πέμψω
pempso
I will send
apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas (as a stronger form of ) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and στέλλω denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield:--send, thrust in.
G3992
John 16:7 · Word #25
Lexicon G3992
| Lemma | πέμπω |
| Transliteration | pémpō |
| Strong's | G3992 |
| In-context | I will send |
| Literal | I-will-send |
Morphology V FUT ACT IND 1P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | FUT — Future — Action expected to happen |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we") |
| Number | SG — Singular — One |
Lexical Info
| Lemma | πέμπω |
| Strong's | G3992 |
Word Usage (79 occurrences of G3992)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 2:8 | πέμψας | pempsas | sending |
| Matthew 11:2 | πέμψας | pempsas | |
| Matthew 14:10 | πέμψας | pempsas |