John 15:26
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
when
whenever
whenever
comes
he/she/it may come
he may come
the
the
the
Helper
called-alongside advocate
called-alongside advocate
whom
being
whom
I
I
I
will send
I will send
I will send
to you
to you all
to you all
from
from beside
from beside
the
of the
the
Father
of a father
Father
the
to the
the
Spirit
breath-spirit
breath-spirit
of
of the
of the
truth
of truth
truth
which
which
that
from
from beside
from beside
the
of the
the
Father
of a father
Father
proceeds
proceeds out
proceeds out
he
that one
that one
will testify
will bear witness
will bear witness
about
concerning
concerning
me
of me
me
Interlinear Text
ὅταν
otan
when
whenever
whenever
CONJ.S
ἔλθῃ
elthe
comes
he/she/it may come
he may come
V AOR ACT SUBJ 3P SG
ὁ
o
the
the
the
ART NOM M SG
Παράκλητος
parakletos
Helper
called-alongside advocate
called-alongside advocate
N NOM M SG
ὃν
on
whom
being
whom
PRO.R ACC M SG
ἐγὼ
ego
I
I
I
PRO.P 1P NOM SG
πέμψω
pempso
will send
I will send
I will send
V FUT ACT IND 1P SG
ὑμῖν
umin
to you
to you all
to you all
PRO.P 2P DAT PL
παρὰ
para
from
from beside
from beside
PREP GEN
τοῦ
tou
the
of the
the
ART GEN M SG
Πατρός
patros
Father
of a father
Father
N GEN M SG
τὸ
to
the
to the
the
ART NOM N SG
Πνεῦμα
pneuma
Spirit
breath-spirit
breath-spirit
N NOM N SG
τῆς
tes
of
of the
of the
ART GEN F SG
ἀληθείας
aletheias
truth
of truth
truth
N GEN F SG
ὃ
o-2
which
which
that
PRO.R NOM N SG
παρὰ
para-2
from
from beside
from beside
PREP GEN
τοῦ
tou-2
the
of the
the
ART GEN M SG
Πατρὸς
patros-2
Father
of a father
Father
N GEN M SG
ἐκπορεύεται
ekporeuetai
proceeds
proceeds out
proceeds out
V PRS MID IND 3P SG
ἐκεῖνος
ekeinos
he
that one
that one
PRO.D NOM M SG
μαρτυρήσει
marturesei
will testify
will bear witness
will bear witness
V FUT ACT IND 3P SG
περὶ
peri
about
concerning
concerning
PREP GEN
ἐμοῦ
emou
me
of me
me
PRO.P 1P GEN SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὅταν otan | when | CONJ.S | G3752 |
| 2 | ἔλθῃ elthe | comes | V AOR ACT SUBJ 3P SG | G2064 |
| 3 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 4 | Παράκλητος parakletos | Helper | N NOM M SG | G3875 |
| 5 | ὃν on | whom | PRO.R ACC M SG | G3739 |
| 6 | ἐγὼ ego | I | PRO.P 1P NOM SG | G1473 |
| 7 | πέμψω pempso | will send | V FUT ACT IND 1P SG | G3992 |
| 8 | ὑμῖν umin | to you | PRO.P 2P DAT PL | G4771 |
| 9 | παρὰ para | from | PREP GEN | G3844 |
| 10 | τοῦ tou | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 11 | Πατρός patros | Father | N GEN M SG | G3962 |
| 12 | τὸ to | the | ART NOM N SG | G3588 |
| 13 | Πνεῦμα pneuma | Spirit | N NOM N SG | G4151 |
| 14 | τῆς tes | of | ART GEN F SG | G3588 |
| 15 | ἀληθείας aletheias | truth | N GEN F SG | G225 |
| 16 | ὃ o-2 | which | PRO.R NOM N SG | G3739 |
| 17 | παρὰ para-2 | from | PREP GEN | G3844 |
| 18 | τοῦ tou-2 | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 19 | Πατρὸς patros-2 | Father | N GEN M SG | G3962 |
| 20 | ἐκπορεύεται ekporeuetai | proceeds | V PRS MID IND 3P SG | G1607 |
| 21 | ἐκεῖνος ekeinos | he | PRO.D NOM M SG | G1565 |
| 22 | μαρτυρήσει marturesei | will testify | V FUT ACT IND 3P SG | G3140 |
| 23 | περὶ peri | about | PREP GEN | G4012 |
| 24 | ἐμοῦ emou | me | PRO.P 1P GEN SG | G1473 |