18:18 were standing now the servants and the officers fire of coals having made because cold it was and they were warming themselves was and also the Peter with them standing and warming himself

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ἵστήκεισαν istekeisan were standing V PLPF ACT IND 3P PL G2476
2 δὲ de now CONJ G1161
3 οἱ oi the ART NOM M PL G3588
4 δοῦλοι douloi servants N NOM M PL G1401
5 καὶ kai and CONJ G2532
6 οἱ oi-2 the ART NOM M PL G3588
7 ὑπηρέται uperetai officers N NOM M PL G5257
8 ἀνθρακιὰν anthrakian fire of coals N ACC F SG G439
9 πεποιηκότες pepoiekotes having made V PRF ACT PTCP NOM M PL G4160
10 ὅτι oti because CONJ.S G3754
11 ψῦχος psuchos cold N NOM N SG G5592
12 ἦν en it was V IMPF ACT IND 3P SG G1510
13 καὶ kai-2 and CONJ G2532
14 ἐθερμαίνοντο ethermainonto they were warming themselves V IMPF MID IND 3P PL G2328
15 ἦν en-2 was V IMPF ACT IND 3P SG G1510
16 δὲ de-2 and CONJ G1161
17 καὶ kai-3 also ADV G2532
18 o the ART NOM M SG G3588
19 Πέτρος petros Peter N NOM M SG G4074
20 μετ’ met with PREP GEN G3326
21 αὐτῶν auton them PRO.P 3P GEN M PL G846
22 ἑστὼς estos standing V PRF ACT PTCP NOM M SG G2476
23 καὶ kai-4 and CONJ G2532
24 θερμαινόμενος thermainomenos warming himself V PRS MID PTCP NOM M SG G2328