τι ti | ever | PRO.I ACC N SG | G5100 |
| 26 | ἂν an | you may | T | G302 |
| 27 | αἰτήσητε aitesete | ask | V AOR ACT SUBJ 2P PL | G154 |
| 28 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 29 | Πατέρα patera | Father | N ACC M SG | G3962 |
| 30 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 31 | τῷ to | the | ART DAT N SG | G3588 |
| 32 | ὀνόματί onomati | name | N DAT N SG | G3686 |
| 33 | μου mou | my | PRO.P 1P GEN SG | G1473 |
| 34 | δῷ do | he may give | V AOR ACT SUBJ 3P SG | G1325 |
| 35 | ὑμῖν umin | you | PRO.P 2P DAT PL | G4771 |