ἐρωτᾷ

erōtáō

should ask

To ask, inquire, or request (of someone); to pose a question for information or clarification, or to make an earnest request. In Koine and classical usage, commonly denotes personal interaction—either seeking information or expressing a gentle or polite request. The word may also carry the sense of entreating or a courteous appeal, especially in contexts involving social hierarchy or deference.

G2065

John 16:30 · Word #13

Lexicon G2065

Lemmaἐρωτάω
Transliterationerōtáō
Strong'sG2065
DefinitionTo ask, inquire, or request (of someone); to pose a question for information or clarification, or to make an earnest request. In Koine and classical usage, commonly denotes personal interaction—either seeking information or expressing a gentle or polite request. The word may also carry the sense of entreating or a courteous appeal, especially in contexts involving social hierarchy or deference.

Morphology V PRS ACT SUBJ 3P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phraseshould ask
Literalask

Lexical Info

Lemmaἐρωτάω
Strong'sG2065

SIBI-P1 Translation G2065-01

was asking

Morphological NotesVerb; imperfect tense (past ongoing), active voice, indicative mood, 3rd person singular.
Rendering RationaleThe imperfect active indicative, third person singular, denotes ongoing or repeated action in past time; "was asking" preserves both the durative aspect and the root sense of personal inquiry or request.

View full lexicon entry for G2065 →

SILEX v2