John 15:24
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
if
if
if
the
the (neuter plural)
the
works
works
works
not
not (contingently)
not (contingently)
I had done
I did
I did
among
in
among
them
to them
them
which
which things
which
no one
not even one
none
other
another (of the same kind)
other (one of the same kind)
did
he made
he did
sin
wrongdoing
sin
not
not
not
they had had
they were possessing
they had had
now
now
now
but
now
but
both
and
and
they have seen
they have seen
they have seen
and
and
and
hated
they have hated
they have hated
both
and
and
me
me myself
me
and
and
and
the
the
the
Father
father
father
my
of me
of I
Interlinear Text
εἰ
ei
if
if
if
CONJ.S
τὰ
ta
the
the (neuter plural)
the
ART ACC N PL
ἔργα
erga
works
works
works
N ACC N PL
μὴ
me
not
not (contingently)
not (contingently)
ADV
ἐποίησα
epoiesa
I had done
I did
I did
V AOR ACT IND 1P SG
ἐν
en
among
in
among
PREP DAT
αὐτοῖς
autois
them
to them
them
PRO.P 3P DAT M PL
ἃ
a
which
which things
which
PRO.D ACC N PL
οὐδεὶς
oudeis
no one
not even one
none
QUAN NOM M SG
ἄλλος
allos
other
another (of the same kind)
other (one of the same kind)
PRO.I NOM M SG
ἐποίησεν
epoiesen
did
he made
he did
V AOR ACT IND 3P SG
ἁμαρτίαν
amartian
sin
wrongdoing
sin
N ACC F SG
οὐκ
ouk
not
not
not
ADV
εἴχοσαν
eichosan
they had had
they were possessing
they had had
V IMPF ACT IND 3P PL
νῦν
nun
now
now
now
ADV
δὲ
de
but
now
but
CONJ
καὶ
kai
both
and
and
PART
ἑωράκασιν
eorakasin
they have seen
they have seen
they have seen
V PRF ACT IND 3P PL
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ.C
μεμισήκασιν
memisekasin
hated
they have hated
they have hated
V PRF ACT IND 3P PL
καὶ
kai-3
both
and
and
PART
ἐμὲ
eme
me
me myself
me
PRO.P 1P ACC SG
καὶ
kai-4
and
and
and
CONJ.C
τὸν
ton
the
the
the
ART ACC M SG
Πατέρα
patera
Father
father
father
N ACC M SG
μου
mou
my
of me
of I
PRO.P 1P GEN SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἰ ei | if | CONJ.S | G1487 |
| 2 | τὰ ta | the | ART ACC N PL | G3588 |
| 3 | ἔργα erga | works | N ACC N PL | G2041 |
| 4 | μὴ me | not | ADV | G3361 |
| 5 | ἐποίησα epoiesa | I had done | V AOR ACT IND 1P SG | G4160 |
| 6 | ἐν en | among | PREP DAT | G1722 |
| 7 | αὐτοῖς autois | them | PRO.P 3P DAT M PL | G846 |
| 8 | ἃ a | which | PRO.D ACC N PL | G3739 |
| 9 | οὐδεὶς oudeis | no one | QUAN NOM M SG | G3762 |
| 10 | ἄλλος allos | other | PRO.I NOM M SG | G243 |
| 11 | ἐποίησεν epoiesen | did | V AOR ACT IND 3P SG | G4160 |
| 12 | ἁμαρτίαν amartian | sin | N ACC F SG | G266 |
| 13 | οὐκ ouk | not | ADV | G3756 |
| 14 | εἴχοσαν eichosan | they had had | V IMPF ACT IND 3P PL | G2192 |
| 15 | νῦν nun | now | ADV | G3568 |
| 16 | δὲ de | but | CONJ | G1161 |
| 17 | καὶ kai | both | PART | G2532 |
| 18 | ἑωράκασιν eorakasin | they have seen | V PRF ACT IND 3P PL | G3708 |
| 19 | καὶ kai-2 | and | CONJ.C | G2532 |
| 20 | μεμισήκασιν memisekasin | hated | V PRF ACT IND 3P PL | G3404 |
| 21 | καὶ kai-3 | both | PART | G2532 |
| 22 | ἐμὲ eme | me | PRO.P 1P ACC SG | G1473 |
| 23 | καὶ kai-4 | and | CONJ.C | G2532 |
| 24 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 25 | Πατέρα patera | Father | N ACC M SG | G3962 |
| 26 | μου mou | my | PRO.P 1P GEN SG | G1473 |