John 17:12
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
While
when
when
I was
I was
I was
with
with
with
them
of them
them
I
I
I
kept
they were guarding
was guarding
them
them
them
in
in
in
your
to the
the
name
to the name
to the name
your
of you
of you
which
which
that
you have given
you have given
you have given
me
to me
to I
and
and
and
I guarded
I guarded
I guarded
and
and
and
not one
not even one
none
of
out of
out of
them
of them
them
perished
perished
perished
except
if
if
not
not (contingently)
not (contingently)
the
the
the
son
son
son
of
of the
of the
perdition
of ruin
of ruin
that
in order that
in order that
the
the
the
Scripture
authoritative writing
authoritative scripture
might be fulfilled
may be made full
may be made full
Interlinear Text
ὅτε
ote
While
when
when
CONJ.S
ἤμην
emen
I was
I was
I was
V IMPF MID IND 1P SG
μετ’
met
with
with
with
PREP GEN
αὐτῶν
auton
them
of them
them
PRO.P 3P GEN M PL
ἐγὼ
ego
I
I
I
PRO.P 1P NOM SG
ἐτήρουν
eteroun
kept
they were guarding
was guarding
V IMPF ACT IND 1P SG
αὐτοὺς
autous
them
them
them
PRO.P 3P ACC M PL
ἐν
en
in
in
in
PREP DAT
τῷ
to
your
to the
the
ART DAT N SG
ὀνόματί
onomati
name
to the name
to the name
N DAT N SG
σου
sou
your
of you
of you
PRO.P 2P GEN SG
ᾧ
o
which
which
that
PRO.R DAT N SG
δέδωκάς
dedokas
you have given
you have given
you have given
V PRF ACT IND 2P SG
μοι
moi
me
to me
to I
PRO.P 1P DAT SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
ἐφύλαξα
ephulaxa
I guarded
I guarded
I guarded
V AOR ACT IND 1P SG
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
οὐδεὶς
oudeis
not one
not even one
none
PRO.I NOM M SG
ἐξ
ex
of
out of
out of
PREP GEN
αὐτῶν
auton-2
them
of them
them
PRO.P 3P GEN M PL
ἀπώλετο
apoleto
perished
perished
perished
V AOR MID IND 3P SG
εἰ
ei
except
if
if
PREP
μὴ
me
not
not (contingently)
not (contingently)
ADV
ὁ
o-2
the
the
the
ART NOM M SG
υἱὸς
uios
son
son
son
N NOM M SG
τῆς
tes
of
of the
of the
ART GEN F SG
ἀπωλείας
apoleias
perdition
of ruin
of ruin
N GEN F SG
ἵνα
ina
that
in order that
in order that
CONJ.S
ἡ
e
the
the
the
ART NOM F SG
Γραφὴ
graphe
Scripture
authoritative writing
authoritative scripture
N NOM F SG
πληρωθῇ
plerothe
might be fulfilled
may be made full
may be made full
V AOR PASS SUBJ 3P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὅτε ote | While | CONJ.S | G3753 |
| 2 | ἤμην emen | I was | V IMPF MID IND 1P SG | G1510 |
| 3 | μετ’ met | with | PREP GEN | G3326 |
| 4 | αὐτῶν auton | them | PRO.P 3P GEN M PL | G846 |
| 5 | ἐγὼ ego | I | PRO.P 1P NOM SG | G1473 |
| 6 | ἐτήρουν eteroun | kept | V IMPF ACT IND 1P SG | G5083 |
| 7 | αὐτοὺς autous | them | PRO.P 3P ACC M PL | G846 |
| 8 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 9 | τῷ to | your | ART DAT N SG | G3588 |
| 10 | ὀνόματί onomati | name | N DAT N SG | G3686 |
| 11 | σου sou | your | PRO.P 2P GEN SG | G4771 |
| 12 | ᾧ o | which | PRO.R DAT N SG | G3739 |
| 13 | δέδωκάς dedokas | you have given | V PRF ACT IND 2P SG | G1325 |
| 14 | μοι moi | me | PRO.P 1P DAT SG | G1473 |
| 15 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 16 | ἐφύλαξα ephulaxa | I guarded | V AOR ACT IND 1P SG | G5442 |
| 17 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 18 | οὐδεὶς oudeis | not one | PRO.I NOM M SG | G3762 |
| 19 | ἐξ ex | of | PREP GEN | G1537 |
| 20 | αὐτῶν auton-2 | them | PRO.P 3P GEN M PL | G846 |
| 21 | ἀπώλετο apoleto | perished | V AOR MID IND 3P SG | G622 |
| 22 | εἰ ei | except | PREP | G1487 |
| 23 | μὴ me | not | ADV | G3361 |
| 24 | ὁ o-2 | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 25 | υἱὸς uios | son | N NOM M SG | G5207 |
| 26 | τῆς tes | of | ART GEN F SG | G3588 |
| 27 | ἀπωλείας apoleias | perdition | N GEN F SG | G684 |
| 28 | ἵνα ina | that | CONJ.S | G2443 |
| 29 | ἡ e | the | ART NOM F SG | G3588 |
| 30 | Γραφὴ graphe | Scripture | N NOM F SG | G1124 |
| 31 | πληρωθῇ plerothe | might be fulfilled | V AOR PASS SUBJ 3P SG | G4137 |