John 17:24
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Father
father
father
whom
which
that
you have given
you have given
you have given
me
to me
to I
I desire
I will
I want
that
in order that
that
where
where
where
I am
I am
I am
I
I
I
they also
those also
that those
may be
they may be
they may be
with
with
with
me
of me
me
that
in order that
that
they may behold
they may be attentively observing
they may behold
the
the (feminine singular)
the
glory
renown
glory
the
the (feminine singular)
the
my
my
my
which
in
which
you have given
you have given
you have given
me
to me
to I
for
that
because
you loved
you cherished
you loved
me
not
me
before
before
before
foundation
of founding
of foundation
of the world
of the ordered world
of the ordered world
Interlinear Text
Πάτερ
pater
Father
father
father
N VOC M SG
ὃ
o
whom
which
that
PRO.R ACC N SG
δέδωκάς
dedokas
you have given
you have given
you have given
V PRF ACT IND 2P SG
μοι
moi
me
to me
to I
PRO.P 1P DAT SG
θέλω
thelo
I desire
I will
I want
V PRS ACT IND 1P SG
ἵνα
ina
that
in order that
that
CONJ.S
ὅπου
opou
where
where
where
CONJ.S
εἰμὶ
eimi
I am
I am
I am
V PRS ACT IND 1P SG
ἐγὼ
ego
I
I
I
PRO.P 1P NOM SG
κἀκεῖνοι
kakeinoi
they also
those also
that those
PRO.D NOM M PL
ὦσιν
osin
may be
they may be
they may be
V PRS ACT SUBJ 3P PL
μετ’
met
with
with
with
PREP GEN
ἐμοῦ
emou
me
of me
me
PRO.P 1P GEN SG
ἵνα
ina-2
that
in order that
that
CONJ.S
θεωρῶσιν
theorosin
they may behold
they may be attentively observing
they may behold
V PRS ACT SUBJ 3P PL
τὴν
ten
the
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG
δόξαν
doxan
glory
renown
glory
N ACC F SG
τὴν
ten-2
the
the (feminine singular)
the
ART ACC F SG
ἐμὴν
emen
my
my
my
DET.P 1P ACC F SG
ἣν
en
which
in
which
PRO.D ACC F SG
δέδωκάς
dedokas-2
you have given
you have given
you have given
V PRF ACT IND 2P SG
μοι
moi-2
me
to me
to I
PRO.P 1P DAT SG
ὅτι
oti
for
that
because
CONJ.S
ἠγάπησάς
egapesas
you loved
you cherished
you loved
V AOR ACT IND 2P SG
με
me
me
not
me
PRO.P 1P ACC SG
πρὸ
pro
before
before
before
PREP GEN
καταβολῆς
kataboles
foundation
of founding
of foundation
N GEN F SG
κόσμου
kosmou
of the world
of the ordered world
of the ordered world
N GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Πάτερ pater | Father | N VOC M SG | G3962 |
| 2 | ὃ o | whom | PRO.R ACC N SG | G3739 |
| 3 | δέδωκάς dedokas | you have given | V PRF ACT IND 2P SG | G1325 |
| 4 | μοι moi | me | PRO.P 1P DAT SG | G1473 |
| 5 | θέλω thelo | I desire | V PRS ACT IND 1P SG | G2309 |
| 6 | ἵνα ina | that | CONJ.S | G2443 |
| 7 | ὅπου opou | where | CONJ.S | G3699 |
| 8 | εἰμὶ eimi | I am | V PRS ACT IND 1P SG | G1510 |
| 9 | ἐγὼ ego | I | PRO.P 1P NOM SG | G1473 |
| 10 | κἀκεῖνοι kakeinoi | they also | PRO.D NOM M PL | G2548 |
| 11 | ὦσιν osin | may be | V PRS ACT SUBJ 3P PL | G1510 |
| 12 | μετ’ met | with | PREP GEN | G3326 |
| 13 | ἐμοῦ emou | me | PRO.P 1P GEN SG | G1473 |
| 14 | ἵνα ina-2 | that | CONJ.S | G2443 |
| 15 | θεωρῶσιν theorosin | they may behold | V PRS ACT SUBJ 3P PL | G2334 |
| 16 | τὴν ten | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 17 | δόξαν doxan | glory | N ACC F SG | G1391 |
| 18 | τὴν ten-2 | the | ART ACC F SG | G3588 |
| 19 | ἐμὴν emen | my | DET.P 1P ACC F SG | G1699 |
| 20 | ἣν en | which | PRO.D ACC F SG | G3739 |
| 21 | δέδωκάς dedokas-2 | you have given | V PRF ACT IND 2P SG | G1325 |
| 22 | μοι moi-2 | me | PRO.P 1P DAT SG | G1473 |
| 23 | ὅτι oti | for | CONJ.S | G3754 |
| 24 | ἠγάπησάς egapesas | you loved | V AOR ACT IND 2P SG | G25 |
| 25 | με me | me | PRO.P 1P ACC SG | G1473 |
| 26 | πρὸ pro | before | PREP GEN | G4253 |
| 27 | καταβολῆς kataboles | foundation | N GEN F SG | G2602 |
| 28 | κόσμου kosmou | of the world | N GEN M SG | G2889 |