John 17:23
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
I
I
I
in
in
in
them
to them
them
and
and
and
you
you (singular)
you
in
in
in
me
to me
me
that
in order that
in order that
they may be
they may be
they may be
perfected
those having been brought to completion
those having been brought to completion
into
into
into
one
in
one
that
in order that
in order that
may know
may come to know
may come to know
the
the
the
world
ordered world
ordered world
that
that
that
you
you (singular)
you
me
not
me
have sent
you dispatched
you sent
and
and
and
have loved
you cherished
you loved
them
them
them
as
just as
just as
me
me myself
me
have loved
you cherished
you loved
Interlinear Text
ἐγὼ
ego
I
I
I
PRO.P 1P NOM SG
ἐν
en
in
in
in
PREP DAT
αὐτοῖς
autois
them
to them
them
PRO.P 3P DAT M PL
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
σὺ
su
you
you (singular)
you
PRO.P 2P NOM SG
ἐν
en-2
in
in
in
PREP DAT
ἐμοί
emoi
me
to me
me
PRO.P 1P DAT SG
ἵνα
ina
that
in order that
in order that
CONJ.S
ὦσιν
osin
they may be
they may be
they may be
V PRS ACT SUBJ 3P PL
τετελειωμένοι
teteleiomenoi
perfected
those having been brought to completion
those having been brought to completion
V PRF PASS PTCP NOM M PL
εἰς
eis
into
into
into
PREP ACC
ἕν
en-3
one
in
one
ADJ.S ACC N SG
ἵνα
ina-2
that
in order that
in order that
CONJ.S
γινώσκῃ
ginoske
may know
may come to know
may come to know
V PRS ACT SUBJ 3P SG
ὁ
o
the
the
the
ART NOM M SG
κόσμος
kosmos
world
ordered world
ordered world
N NOM M SG
ὅτι
oti
that
that
that
CONJ.S
σύ
su-2
you
you (singular)
you
PRO.P 2P NOM SG
με
me
me
not
me
PRO.P 1P ACC SG
ἀπέστειλας
apesteilas
have sent
you dispatched
you sent
V AOR ACT IND 2P SG
καὶ
kai-2
and
and
and
CONJ
ἠγάπησας
egapesas
have loved
you cherished
you loved
V AOR ACT IND 2P SG
αὐτοὺς
autous
them
them
them
PRO.P 3P ACC M PL
καθὼς
kathos
as
just as
just as
ADV
ἐμὲ
eme
me
me myself
me
PRO.P 1P ACC SG
ἠγάπησας
egapesas-2
have loved
you cherished
you loved
V AOR ACT IND 2P SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐγὼ ego | I | PRO.P 1P NOM SG | G1473 |
| 2 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 3 | αὐτοῖς autois | them | PRO.P 3P DAT M PL | G846 |
| 4 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 5 | σὺ su | you | PRO.P 2P NOM SG | G4771 |
| 6 | ἐν en-2 | in | PREP DAT | G1722 |
| 7 | ἐμοί emoi | me | PRO.P 1P DAT SG | G1473 |
| 8 | ἵνα ina | that | CONJ.S | G2443 |
| 9 | ὦσιν osin | they may be | V PRS ACT SUBJ 3P PL | G1510 |
| 10 | τετελειωμένοι teteleiomenoi | perfected | V PRF PASS PTCP NOM M PL | G5048 |
| 11 | εἰς eis | into | PREP ACC | G1519 |
| 12 | ἕν en-3 | one | ADJ.S ACC N SG | G1520 |
| 13 | ἵνα ina-2 | that | CONJ.S | G2443 |
| 14 | γινώσκῃ ginoske | may know | V PRS ACT SUBJ 3P SG | G1097 |
| 15 | ὁ o | the | ART NOM M SG | G3588 |
| 16 | κόσμος kosmos | world | N NOM M SG | G2889 |
| 17 | ὅτι oti | that | CONJ.S | G3754 |
| 18 | σύ su-2 | you | PRO.P 2P NOM SG | G4771 |
| 19 | με me | me | PRO.P 1P ACC SG | G1473 |
| 20 | ἀπέστειλας apesteilas | have sent | V AOR ACT IND 2P SG | G649 |
| 21 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 22 | ἠγάπησας egapesas | have loved | V AOR ACT IND 2P SG | G25 |
| 23 | αὐτοὺς autous | them | PRO.P 3P ACC M PL | G846 |
| 24 | καθὼς kathos | as | ADV | G2531 |
| 25 | ἐμὲ eme | me | PRO.P 1P ACC SG | G1473 |
| 26 | ἠγάπησας egapesas-2 | have loved | V AOR ACT IND 2P SG | G25 |