John 18:1
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
these things
these
these
having said
they said
having said
Iēsous
Iēsous
Iesous
went out
went out
went out
with
together with
with
the
to the ones
the
disciples
to learners
to disciples
his
of him
of him
over
on the far side of
across
the
of the
the
brook
of a winter torrent
brook
the
of the
the
Kidron
of the Kidron Valley
Kedron
where
where
where
was
was existing
was
garden
cultivated garden
garden
into
into
into
which
being
that being
entered
he/she entered
he entered
he
he himself
he himself
and
and
and
the
the ones
the
disciples
learners
disciples
his
of him
of him
Interlinear Text
ταῦτα
tauta
these things
these
these
PRO.D ACC N PL
εἰπὼν
eipon
having said
they said
having said
V AOR ACT PTCP NOM M SG
Ἰησοῦς
iesous
Iēsous
Iēsous
Iesous
N NOM M SG
ἐξῆλθεν
exelthen
went out
went out
went out
V AOR ACT IND 3P SG
σὺν
sun
with
together with
with
PREP DAT
τοῖς
tois
the
to the ones
the
ART DAT M PL
μαθηταῖς
mathetais
disciples
to learners
to disciples
N DAT M PL
αὐτοῦ
autou
his
of him
of him
PRO.P 3P GEN M SG
πέραν
peran
over
on the far side of
across
PREP GEN
τοῦ
tou
the
of the
the
ART GEN M SG
χειμάρρου
cheimarrou
brook
of a winter torrent
brook
N GEN M SG
τοῦ
tou-2
the
of the
the
ART GEN M SG
Κεδρὼν
kedron
Kidron
of the Kidron Valley
Kedron
N GEN M SG
ὅπου
opou
where
where
where
ADV
ἦν
en
was
was existing
was
V IMPF ACT IND 3P SG
κῆπος
kepos
garden
cultivated garden
garden
N NOM M SG
εἰς
eis
into
into
into
PREP ACC
ὃν
on
which
being
that being
PRO.R ACC M SG
εἰσῆλθεν
eiselthen
entered
he/she entered
he entered
V AOR ACT IND 3P SG
αὐτὸς
autos
he
he himself
he himself
PRO.P 3P NOM M SG
καὶ
kai
and
and
and
CONJ
οἱ
oi
the
the ones
the
ART NOM M PL
μαθηταὶ
mathetai
disciples
learners
disciples
N NOM M PL
αὐτοῦ
autou-2
his
of him
of him
PRO.P 3P GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ταῦτα tauta | these things | PRO.D ACC N PL | G3778 |
| 2 | εἰπὼν eipon | having said | V AOR ACT PTCP NOM M SG | G3004 |
| 3 | Ἰησοῦς iesous | Iēsous | N NOM M SG | G2424 |
| 4 | ἐξῆλθεν exelthen | went out | V AOR ACT IND 3P SG | G1831 |
| 5 | σὺν sun | with | PREP DAT | G4862 |
| 6 | τοῖς tois | the | ART DAT M PL | G3588 |
| 7 | μαθηταῖς mathetais | disciples | N DAT M PL | G3101 |
| 8 | αὐτοῦ autou | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |
| 9 | πέραν peran | over | PREP GEN | G4008 |
| 10 | τοῦ tou | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 11 | χειμάρρου cheimarrou | brook | N GEN M SG | G5493 |
| 12 | τοῦ tou-2 | the | ART GEN M SG | G3588 |
| 13 | Κεδρὼν kedron | Kidron | N GEN M SG | G2748 |
| 14 | ὅπου opou | where | ADV | G3699 |
| 15 | ἦν en | was | V IMPF ACT IND 3P SG | G1510 |
| 16 | κῆπος kepos | garden | N NOM M SG | G2779 |
| 17 | εἰς eis | into | PREP ACC | G1519 |
| 18 | ὃν on | which | PRO.R ACC M SG | G3739 |
| 19 | εἰσῆλθεν eiselthen | entered | V AOR ACT IND 3P SG | G1525 |
| 20 | αὐτὸς autos | he | PRO.P 3P NOM M SG | G846 |
| 21 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 22 | οἱ oi | the | ART NOM M PL | G3588 |
| 23 | μαθηταὶ mathetai | disciples | N NOM M PL | G3101 |
| 24 | αὐτοῦ autou-2 | his | PRO.P 3P GEN M SG | G846 |