Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And
and
and
having come
having come
having come
he
that one
that one
will convict
he/she/it will expose
he will convict
the
the
the
world
ordered world
ordered world
concerning
concerning
concerning
sin
wrongdoings
sins
and
and
and
concerning
concerning
concerning
righteousness
of uprightness
of righteousness
and
and
and
concerning
concerning
concerning
judgment
of judgment
judgment
Interlinear Text
καὶ
kai
And
and
and
CONJ
ἐλθὼν
elthon
having come
having come
having come
V AOR ACT PTCP NOM M SG
ἐκεῖνος
ekeinos
he
that one
that one
PRO.D NOM M SG
ἐλέγξει
elegxei
will convict
he/she/it will expose
he will convict
V FUT ACT IND 3P SG
τὸν
ton
the
the
the
ART ACC M SG
κόσμον
kosmon
world
ordered world
ordered world
N ACC M SG
περὶ
peri
concerning
concerning
concerning
PREP GEN
ἁμαρτίας
amartias
sin
wrongdoings
sins
N GEN F SG
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
περὶ
peri-2
concerning
concerning
concerning
PREP GEN
δικαιοσύνης
dikaiosunes
righteousness
of uprightness
of righteousness
N GEN F SG
καὶ
kai-3
and
and
and
CONJ
περὶ
peri-3
concerning
concerning
concerning
PREP GEN
κρίσεως
kriseos
judgment
of judgment
judgment
N GEN F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ kai | And | CONJ | G2532 |
| 2 | ἐλθὼν elthon | having come | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G2064 |
| 3 | ἐκεῖνος ekeinos | he | PRO.D NOM M SG | G1565 |
| 4 | ἐλέγξει elegxei | will convict | V FUT ACT IND 3P SG | G1651 |
| 5 | τὸν ton | the | ART ACC M SG | G3588 |
| 6 | κόσμον kosmon | world | N ACC M SG | G2889 |
| 7 | περὶ peri | concerning | PREP GEN | G4012 |
| 8 | ἁμαρτίας amartias | sin | N GEN F SG | G266 |
| 9 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 10 | περὶ peri-2 | concerning | PREP GEN | G4012 |
| 11 | δικαιοσύνης dikaiosunes | righteousness | N GEN F SG | G1343 |
| 12 | καὶ kai-3 | and | CONJ | G2532 |
| 13 | περὶ peri-3 | concerning | PREP GEN | G4012 |
| 14 | κρίσεως kriseos | judgment | N GEN F SG | G2920 |