εἷς
heîs
one
The numeral 'one'; denoting a single unit, individual entity, or being. Used both as an adjective and, occasionally, as a substantive to refer to a single person, object, or idea. In certain contexts, emphasizes uniqueness ('only one'), individuality, or an unspecified single example ('a certain one').
John 18:26 · Word #2
Lexicon G1520
| Lemma | εἷς |
| Transliteration | heîs |
| Strong's | G1520 |
| Definition | The numeral 'one'; denoting a single unit, individual entity, or being. Used both as an adjective and, occasionally, as a substantive to refer to a single person, object, or idea. In certain contexts, emphasizes uniqueness ('only one'), individuality, or an unspecified single example ('a certain one'). |
Morphology ADJ.S NOM M SG
All morphology codes
| Part of Speech | ADJ.S — Substantive Adjective — An adjective functioning as a noun |
| Case | NOM — Nominative — The subject of the sentence |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | one |
| Literal | one |
Lexical Info
| Lemma | εἷς |
| Strong's | G1520 |
SIBI-P1 Translation G1520-01
into
| Morphological Notes | Preposition governing the accusative case; marks direction, goal, or result toward which an action proceeds. |
| Rendering Rationale | "Into" preserves the primary directional force of εἰς with the accusative, indicating movement toward and resulting entry into a place, state, or goal. It reflects the preposition’s core sense of transition or arrival at a target. |
View full lexicon entry for G1520 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
one
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 gave 'into', but the Greek 'εἷς' here is a numeral, meaning 'one' or 'a certain one'. The original P1 wrongly mapped to the preposition 'into'. |
| P1 Flag | P1 error: Strong's G1520 (εἷς) misrendered as 'into' instead of 'one' |