18:16 the but Peter stood at the door outside went out then the disciple the other who was known to the high priest and spoke to the doorkeeper and brought in the Peter

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 o the ART NOM M SG G3588
2 δὲ de but CONJ G1161
3 Πέτρος petros Peter N NOM M SG G4074
4 ἵστήκει istekei stood V PLPF ACT IND 3P SG G2476
5 πρὸς pros at PREP DAT G4314
6 τῇ te the ART DAT F SG G3588
7 θύρᾳ thura door N DAT F SG G2374
8 ἔξω exo outside ADV G1854
9 ἐξῆλθεν exelthen went out V AOR ACT IND 3P SG G1831
10 οὖν oun then CONJ G3767
11 o-2 the ART NOM M SG G3588
12 μαθητὴς mathetes disciple N NOM M SG G3101
13 o-3 the ART NOM M SG G3588
14 ἄλλος allos other DET NOM M SG G243
15 ὅς os who PRO.R NOM M SG G3739
16 ἦν en was V IMPF ACT IND 3P SG G1510
17 γνωστὸς gnostos known ADJ.P NOM M SG G1110
18 τοῦ tou to the ART GEN M SG G3588
19 ἀρχιερέως archiereos high priest N GEN M SG G749
20 καὶ kai and CONJ G2532
21 εἶπεν eipen spoke V AOR ACT IND 3P SG G3004
22 τῇ te-2 to the ART DAT F SG G3588
23 θυρωρῷ thuroro doorkeeper N DAT F SG G2377
24 καὶ kai-2 and CONJ G2532
25 εἰσήγαγεν eisegagen brought in V AOR ACT IND 3P SG G1521
26 τὸν ton the ART ACC M SG G3588
27 Πέτρον petron Peter N ACC M SG G4074